Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тысяча осеней Якоба де Зута: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тысяча осеней Якоба де Зута»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В новом переводе – великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Признанный новатор, открывший новые пути в литературе, выпустил очаровательно старомодный роман в классическом духе – о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена»
. Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной – однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
«Именно для таких романов, как „Тысяча осеней Якоба де Зута“, – писала газета
, – придумали определение „шедевр“».

Тысяча осеней Якоба де Зута — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тысяча осеней Якоба де Зута», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не просветительское общество. И образование свое заработал тяжелым трудом.

За окном то ли Купидон, то ли Филандер наигрывает мелодию на виоле да гамба.

Козы с собакой воинственно облаивают и обблеивают друг друга.

– Вы рассказывали, что делали ставки, когда играли с господином Хеммеем… – Якоб промахивается по шару.

– Неужто вы предлагаете азартную игру в день субботний? – шутливо ужасается доктор.

– Если я первым наберу пятьсот одно очко, позволите мне один раз сопровождать вас в Сирандо?

Маринус, прицеливаясь по шару, смотрит на Якоба с сомнением:

– А что я получу, если выиграю?

«Он не отвергает с ходу мою ставку», – отмечает Якоб.

– Назовите, что вы хотите!

– Будете шесть часов работать у меня на огороде. Передайте мостик, пожалуйста!

– Что касается вашего вопроса… – Маринус тщательно примеривается к следующему удару. – Можно считать, что я осознал себя в этой жизни дождливым летом тысяча семьсот пятьдесят седьмого в некой мансарде в Гарлеме. Было мне шесть лет, и я только что побывал на пороге смерти, переболев лихорадкой, которая унесла на тот свет всю мою семью торговцев тканями.

«И вы тоже», – думает Якоб.

– Я не знал. Простите…

– Мы живем в юдоли слез. Родственники передавали меня друг другу по цепочке, точно фальшивую монету. Все они рассчитывали получить свою долю наследства, а наследство целиком ушло на уплату долгов. Я после болезни… – он похлопывает себя по искалеченной ноге, – представлял собой малообещающее вложение капитала. Последний родич, какой-то четвероюродный дедушка по имени Корнелис, объявил мне, что у меня один глаз косит, а другой наводит порчу, и отвез меня в Лейден, где и оставил на пороге какого-то дома на берегу канала. Пообещал, что меня возьмет к себе моя, «так сказать, тетушка» Лидевейде, а сам шмыгнул прочь, как крыса в сточную трубу. Делать нечего, я позвонил в звонок. Дверь никто не открыл. Хромать за дядюшкой Корнелисом смысла не было. Так я и сидел на ступеньках…

Маринус промахивается одновременно по красному шару и по битку Якоба.

– В конце концов добродушный стражник… – Маринус одним глотком осушает стакан с лимонным соком, – пригрозил выпороть меня за бродяжничество. Я стал уверять, что не бродяга, но, поскольку я был одет в обноски своих кузенов, стражник остался глух к моим оправданиям. Я долго ходил взад-вперед вдоль канала Рапенбург, просто чтобы согреться… – Маринус смотрит на дальний берег залива, где обитают китайские купцы. – День был пасмурный, безрадостный, выматывающий душу. На меня глазели продавцы каштанов и уличные мальчишки, почуявшие добычу, а на том берегу канала клены роняли листья, как женщина роняет клочки разорванного письма… Домбуржец, вы будете бить или нет?

Якобу удается дуплет: двенадцать очков.

– Когда вернулся к тому же дому, огни в окнах так и не горели. Я позвонил в звонок, моля о помощи всех известных мне богов. Старуха-служанка распахнула дверь, клянясь, что будь она хозяйкой, прогнала бы меня с глаз долой без разговоров, ибо опаздывать грешно, такое у нее мнение. Но раз уж она – не хозяйка, Клаас впустит меня через сад позади дома, хотя мне полагалось бы идти через черный ход, предназначенный для торговцев. И она захлопнула дверь. Я спустился с крыльца к черному ходу, постучал, и все тот же цербер в юбке, заметив, что я опираюсь на палку, провел меня по обшарпанному коридору в дивной красоты сад. Ваша очередь, бейте, не то мы здесь до ночи провозимся.

Якоб отправляет оба битка в лузу. При этом красный шар занимает весьма удобную позицию.

– Из-за кустов сирени появился старик-садовник и велел мне показать руки. Очень удивился, спросил, проработал ли я хоть один день садовником в своей жизни. Я ответил – нет. «Пусть сад решает», – сказал Клаас и больше за весь день почти не проронил ни слова. Мы смешивали листья граба с конским навозом, посыпали опилками грядки с розами, сгребали листья в небольшом яблоневом саду… Для меня это были первые приятные часы за очень долгое время. Мы развели костер из сухих листьев и пекли в нем картошку. На ручку моей – уже моей! – лопаты села малиновка и запела свою песенку. – Маринус насвистывает, подражая щебетанию малиновки. – Когда уже начало темнеть, в сад вышла пожилая дама в капоте, с коротко остриженными седыми волосами. Она сказала: «Я – Лидевейде Мостарт, а ты кто такой?» Оказывается, она только что узнала, что настоящий мальчишка – помощник садовника, которого сегодня ждали, сломал ногу. Я объяснил, кто я, и рассказал про дядюшку Корнелиса…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Митчелл - Голодный дом
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Простые смертные
Дэвид Митчелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Лужок Черного Лебедя
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Литературный призрак
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Сон №9
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Утопия-авеню
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Utopia Avenue
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Костяные часы
Дэвид Митчелл
Отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Обсуждение, отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x