– Так же, как и глаза.
– Значит, я неправильно истолковал ваш взгляд?
Уилл положил салфетку себе на колени. От легкого бриза пламя свечи на их столе задрожало, словно ветер менял направление.
– Не совсем. Я очень опечалена тем, что мой брак не оправдал моих ожиданий. Но я очень рада, что с ним покончено. Все пошло не так с самого начала. Я постоянно находила оправдания самовлюбленному мужчине, которого я выбрала. Но в конце концов оправдания были исчерпаны, и мне пришлось трезво оценить, каким он был на самом деле.
Уилл наклонился ближе к ней, положив руки на стол.
– Оправдания были исчерпаны?
Он хотел, чтобы она продолжала говорить. В том, что она делилась с ним, было что-то интимное.
– У него был роман на стороне, и какое-то время я пыталась закрывать на это глаза. Но потом я в упор спросила его об этом. А он ответил, что я сумасшедшая. Так что однажды ночью я последовала за ним.
– Ну и ну.
Она приподняла плечо.
– Я знала, что увижу. Знаете, у него хватало наглости помечать дни своих свиданий на нашем домашнем календаре, висящем в кухне. Обед с Джилли.
Уилл попытался сглотнуть, но у него сдавило горло, и в нем стал нарастать уже знакомый гнев против этого подонка.
– Я хочу сказать, что он называл ее даже не полным именем. Джилли. Ужин с Джилли, чтобы обсудить новое строящееся крыло больницы. Коктейль с Джилли. Словно я была настолько тупа, чтобы ничего не понять.
– Вам было с кем поговорить об этом?
– Мои родители живут в Миссури. Но моя мама не понимала меня. Она считала, что я должна терпеть. «Потерпи, Эдриэнн, когда дым рассеется, ты будешь той, с кем он захочет остаться». Словно он был мне нужен после такого.
Она покачала головой.
– А как же ваши друзья в Чикаго?
– Все мои друзья были друзьями Эрика. Жены врачей, светские дамы. Им пришлось бы принимать чью-то сторону, и это могло внести разлад в их отношения с мужьями. А этого не было нужно ни мне, ни им. И я не была по-настоящему близка с кем-то из них. Забота об Эрике занимала у меня полный рабочий день. – Она посмотрела на воду и на набегавшие на берег белые барашки. – И даже этого ему было недостаточно.
– Как кто-то мог изменять вам?
Уилл не собирался произносить эти слова вслух, но они вырвались у него помимо его воли, дерзкие и многозначительные. Ему хотелось обойти столик и обнять Эдриэнн. Она выглядела такой одинокой, сидя на противоположной стороне стола, освещенная неверным светом свечи. Рядом с ней был еще один стул. Уилл приподнялся, собираясь пересесть на него, но тут же остановился. Что сказал ему Попс? Леди любят устанавливать отношения лицом к лицу.
Эдриэнн, должно быть, заметила его невольное движение.
– Что?
– Ничего.
Он откинулся на стуле и вытер ладони о брюки. Это была его давняя нервная привычка.
Она указала на него.
– Вы собирались встать и куда-то направиться. – Она поправила прическу. – Не беспокойтесь. Я не думаю, что напугала вас. Вы сами спросили про Эрика.
– Я… хотел обойти столик и сесть рядом с вами. Но потом передумал.
В ее темных глазах появилось любопытство.
– Почему?
– Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя неуютно.
Между ними горела свеча, бросая тени на окружающие предметы и подчеркивая золотые искорки в ее глазах.
– Я думаю, что мне понравится сидеть с вами рядом.
Что-то в ее голосе заставило его сердце сжаться. На мгновение ему захотелось схватить стакан воды со льдом и плеснуть себе в лицо, чтобы не потерять самообладание. Но вместо этого он встал, обошел столик и сел рядом с ней. Эдриэнн придвинулась к нему ближе, так что их руки соприкоснулись. И так они сидели довольно долго, глядя на воду и не разговаривая о браках и разводах.
Это было очень приятно. Уилл был очень приятен. Легкий бриз, долетавший до них с воды и ласкавший ее кожу, тоже был приятен. Все было очень приятно. Эдриэнн не могла вспомнить более приятного свидания в своей жизни.
Ну, разве это не было приятным?
Только все это было не так. На клеточном уровне это было пугающим. Если она продолжит наслаждаться всем этим, возникнет какая-нибудь химическая реакция, которая затронет каждый атом ее тела. Такая сильная взволнованность из-за простого свидания пугала ее. Что, черт возьми, с ней происходит?
– Вам не холодно? – спросил Уилл, дотронувшись до ее руки.
Они уже закончили ужин, состоявший из трех изысканных блюд, и теперь сидели тихо, глядя на ночные волны, набегавшие на берег. Их успокаивающий плеск почти терялся среди звуков струнного квартета, который играл в дальнем углу ресторана.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу