Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возможно, на этот раз [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возможно, на этот раз [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свадьбы. Похороны. Дни рождения. Назовите повод, и Софи Эванс будет там, ведь девушка – флорист, поэтому отвечает за оформление всех главных событий, которые происходят в ее маленьком городке.
Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком.
При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости. Но каждая новая встреча с Эндрю лишь усложняет ей жизнь. По крайней мере, Софи считает именно так. Или считала до поры до времени?..

Возможно, на этот раз [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возможно, на этот раз [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я много по чему скучаю, – ответил он. – Но больше всего – по тебе и твоему брату.

Я кивнула, хотя понимала, что он не может меня увидеть.

– Но ты счастлив? – спросила я.

– Что происходит, Софи? Все хорошо?

– Да, знаешь, у нас все очень неплохо. Мне кажется, все эти годы я была не на той стороне.

– Я не понимаю, о чем ты.

– Выбирая между тобой и мамой.

– Нет никаких сторон, – сказал он. – Мы оба любим тебя.

– Это я понимаю. Но показываете вы это по-разному, и один сильно чаще другого.

– Дело все еще в деньгах?

– Нет, – честно ответила я. – Деньги тут ни при чем, пап. Дело в твоем вранье. Дело в том, что я все эти годы думала, что мама меня позорит, что она несправедлива со мной и эгоистична. Но она мать-одиночка, которая пытается вырастить нас. Конечно, она опаздывает. Конечно, ей нужна помощь с Ганнаром. Ей приходится все делать самой. А ты можешь просто позвонить разок и сказать пару приятных вещей.

– Откуда это все взялось, Софи? – спросил папа. – Дай мне поговорить с Лариссой.

– Это не от нее взялось, а от меня. Поздновато, конечно, но лучше поздно, чем никогда. – Я толкнулась на качелях и сделала глубокий вдох. – Я люблю тебя. Всегда буду. Ты мой папа. Но ты должен что-то изменить. Приезжай в гости или позови к себе Ганнара. Сделай хоть что-нибудь.

– Поверить не могу, – сказал папа – и повесил трубку. Это так удивило меня, что сначала я решила, что мне показалось. Но звонок был окончен. Я закрыла глаза на мгновение. Он был беглецом, напомнила я себе. Когда становилось трудно, он сдавался. Я подтянула колени к груди и положила на них подбородок.

В следующий момент я услышала, как за углом говорили двое людей. Они разговаривали, очевидно, понятия не имея, что я слышу каждое их слово. Голоса принадлежали Мике и Эндрю, и говорили они обо мне.

Глава 36

– Это я заморочила ей голову или ты? – спрашивала Мика. Она, должно быть, ударила рукой по листьям того растения в горшке, которое скрывало меня из виду: я услышала шлепок и увидела, как огромный куст затрясся.

– О чем ты говоришь? – спросил Эндрю. Он говорил тише, но я все еще слышала каждое слово.

– Это ты виноват с твоими разговорами про то, что ей не место в Нью-Йорке? Или я с моими обвинениями типа «ты ненавидишь наш город и местных жителей»?

– Я никогда не говорил, что ей не место в Нью-Йорке.

– Говорил.

Я потянулась вперед на качелях, задержав дыхание.

– Я мог сказать что-то о том, что там тяжело пробиться и что этот город сжирает людей живьем, но я говорил не о ней. Вообще-то я говорил о себе.

– Она подумала, что ты говорил о ней.

– У нее, наверное, и правда не получится слиться с толпой в Нью-Йорке, – проговорил Эндрю. – Но Нью-Йорк – такое место, где нужно выделяться. И она точно будет выделяться.

– Ты должен сказать это ей.

– Она думает, что я отговаривал ее от поездки в Нью-Йорк? Неудивительно, что она меня ненавидит.

– Она тебя не ненавидит, – сказала Мика. – Ты просто сломал ее.

– А как же твои разговоры о снобизме – они не сломали?

– Ты прав. Я тоже ее сломала. – Мика вздохнула. – Мы оба виноваты, и теперь она не хочет ехать в Нью-Йорк. Это была мечта всей ее жизни, а теперь она сдалась. Признала поражение. Теперь она тут осядет.

– Не собираюсь я оседать! – крикнула я.

Мика взвизгнула, заглянула за куст, за которым я сидела, слегка покачиваясь, отталкиваясь ногой от земли.

– Соф, ну ты и шпионка, – сказала она. – Подслушиваешь?

– Может, вам не следует болтать обо мне за моей спиной.

– Я всегда болтаю о тебе за твоей спиной. В основном хорошее. Или, как в этом случае, обсуждаю идеи, как тебя починить.

– Я не сломана.

Мика подошла ко мне и опустилась рядом на качели.

– Тогда почему? Это как-то связано с тем, что я сказала на осеннем фестивале?

Я бросила взгляд в сторону Эндрю, который так и остался стоять на заднем плане, как будто не зная, стоит ли ему уйти. Мои размышления о Нью-Йорке и Алабаме никак не были связаны с тем, что мне сказала Мика. Нет, связаны они были с тем, что с того самого момента, как в моей жизни появился город в лице Эндрю Харта, который якобы заявлял, что мои дизайны и я сама не заслуживали городской жизни, я чувствовала себя недостойной. Но это было только мое собственное восприятие. Моя неуверенность в себе, которую я проецировала на него.

– Это из-за меня, – подал голос Эндрю. – Если я как-то заставил тебя думать, что ты не выживешь в Нью-Йорке, то я сделал это ненарочно. Нью-Йорку с тобой очень повезет. – Он опустил взгляд в землю, потом снова посмотрел на меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возможно, на этот раз [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возможно, на этот раз [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возможно, на этот раз [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возможно, на этот раз [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x