Жорж Старков - Анархо

Здесь есть возможность читать онлайн «Жорж Старков - Анархо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Современная проза, Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Анархо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Анархо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У околофутбольного мира свои законы. Посрамить оппонентов на стадионе и вне его пределов, отстоять честь клубных цветов в честной рукопашной схватке — для каждой группировки вожделенные ступени на пути к фанатскому Олимпу. «Анархо» уже успело высоко взобраться по репутационной лестнице. Однако трагические события заставляют лидеров «фирмы» отвлечься от околофутбольных баталий и выйти с открытым забралом во внешний мир, где царит иной закон уличной войны, а те, кто должен блюсти правила честной игры, становятся самыми опасными оппонентами.
P.S. Далёким от околофутбольного движения читателям настоятельно рекомендую перед прочтением ознакомиться с глоссарием.

Анархо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Анархо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, так-то да… Стопроцентная инфа?

— Насколько я знаю, да.

— И что думаешь?

— Я думаю также, как и Будда со Златаном — надо идти к тренировочной базе и реально так спросить за этот блядский позор.

— Да! — влепил Бэкхем крепкий кулак в, ни в чём неповинную, с тонким всхлипом принявшую удар, ладонь.

— И когда думаете? — продолжил Лидс, снова заставив принять младшего товарища виноватый вид. Насмешливый взгляд тихо, но явственно шептал: «Я всё знаю! Маменькин ты сынок…»

— Ещё не определились. Но, думаю, скорее всего, за день-два до следующего домашнего матча. Будда с ультрой решат и начнут поднимать народ, — неуверенно рапортовал Барбер.

— Резонно.

— Резонно, — скоро согласился бородач. — Это первая новость. Теперь вторая. Помнишь того барыгу-студентика, что у школы ошивался?

— Да, как же забудешь…

— Вышел на работу наш «пианист».

— Да, ну?

— Вот тебе и ну. Решать, конечно, тебе. Ты, так сказать, главная потерпевшая сторона. Но, слово надо держать…

— Пойдём, покурим, — Лидс решительно кивнул в сторону выхода.

Бэкхем с Шариком чуть тревожно переглянулись, но смолчали.

— Слово держать?! — с прорывающейся сквозь натужную сдержанность оголтелостью насел Лидс на Барбера, ещё даже не успевшего прикурить сигарету. — Мы обещали его грохнуть!

— Обещали. И что? — на вид совершенно спокойно, попутно пряча язычок пугливого пламени от влажного ветра, вопросил лидер фирмы.

— А ты в курсе, что тот хрен, который в бывшей аптеке заседал, кони двинул? Мы его грохнули! Я грохнул!

— Повторюсь, — пожал Барбер плечами, — и что?

— А то, что это охренеть, как ненормально!

— Ты всерьёз веришь в то, что жизни всех людей равнозначны? Тебе действительно есть дело этих ублюдков, что толкают фасованное по пол грамма дерьмо таким, как твой брат? Тебе их жаль? А брата не жаль? А других, кто так же шагнёт в окно или сляжет в «дурке»?

— Я не думал, что всё так далеко зайдёт… — чуть попятился Лидс, ёжась от хлёсткой пощёчины воздушного потока, несущего в себе колкие кристаллики льда.

— А ты думал, как будет? Мы запугаем одного, спалим конторки второго и третьего и район сразу чистым станет, будет тихо водочку попивать? Это не те люди и не тот бизнес! Пока каждый на районе, кто занимается этой дрянью не будет дрожать от страха и сраться в штаны — это всё сотрясения воздуха. Такие люди, больше чем остаться на мели, боятся только смерти. Одну мы показали. Видимо, причинно-следственную связь увидели не все.

— Ты не боишься?

— Чего?

— Не знаю… — вдруг, всерьёз задумался Лидс, примеряя на свою собственную шкуру страх, который смог бы накрепко сковать пламенные порывы товарища. — Ну, например, если поймают. Жена, сын…

— Мне плевать! — неожиданно резко и даже злобно оборвал Барбер. — Жена с голоду не подохнет. А сын, если суждено вырасти подонком, то он, что со мной, что без меня подонком станет. Тут вопрос в другом… Ему здесь расти! — он злобно топнул, и подрасквасившаяся, но не успевшая сковаться морозцем земля, с болотным хлюпаньем выпрыгнула из под ботинка. — Расти на этом самом районе. Денег на квартиру, в местечке попрестижнее, у меня нет. И никогда не будет. Если только в лотерею не выиграю, что крайне маловероятно, ведь я ещё не высморкал последние мозги, чтобы покупать билеты на этот лохотрон. Так что, выбор невелик. Слово, брат, надо держать.

— А за себя? — почти сдался Лидс, спросил лишь с укромной надеждой поделиться своей неуверенностью с товарищем. — За себя не боишься?

— А чего мне бояться?

— Ну, вдруг убьют. Вдруг этот «пианист» теперь с собой волыну таскает?

— Не боюсь. Был бы я видным учёным, светилом науки… Или, например, писателем, с умными книжками, или художником, или другим лекарем душ человеческих… Тогда — да, боялся бы. А, так… Что мир потеряет вместе со мной? Не дожившего до тридцати дурака, что гоняет на выезда? Плюнуть и растереть! Нет… Мир ничего не потеряет. Но если у меня есть шанс сделать что-то хорошее, пусть и через зло, через грех — я не хочу его упускать. Я не хочу немощно смотреть, как мой город под покровительственным нихренанеделаньем мэра, ментов и прочих упырей, превращается в клоаку, скатывается обратно в девяностые. Это не для меня. Это слишком далеко от анархии…

— Всё далеко от анархии, — грустно усмехнулся Лидс, вынул из пальцев товарища почти докуренную сигарету, сделал пару глубоких затяжек, выбросил в небольшое озерцо, что непринуждённо породила непогода, прямо посреди дороги. — Анархия — лишь утопия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Анархо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Анархо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Анархо»

Обсуждение, отзывы о книге «Анархо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x