Генри Крейн - Санта–Барбара I. Книга 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Крейн - Санта–Барбара I. Книга 3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Издательство: БАДППР, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Санта–Барбара I. Книга 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Санта–Барбара I. Книга 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию.
Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".

Санта–Барбара I. Книга 3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Санта–Барбара I. Книга 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я и так тороплюсь, ты что не видишь, Джейн? — ответила Хейли, исступленно барабаня по клавишам.

Наконец, она остановилась, выхватила лист из каретки.

— Вот тебе заголовки новостей, беги!

Джейн схватила листок и рванулась в аппаратную, где из колонок магнитофона уже слышались последние аккорды песни. Она сунула лист в руки Тэду, тот схватил и принялся читать в микрофон:

— Передаем заголовки последних новостей. В суде Санта–Барбары рассматривается дело врача Марка Маккормика. Обвинителем по этому делу выступит помощник окружного прокурора Мейсон Кэпвелл.

Глаза Тэда округлились, но голос не дрогнул, он уже стал профессиональным комментатором.

— Новости из суда в нашей следующей программе. Джейн и Хейли стояли рядом и улыбались, видя как уверенно и профессионально работает Тэд.

Мэри вошла из спальни в кабинет и увидела, что Мейсон сидит, опустив голову на руки. Она подошла к нему и погладила по плечу. Мейсон вздрогнул.

— Ты что, Мейсон, спал здесь?

— Что? Да, — воскликнул он и взглянул на часы.

— Который час?

— О, черт! Надо бежать. Ведь скоро суд.

Мейсон быстро собирал бумаги, складывал исписанные листки в папку. Мэри безучастно смотрела на это, потом сказала:

— Мейсон, бросил бы ты все.

— Что? — возмутился тот и, резко повернувшись, глянул на Мэри.

— Мне кажется, у тебя странная навязчивая идея — задавить Марка, — сказала Мэри.

— Я хочу наказать его, а не задавить. Я хочу, чтобы восторжествовала справедливость.

— Нет, Мейсон, это не справедливость, это месть, — с болью в голосе воскликнула Мэри.

— И все‑таки, такого поступка, который совершил Марк, прощать нельзя. Ведь он — насильник, — сказал Мейсон, — и я ему этого не спущу.

— Но это будет очень трудно доказать, — сказала женщина.

— Нет, — передернул плечами Мэйсон, — ты расскажешь обо всем присяжным, тебе они поверят.

— Нет, не Все, — на щеках Мэри появились слезы, — не все. Я не буду никому ничего рассказывать, потому что ни в какой суд не пойду.

Мэри вышла из кабинета. Мейсон остался стоять у письменного стола. На его лице были разочарование и злость.

Джулия Уэйнрайт сидела в еще пустом зале судебных заседаний, она мысленно прокручивала в голове ход предстоящего процесса. Открылась дверь и вошла Августа.

— Ты уже здесь? — изумилась старшая сестра, — ты сегодня выступаешь?

— О, извини, доброе утро, — как бы опомнилась Джулия.

Августа уселась рядом с ней и взяла из ее рук тонкую красную папку, прочла заголовок.

— Почему у тебя в руках дело Дэвида Лорана?

— Это неважно, — вырвала папку младшая сестра и встала со своего места.

Августа рванулась за ней.

— Как это неважно?

— Неважно… Забудь об этом. Я просто немного… растеряна. Я пытаюсь представить, что же сегодня произойдет в суде.

— Мне кажется, сестра, что ты пытаешься совершить профессиональное самоубийство, а я хочу отговорить тебя от этого, — в глазах Августы было неподдельное участие и желание помочь.

— Ты зря тратишь силы, — коротко сказала Джулия.

— Ты этого не сделаешь! Ты не можешь выйти из дела и посадить человека в тюрьму только из‑за того, что Дэвид Лоран тебя оскорбил, — возмущенно говорила Августа.

— Дело не в этом, Августа, совершенно не в этом. Я делаю то, что считаю нужным, я служу обществу. А Марк Маккормик виновен и я в этом не сомневаюсь, — решительно произнесла Джулия, — он изнасиловал Мэри и должен за это ответить. А если я не выступлю в суде, то это сделает кто‑нибудь другой, а я этого не хочу.

— А не слишком ли много ты берешь на себя? — заметила Августа, — мне кажется, это даже неприлично.

— А мне все равно, — отрезала Джулия. Договорить сестрам не дал Марк Маккормик, который с улыбкой на лице влетел в зал.

— Доброе утро! — воскликнул он, приветствуя своего адвоката и Августу.

— Я не желаю на это смотреть, — прошипела Августа и пошла к выходу из зала.

Марк с изумлением посмотрел ей вслед.

— Ты готов? — спросила Джулия.

— Как никогда, — весело ответил Марк. Джулия бросила на стол папку с документами.

— Нервничать не надо, — посоветовала она.

— А как ты собираешься доказать мою невиновность? — поинтересовался Маккормик.

Августа еще не вышла из зала, она задержалась в дверях и прислушалась к разговору сестры и Марка.

Джулия обернулась, почувствовав на себе ее взгляд, Августа смутилась и выбежала из зала.

— Знаешь, Марк, давай не будем ставить телегу впереди лошади. Всему свое время, — рассудительно произнесла Джулия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Санта–Барбара I. Книга 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Санта–Барбара I. Книга 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Санта–Барбара I. Книга 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Санта–Барбара I. Книга 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x