Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тысяча осеней Якоба де Зута: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тысяча осеней Якоба де Зута»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В новом переводе – великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Признанный новатор, открывший новые пути в литературе, выпустил очаровательно старомодный роман в классическом духе – о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена»
. Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной – однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
«Именно для таких романов, как „Тысяча осеней Якоба де Зута“, – писала газета
, – придумали определение „шедевр“».

Тысяча осеней Якоба де Зута — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тысяча осеней Якоба де Зута», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Умэгаэ, Хасихимэ и Кагэро – словно движущаяся стена из пухлых стеганых кимоно.

«Если бы Эномото не увидел меня и не захотел включить в свою коллекцию…»

Орито слышит, как стучат ножи в кухне.

«Если бы мачеха была добросердечной женщиной, какой притворялась прежде…»

Орито прижимается к деревянным ставням, пропуская других сестер.

«Если бы Эномото не поручился за отца перед заимодавцами…»

– Некоторые получили такое изящное воспитание, – замечает Кагэро, – что думают, будто рис растет на деревьях.

«Или если бы Якоб де Зут знал, что я приходила к воротам Дэдзимы в тот последний день…»

Три женщины проплывают мимо, волоча подолы по дощатому настилу.

Стая гусей в небе образует голландскую букву «V»; в лесу кричит обезьяна.

«Лучше уж быть временной женой на Дэдзиме, – думает Орито, – под защитой чужеземных денег…»

На старой сосне птица выводит затейливую песенку, словно узор сложными стежками.

«…Чем то, что случится со мной в Неделю Одарения, если я не сбегу».

Ручей выбегает из-под ограды и, протекая под полом галереи, впадает в пруд. Орито вновь прижимается к ставню.

– Она воображает, что прилетит волшебное облачко и унесет ее отсюда… – говорит Хасихимэ.

Звезды прорастают на берегах Небесной реки, рассыпая пыльцу и пуская новые побеги.

«Европейцы зовут ее – Млечный Путь», – вспоминает Орито.

И вновь слышит мягкий голос отца:

– Вот Умихэби, Морской Змей, вон Токэи, Часы; там Итэ, лучник…

Орито чудится его теплый запах.

– Выше – Расинбан, Компас…

Скрежещет засов на внутренних воротах.

– Открываем!

Каждая сестра слышит. Каждая думает: «Мастер Судзаку».

Сестры собираются в Длинном зале. Все наряжены в свои лучшие одежды – все, кроме Садаиэ и Асагао, занятых приготовлением ужина, и Орито; у нее только рабочее кимоно, в котором ее увезли, теплый стеганый кафтан хаката и пара платков на голову. Даже у сестер низшего ранга, таких как Яёи, уже есть по два-три кимоно хорошего качества – по одному за каждого рожденного ребенка, – а к ним простенькие ожерелья и бамбуковые гребни. Старшие сестры, как Хацунэ и Хасихимэ, за годы скопили гардероб не хуже, чем у жены купца высокого ранга.

Жажда Утешения уже бьется непрерывным пульсом, отдаваясь во всем теле, но Орито приходится ждать дольше всех. Сестер одну за другой, по списку, вызывают в Квадратный зал; там Судзаку проверяет их состояние здоровья и раздает лечебные снадобья. На каждую он тратит по две-три минуты; некоторым сестрам обсуждать свои хвори с наставником доставляет удовольствие, сравнимое только с получением писем на Новый год. Вернувшаяся первой сестра Хацунэ делится новостями: послушник Дзирицу очень плох, лихорадка усилилась, и мастер Судзаку сомневается, что он доживет до утра.

Снова сестры ахают и ужасаются.

– Наши наставники и послушники так редко болеют, – вздыхает Хацунэ.

Орито невольно задумывается, какие жаропонижающие ему давали, – и тотчас же спохватывается: «Мне нет до него дела».

Сестры обсуждают Дзирицу, уже в прошедшем времени.

Скорее, чем ожидала Орито, Яёи трогает ее за плечо:

– Твоя очередь.

– В добром ли здравии мы видим Новую сестру нынче вечером?

Кажется, что мастер Судзаку постоянно готов рассмеяться, но на самом деле этого никогда не случается. Оттого он производит зловещее впечатление. В углу комнаты сидит настоятельница Идзу, в другом – послушник.

Орито отвечает всегда одинаково:

– Жива, как видите.

– Мы знакомы… – Судзаку указывает на юношу, – с послушником Тюаи?

Кагэро и другие особо злоязычные сестры прозвали Тюаи Раздутой Жабой.

– Нет, конечно. – Орито не смотрит на послушника.

Судзаку прищелкивает языком:

– Первый снег не сказался дурно на нашем здоровье?

«Ни в коем случае не просить Утешения».

– Нет, – отвечает Орито.

«Он любит, чтобы ты просила».

– Значит, жалоб нет? Ни болей, ни кровотечения?

«Для него весь мир – одна большая тайная шуточка», – догадывается Орито.

– Ничего такого.

– Может быть, запор? Понос? Геморрой? Молочница? Мигрень?

– Я страдаю только от одной вещи, – не выдерживает Орито. – От заточения.

Судзаку улыбается послушнику и настоятельнице.

– Связи с Нижним миром режут нас подобно проволоке. Разорви их и будь так же счастлива, как твои дорогие сестры.

– Моих «дорогих сестер» взяли сюда из борделей или из цирка уродов. Им, возможно, здесь живется лучше. Я же многое потеряла, а Эномото… – (Настоятельница и послушник вздрагивают, услышав имя настоятеля, произнесенное с таким презрением.) – Даже не встретился со мной ни разу с тех пор, как меня привезли. И не смейте… – Орито все-таки удерживается от того, чтобы ткнуть в Судзаку пальцем, как делают в гневе голландцы, – изрекать свои пошлости насчет судьбы и божественного равновесия! Дайте мне мою порцию Утешения, и все. Пожалуйста . Сестрам ужинать пора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Митчелл - Голодный дом
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Простые смертные
Дэвид Митчелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Лужок Черного Лебедя
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Литературный призрак
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Сон №9
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Утопия-авеню
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Utopia Avenue
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Костяные часы
Дэвид Митчелл
Отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Обсуждение, отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x