Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тысяча осеней Якоба де Зута: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тысяча осеней Якоба де Зута»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В новом переводе – великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Признанный новатор, открывший новые пути в литературе, выпустил очаровательно старомодный роман в классическом духе – о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена»
. Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной – однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
«Именно для таких романов, как „Тысяча осеней Якоба де Зута“, – писала газета
, – придумали определение „шедевр“».

Тысяча осеней Якоба де Зута — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тысяча осеней Якоба де Зута», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что стоишь, лентяй безбожный…

Голос у него сонный, потому что за обедом хозяин пил виски. Я закрываю горшок деревянной крышкой – и несу во двор, к бочке с нечистотами. Мастер Фишер говорит, он не терпит грязи в доме, поэтому мне нельзя выливать горшок в уборную, как делают другие рабы.

Я иду по Длинной улице до Перекрестка, сворачиваю в Костяной переулок, у Морской Стены налево, обхожу дом десятника и вытряхиваю горшок в бочку для нечистот за больницей. Мухи вьются тучей и жужжат. Я сощуриваю глаза щелочками, как у желтокожих, и морщу нос, чтобы мухи не отложили там яйца. Споласкиваю горшок морской водой из бочонка. На дне горшка нарисована странная постройка из мира белых людей, называется «ветряная мельница». Филандер говорит, в них делают хлеб, а когда я спросил – как, он обозвал меня безграмотным дураком. Это значит, сам не знает.

Обратно в дом помощника управляющего я иду кружным путем. Белые хозяева все лето жалуются на жару, а я люблю, чтобы солнышко прогрело до костей, тогда легче потом пережить зиму. Солнце напоминает мне Вех, мою родину. Когда прохожу мимо свинарника, меня замечает д’Орсэ и спрашивает, почему мастер Фишер ударил меня на Длинной улице. Я отвечаю лицом: «Разве хозяину нужна причина?» – и д’Орсэ кивает. Мне нравится д’Орсэ. Он родом из такого места, которое называют мыс Доброй Надежды, на полпути в мир белого человека. У него очень черная кожа – чернее я не видел. Доктор Маринус говорит, что он готтентот, а работники прозвали его Пиковым Валетом. Он спрашивает, буду я сегодня учиться читать и писать у мастера де Зута? Я отвечаю: да, если мастер Фишер не задаст мне еще работу. Д’Орсэ говорит, что умение писать – это как магия и что я обязательно должен учиться. Д’Орсэ говорит, что мастер Ауэханд и мастер Туми играют в бильярд в Летнем доме. Это предупреждение – надо скорее идти дальше, не то мастер Ауэханд нажалуется мастеру Фишеру, что я бездельничал.

В доме помощника управляющего я слышу храп. На цыпочках поднимаюсь по лестнице – я знаю каждую ступеньку, какая скрипит, а какая нет. Мастер Фишер спит. Что же делать? Если пойду к мастеру де Зуту на урок без разрешения, мастер Фишер меня накажет за то, что своевольничал. А если не пойду на урок, мастер Фишер накажет меня за лень. Но если я разбужу мастера Фишера, чтобы спросить разрешения, он меня накажет за то, что помешал отдыхать. В конце концов я ставлю горшок под кровать и ухожу. Может, успею вернуться, пока мастер Фишер не проснулся.

Мастер де Зут живет в Высоком доме. Дверь стоит нараспашку. За боковой дверью – большая запертая комната с пустыми бочками и ящиками. Я стучу, как обычно, по нижней ступеньке и жду, что мастер де Зут крикнет в ответ: «Это ты, Вех?» Но сегодня ответа не слышно. Удивительно. Я поднимаюсь по лестнице, нарочно топаю погромче, чтобы он знал, что я иду. А его все не слышно. Мастер де Зут редко спит днем, но, может, сегодня жара его одолела. Наверху я сначала прохожу мимо комнатки, где в торговый сезон живет личный переводчик. У мастера де Зута дверь приоткрыта. Я заглядываю. Он сидит за низким столом, не замечает меня. Сегодня лицо у него прямо не свое. Свет в глазах потух. Он боится. Шевелит губами, складывает неслышные слова. У меня на родине сказали бы, что его проклял злой квайо .

Мастер де Зут глаз не сводит со свитка, который лежит перед ним на столе.

Это не книга белых людей, это свиток желтокожих.

Мне плохо видно, далеко, но буквы не голландские.

Это знаки желтых – такими буквами писали мастер Ян и его сыновья.

Рядом со свитком на столе у мастера де Зута лежит тетрадь. Там написаны рядом китайские слова и голландские. Я догадываюсь: мастер де Зут переводил свиток на свой родной язык. От этого проклятие вырвалось на волю и поймало его.

Мастер де Зут чувствует, что я здесь, и поднимает голову.

XXVIII. Каюта капитана Пенхалигона на Его Величества фрегате «Феб», Восточно-Китайское море

Около трех часов дня, 16 октября 1800 г.

«Подумаешь, право, – (читает Джон Пенхалигон), – что Природа специально сотворила эти острова, словно некий отдельный независимый мирок, сделала их труднодоступными и одарила в изобилии всем необходимым, чтобы жизнь их обитателей была приятной и упоительной и они могли существовать, не поддерживая торговых связей с другими народами…»

Капитан зевает так, что челюсть хрустнула. Лейтенант Ховелл уверяет, что нет лучшего труда о Японии, чем сочинение Энгельберта Кемпфера, и не важно, что так давно написано; но пока Пенхалигон добирается до конца предложения, начало теряется в тумане. За кормовым иллюминатором – зловещий горизонт, над ним громоздятся тучи. Пресс-папье из китового зуба скатывается со стола. Слышно, как штурман Уэц приказывает брасопить брам-стеньги. «Давно пора», – думает капитан. Желтое море сменило цвет с утреннего нежно-голубого, цвета яйца малиновки, на грязно-серый, а небо над ним оловянное и словно покрыто струпьями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Митчелл - Голодный дом
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Простые смертные
Дэвид Митчелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Лужок Черного Лебедя
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Литературный призрак
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Сон №9
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Утопия-авеню
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Utopia Avenue
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Костяные часы
Дэвид Митчелл
Отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Обсуждение, отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x