Дженни Хендрикс - Небеременная [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженни Хендрикс - Небеременная [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Небеременная [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Небеременная [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семнадцатилетняя Вероника внезапно узнает о своей беременности. И как «вовремя»: на носу выпускные экзамены и поступление в престижный университет.
Она решает уехать в соседний штат, чтобы понять, как же быть дальше. Что может пойти не по плану? Не так уж и много, если не считать угона тачки, сумасшедшего бывшего, пришельцев и… агрессивного хорька по кличке Малачи. В дороге Веронике предстоит многое узнать о себе, а еще принять непростое решение: оставить ребенка или нет.

Небеременная [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Небеременная [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я пошла к медсестре. Она распахнула передо мной дверь:

– Иди за мной.

И я пошла.

1018 миль

Когда мы вышли из клиники, солнце стояло уже ниже. Тротуар был пуст – протестующие отправились на заслуженный отдых.

– Ну? – спросила Бейли. – Как ты себя чувствуешь?

Я взглянула на подсвеченные золотистым и розовым здания, пустую улицу, деревья, не тронутые теплым дневным ветерком. И поднимала глаза все выше, выше к небу, к его спокойной голубизне. А потом я улыбнулась:

– Я чувствую себя… собой.

– Я спрашивала о другом. «Тебе больно?» Или «Ты можешь нормально ходить?»

– Да, – слегка смутившись, ответила я. – Могу.

– Хорошо. Потому что я помираю от голода и вижу в конце улицы мексиканскую забегаловку. Как насчет начос?

– Не вопрос.

Ресторан оказался лабиринтом из зальчиков, украшенных мексиканскими флагами и выцветшими пиньятами. Он был заполнен семьями, выбравшимися поужинать в субботу вечером, и потому был пестрым, шумным и, казалось, бесконечным. Мы сели напротив друг друга, перед нами высилась гора начос в золотистом сыре и жирном мясе. Засовывая их один за другим в рот, мы прерывались только на реплики вроде «Хорошо» или «Я хочу замуж за эти чипсы». Наконец Бейли сделала огромный глоток газированной воды и с удовлетворением вздохнула.

– Так когда у нас автобус?

– Мы на него опоздали. Следующий только завтра утром. – И я увидела, как Бейли осознает только что сказанное мной.

– Когда ты переносила свою процедуру, чтобы найти меня, то понимала, что не сможешь оказаться дома вовремя.

Я пожала плечами:

– Найти тебя было важнее.

– Но как же твои родители? Они узнают обо всем. – Я снова пожала плечами, удивленная тем, как сильно опечалилась Бейли. – И в школе разнюхают.

– Ясное дело. – Я не смогла скрыть, что мне, в общем-то, это безразлично.

– Ты поступила глупо.

– Нет. Не глупо. – Мои глаза сверкнули. – Я не жду благодарности или чего-то подобного, и не надо так злиться.

– Я и не злюсь! – огрызнулась Бейли.

– Тогда почему ты на меня почти кричишь?

Бейли вздохнула, расстроенная:

– Прости. Просто… До этой самой минуты я ничего не понимала. Ты раскрыла мне глаза. Но мы же делали все, чтобы никто не узнал. – Она достала бумажник. – У меня семь долларов. А у тебя сколько?

– Двести восемьдесят. – Мне не было нужды пересчитывать деньги. Я точно знала, сколько у нас осталось.

– Как думаешь, кто-нибудь продаст нам машину за двести восемьдесят семь баксов?

– Если и продадут, то мы на ней далеко не уедем.

Бейли запустила пальцы в волосы:

– Не думаю, что ты понимаешь, каково тебе придется. Уж поверь мне. Я знаю, как оно бывает, когда против тебя ополчилась вся школа. – Она взяла еще одну чипсину и сунула себе в рот. А затем пробормотала что-то вроде: – Я этого не заслужила.

Я в удивлении моргнула:

– Конечно, заслужила.

Бейли фыркнула:

– Попробуй повторить это, когда половина футбольной команды скандирует «шлюха», завидев, что ты идешь по коридору. Или перешептывается о том, что ты сатанистка – ведь ты не носишь розового. Повтори это, когда учителя делают вид, будто не замечают, как тебя то и дело толкают в коридорах, – ведь ты такая странная. – В каждом ее слове сквозила горечь. Увидев выражение моего лица, она, по обыкновению, выгнула бровь. – Что? Думаешь, мне нравилось все четыре последние года сидеть в столовой в одиночестве? Словно у меня был выбор?

– Ты всегда делала вид, что он у тебя был.

Она закатила глаза:

– Такое не выбирают.

– Ну, теперь тебе будет с кем сидеть. – Я улыбнулась, стараясь, чтобы это вышло непринужденно, хотя глаза у меня были на мокром месте. Бейли лишь фыркнула в ответ. – Ты это заслужила, – повторила я.

Бейли широко улыбнулась:

– Знаешь, будет весело, если за моим столом окажется еще одна изгойка.

– Ты научишь меня огрызаться на тех, кто проходит мимо?

– Ага. И одолжу тебе свои старые армейские ботинки. Ты должна выглядеть соответствующе.

Я хихикнула:

– Может, я даже выкрашу волосы в зеленый.

– Верно. И проколешь себе нос или еще что. Теперь хихикали мы обе. Бейли подняла взгляд вверх, ее глаза сияли. – Знаю, это вроде как ужасно, но я не собираюсь врать, будто слегка взволнована. Именно так я представляла себе жизнь в старших классах – мы вдвоем против всего мира.

Меня словно холодной водой окатили, смех сменился чувством вины.

– Мне ужасно жаль, что мы потеряли столько лет. – Я кисло улыбнулась. – Но, по крайней мере, несколько недель тебе обеспечены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Небеременная [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Небеременная [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Арментроут - Отсчет [litres]
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментраут - Полукровка [litres]
Дженнифер Арментраут
Дженнифер Доннелли - Сестрица [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Макмахон - Молчание [litres]
Дженнифер Макмахон
Дженнифер Уэллс - Слияние [litres]
Дженнифер Уэллс
Дженнифер Арментраут - Возвращение [litres]
Дженнифер Арментраут
Дженни Даунхэм - Пока я жива [litres]
Дженни Даунхэм
Дженни Хендрикс - Небеременная
Дженни Хендрикс
Отзывы о книге «Небеременная [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Небеременная [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x