Мелани Кантор - Смерть и прочие хэппи-энды [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелани Кантор - Смерть и прочие хэппи-энды [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть и прочие хэппи-энды [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть и прочие хэппи-энды [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дженнифер Коул думает, что жить ей, скорее всего, осталось не больше трех месяцев. Ведь так сказал ее семейный доктор, а он никогда не ошибается.
Всего 90 коротких дней на то, чтобы попрощаться с миром и близкими, привести в порядок дела, попытаться подвести итоги. Сказать то, о чем молчала раньше…
В попытке наконец высказаться Дженнифер пишет три письма. Три послания людям, которые сделали ей больно: самоуверенной эгоистичной сестре, слабохарактерному, неверному бывшему мужу и очаровательному, но легкомысленному мужчине, которого Дженнифер когда-то очень любила.
Поначалу она чувствует облегчение. Но – вот сюрприз! – оказывается, раз начав говорить правду, трудно остановиться. А правда имеет свойство приводить иногда к весьма необычным последствиям…

Смерть и прочие хэппи-энды [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть и прочие хэппи-энды [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И я тоже.

– Как будто они не хотели, чтобы мы узнали, что жизнь грязная и люди могут облажаться.

– Черт! Ты поняла их!

– Я все еще скучаю по ним, – признаюсь я. – А ты о них когда-нибудь думаешь?

– Все время. О том, что они не видят, как растут девочки.

– Да. Это тяжело. Но отчасти я рада, что их здесь нет. Мне не хотелось бы, чтобы они узнали о моей болезни.

– Они никогда бы с этим не справились. Никогда! – Изабель слегка вздрагивает. – В любом случае, может, последуем примеру мамы и папы и поговорим о приятных вещах? Как думаешь, куда именно Гарри собирается взять тебя на спа-выходные?

– Без понятия. Он хочет, чтобы это был сюрприз.

– О, как мило и романтично. Мартин тоже делал это для меня. В старые добрые времена! Прежде, чем появились дети. О Боже! Благодаря тебе я понимаю, что мы позволили себе потерять. Это так грустно, когда из отношений исчезает магия…

Я хочу сказать что-нибудь ободряющее, вроде того, что магия может вернуться, но не успеваю – Изабель издает стон и заливается слезами.

Я сбита с толку – это совершенно неожиданно. Ни с того ни с сего. Я не знаю, что делать, поэтому просто подхожу к ней и обнимаю за плечи.

Она машет рукой:

– О, не беспокойся обо мне. Прости. Я обещала себе, что не буду плакать…

– Все в порядке, – откликаюсь я. – Разве это не в точности то, о чем мы говорили?

Изабель ставит чашку на стол и тянется к сумочке за салфеткой.

Я бегу на кухню и возвращаюсь с полупустой коробкой.

– Вот, – говорю я, кладя салфетки рядом с ней.

Сейчас Изабель уже просто всхлипывает. Она наклоняется вперед, достает из коробки другую салфетку, промокает глаза и деликатно сморкается.

– Я не знаю, что со мной, – бормочет сестра. – Чувствую себя нелепо. Извини. Все как-то навалилось… Может, наш разговор о маме и папе. А может, осознание того, что я тебя потеряю… – Она жалобно стонет, и я приседаю у ее ног, положив подбородок ей на колени, и смотрю в ее бледные влажные глаза.

– Но это не единственная причина, правда?

Изабель бросает на меня взгляд, а затем прикрывает глаза, как бы говоря: «Не надо об этом».

– О, Боже, Дженнифер, – вздыхает она, – все так сложно. Когда у тебя есть дети, это бесконечные обязательства. Ты постоянно чем-то занята и беспокоишься, что пренебрегаешь одним ребенком и отдаешь предпочтение другому или пренебрегаешь своим мужем. Хотя на самом деле ты пренебрегаешь только собой. Я забыла, кем была раньше, – она снова глядит на меня, – и у меня не случается романтических уик-эндов, которых я бы ждала. Вообще!

Она утыкается головой в колени, и ее волосы свешиваются вперед. Я начинаю массировать ей шею, пытаясь успокоить.

– Не глупи, – говорю я, – ты замечательно обращаешься с девочками, а Мартина просто нужно подтолкнуть, как и всех мужчин. Взять хоть меня: мне приходится умирать, чтобы заполучить спа-выходные.

Изабель фыркает себе в колени:

– Не смешно.

– И я прекрасно понимаю, как это трудно – соблюдать баланс, как делаешь ты. Я так восхищаюсь твоей способностью держать все под контролем. Твои дети очаровательны – нужно отдать тебе должное.

Изабель пытается взять себя в руки. Ее нижняя губа еще подрагивает, лицо перепачкано поплывшей косметикой. Она обнимает бутылку с горячей водой, как ребенок плюшевого мишку.

– Мне долить горячей воды? Должно быть, эта остыла.

– Все нормально… нормально… О Боже! – восклицает она. – Мне правда не следовало говорить тебе это – я поклялась, что не буду, но не могла держать это в себе ни секунды дольше. И я знаю, нет нужды просить тебя поклясться сохранить эту тайну, но…

– Клянусь, что унесу с собой в могилу любую твою тайну.

– Перестань, – просит Изабель, всхлипнув. И смотрит мне прямо в глаза. – Ты не должна так говорить, это ужасно.

– Идет. Я не буду. А теперь расскажи мне, что случилось.

– Ох, Дженнифер. Мне так не хотелось тебя впутывать. Ты сможешь это вынести?

– Ну конечно.

Она прикусывает губу.

– Нет, нет… я не могу! Извини. Я такая эгоистка. Не стоит обременять тебя моей жалкой историей. У тебя и своих забот хватает.

Я раздраженно вздыхаю:

– Вообще-то я бы хотела для разнообразия побеспокоиться о ком-нибудь, кроме себя.

Изабель умоляюще на меня смотрит:

– Сейчас уже настал «винный» час? [32] Час, после которого не считается зазорным выпить бокал вина.

– А если нет, то пить нельзя?

– Нельзя, – улыбается она, – по крайней мере, в моем доме.

Я отправляюсь на кухню и роюсь там в поисках белого вина, но у меня осталась лишь пара бутылок красного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть и прочие хэппи-энды [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть и прочие хэппи-энды [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Стоун - Хэппи-энд
Кэтрин Стоун
Генри Каттнер - Хэппи энд
Генри Каттнер
libcat.ru: книга без обложки
Виталий Ячмень
libcat.ru: книга без обложки
Лев Квин
Виктория Токарева - Хэппи энд (сборник)
Виктория Токарева
Виктория Токарева - Хэппи энд
Виктория Токарева
Виталий Штольман - Рассказы без хэппи-энда
Виталий Штольман
Светлана Подчасова - 4 Хэппи Энда
Светлана Подчасова
Отзывы о книге «Смерть и прочие хэппи-энды [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть и прочие хэппи-энды [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x