Кэролин Браун - Время сестер

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролин Браун - Время сестер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время сестер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время сестер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В детстве Дана, Харпер и Тони не особо ладили между собой и виделись только летом в маленьком пансионате у доброй бабушки Энни. Спустя годы у женщин по-прежнему не так много общего: непутевый отец и наследство, которое они получают с одним условием – управлять пансионатом сообща.
Трем женщинам с разными судьбами предстоит вновь собраться на берегу живописного озера в Техасе, чтобы помимо нескольких коттеджей, маленького домика, кафе и магазинчика, обрести ворох воспоминаний, секретов…и свою семью.
Теплая, волшебная сказка о настоящей дружбе, прощении и любви надолго останется в сердце каждого.

Время сестер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время сестер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Парень выглядел именно так, каким его описала Брук. Кожа цвета кофе, в который добавили много-много сливок, и черные как смоль волосы, падающие на воротник рубашки. Его щеки зарделись румянцем, и он кивнул. Бедный мальчик и вправду оказался очень застенчивым, как и говорила Брук, но, похоже, что с ней ему было вполне комфортно.

– Я съем свой кусок на улице, – заявил Пэйтон. – Я весь день просидел в фургоне.

– А я безвылазно торчала в магазине с мальками и червями, так что тоже пойду на улицу, – заявила Дана.

Остаться дома с детьми и старым дядюшкой Джонни или выйти на улицу и стать третьей лишней – вот и все перспективы Тауни. Ей не хотелось мешать Дане проводить время с Пэйтоном, поэтому она со вздохом положила на тарелку еще один кусок пиццы. Она поплелась в гостиную, надеясь, что дядя Ник окажется таким же милым старичком, как дядя Сед, как внезапно заметила в коридоре чью-то фигуру.

Ни фига себе – вот три слова, которые пронеслись у нее в голове, когда она увидела шикарного мужчину, стоящего от нее всего в четырех футах. Его угольно-черные волосы были заплетены в толстую косу, которая свисала ему на спину по меньшей мере на фут, но макушка и бока были аккуратно подстрижены. Даже художнику было бы трудно уловить все углы и грани его лица, а его губы… Боже, как же ей хотелось попробовать их на вкус. Его желтая майка плотно облегала шесть кубиков пресса, что говорило о том, что он любит физический труд.

Он улыбнулся и протянул руку.

– Кажется, мы не знакомы. Я Ник Игл, дядя Джонни.

Забыв, что у нее в руке тарелка, Тауни протянула ему свою руку, и пицца начала сползать на пол. Он поймал ее в воздухе и положил обратно на тарелку. Шея Тауни вспотела, а лицо залилось краской.

– И эта растяпа – моя тетя Тауни, – крикнула Брук с одеяла. – Хорошо, что ты поймал ее пиццу. Иначе я бы поддалась искушению съесть ее прямо с пола, чтобы она не пропала.

– Врешь! – воскликнул Джонни.

– В этом доме не выбрасывают хорошую пиццу, – серьезно сказала Брук.

– Надеюсь, вам нравится развалившаяся пицца, – сказал Ник. – Мне придется еще раз идти в ванную, чтобы пожать вам руку.

– Простите, пожалуйста. Спасибо, – промямлила она, запинаясь как шестиклассница.

– Ничего страшного. Я сейчас вернусь, – сказал Ник.

Она села за стол, схватила пиво, открыла его и быстро выпила четверть бутылки, чтобы охладить щеки. Когда она поставила бутылку на стол, Ник уже успел вернуться. Она изо всех сил пыталась сдержаться и вести себя как леди, но отрыжка все равно прозвучала так, словно ее издал толстопузый водитель фуры.

– Так держать, тетя Тауни! – рассмеялась Брук.

– Я и не знал, что девушки так умеют, – прошептал Джонни, но его слова донеслись через гостиную и были слышны в крошечной столовой.

– Прошу прощения, – Тауни покраснела еще сильнее.

– Это не дурные манеры, просто пиво хорошее, – сказал Ник.

– Хотите пива? – спросила Тауни.

– Нет, спасибо. Мы все бросили после того, как пьяный водитель сбил маму Джонни. Родители были рады, что мы с братом завязали, потому что мы любили веселиться, – сказал он. – Но мне не хотелось бы портить вам удовольствие. Я просто выпью рутбира.

– Вам было трудно… – она снова запнулась, и ее мозг отключился. – Трудно было бросить?

– Ох, это не описать словами. Бросить курить было и то легче, что я и сделал в то же время, – сказал Ник, положив на тарелку три куска пиццы. – Мы будем сидеть здесь или присоединимся к ребятам?

Тауни решила не рисковать и не вставать на ноги.

– Пожалуй, мне лучше посидеть здесь, раз уж я сегодня такая неуклюжая.

– Ну здесь, так здесь, – кивнул Ник. – Так чем же вы тут занимаетесь, мисс Тауни?

– Я отвечаю за отчетность и простыни, – снова зарделась она, на этот раз потому, что представила, как его прекрасное, навсегда загорелое тело лежит на белых простынях. – В смысле, в прачечной, – быстро сказала она. – Мы с Брук выполняем обязанности горничных, а я еще и бухгалтер. Моя сестра Харпер трудится в кафе с дядей Седом.

– Я встретил ее сегодня, когда заходил туда за гамбургерами, чтобы взять их с собой на рыбалку, – сказал Ник. – А Дана заведует магазином, верно?

– Да, и она взяла на себя регистрацию заездов и выездов, чтобы я могла заниматься уборкой. А вы чем занимаетесь?

Кроме работы фотомоделью. Их взгляды пересеклись где-то посередине стола. Или, может быть, вы владеете и заправляете тренажерным залом?

– Я плотник. Мы с братом строим дома, – сказал он. – Не большие навороченные виллы, а маленькие домики, которые местные жители могут себе позволить. Моя мама ведет нашу бухгалтерию. Без работы не сидим, особенно здесь на озере, где люди чаще просто строят дачи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время сестер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время сестер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время сестер»

Обсуждение, отзывы о книге «Время сестер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x