Неужели что-то случилось?..
Я научилась уходить от Джерри так, чтобы он не просыпался. Неграциозная, неуклюжая, почти с полным отсутствием чувства равновесия, несмотря на ярые попытки Джеймса воспитать его, я — Белла Свон. Да, все именно так.
Поднимаюсь с простыней без единого лишнего звука, осторожно обогнув белокурое создание. Тихонько посапывая, мой мальчик выглядит донельзя умиротворенным. В этом райском уголке что-что, а кошмары ему точно не грозят.
Двери во все спальни закрыты. К тому же, не думаю, что мистер Каллен собрался спать без нас. Дальше — лестница. Гостиная с огромными диванами и бесчисленным множеством деревянных фигурок, плетенные кресла у окна, кухонная стойка и несметное множество ящичков с самыми разными принадлежностями для готовки (такому арсеналу впору позавидовать Гордону Рамзи: я же этим утром стоя возле плиты, почувствовала себя полным дилетантом в кулинарии) — никого нет. Дышать становится легче, испуг отпускает — если бы ему стало плохо, дальше второго этажа, а уж первого и подавно, он бы вряд ли ушел.
Прикусив губы, уже собираюсь вернуться к Джерому, но что-то шепчет остаться и проверить последний из вариантов — пляж. Маловероятно, конечно, но все же…
… Океан ночью потрясающе красивый. Теперь уже не синий, а черный, как смоль, в полной мере отражающий на подрагивающей от мелких волн водной глади луну. Она больше любой из тех, которые я видела в своей жизни. И ярче даже той, что сопровождала нас в недавнюю ночь в особняке.
Песок неизменен. Разве что он не обжигающе-горячий, как днем, а теплый, сохранивший жар ушедшего дня. Приятнее его прикосновений ещё нужно поискать.
Засмотревшись на небесное светило, зачарованно иду по направлению к нему, повисшему точно над водой, а потому совсем скоро я нахожу то, что искала.
Пижамная рубашка и свободные полотняные штаны Эдварда небрежно брошены у самого берега.
Сам мужчина здесь же — в океане. Присмотревшись, я вижу мелькающую бледную кожу и бронзовые волосы, потемневшие от воды. Достаточно далеко от берега… С чего бы ночной заплыв?
Хочу окликнуть его, но, раскрыв рот, передумываю. Каллен поразительно владеет навыками пловца. То появляясь, то исчезая в водной пучине, он производит впечатление человека, либо родившегося здесь же, рядом с океаном, либо получившего несколько золотых медалей на олимпийских играх. Его движения легкие и непринужденные, но вместе с тем сильные, быстрые, четкие…
Кажется, я знаю, за кого буду болеть на следующей олимпиаде.
Впрочем, вскоре занимательное зрелище прерывается. Эдвард сам меня замечает.
С той же скоростью, как и прежде, он преодолевает разделяющие нас метры, буквально врезаясь телом в мелкое дно. Из воды по-прежнему не выходит, но смотрит с ощутимым, пробирающимся под кожу испугом. Малахитовые глаза такие же круглые, как и луна над нами.
— Что случилось? — напряженно спрашивает он, пристально глядя на мое лицо.
Теряюсь от неожиданного вопроса и ещё более неожиданного вида Каллена. В чем дело?
— Что с Джеромом? — он взволнованно оглядывается на дом, нетерпеливо ожидая моего ответа, — не молчи!
— Все в порядке, — бормочу, догадавшись, наконец, что он себе напридумывал, — я просто искала тебя.
— Зачем? — недовольно интересуется Эдвард, расслаблено выдыхая. Испуг в глазах угасает.
— Мне показалось, раз тебя нет, значит, что-то случилось… — смущенно объясняюсь я, — извини.
На губах мужчины появляется снисходительная улыбка. Понимающе кивнув, он посылает её мне, позволяя почувствовать себя немного лучше. Скованность отпускает, а румянец перестает угрожать кинуться на щеки.
— Не отвернешься на минуточку?
Удивляюсь, но просьбу исполняю. Жду пять, десять секунд… молчу… а потом неожиданно понимаю, почему он попросил меня. Наверняка тот же испуг, что был недавно в глазах Каллена, теперь зияет и в моих. Не осознаю, почему он имеет такую огромную силу, но стоять спиной к обнаженному мужчине… даже Эдварду… слишком для меня. Глубоко вздохнув, я с трудом выдерживаю ещё полминуты, вслушиваясь в плеск воды и мягкий шелест поднимающейся с песка одежды.
Заостряю внимание на этих звуках и, быть может, поэтому отгораживаюсь от происходящего. … Когда влажные ладони Эдварда накрывают мои плечи, придушенно вскрикиваю, вздрогнув всем телом. Любые прикосновения тут же прекращаются.
— Прости, лучше было их сначала вытереть, — изображая, будто все случившееся — шутка, произносит он, — мне тоже не нравится, когда мокро.
Читать дальше