Стояли зимние короткие дни. Когда возвратился Сяо-ма, зажгли свет. Он положил перед отцом собранные деньги, взял на руки и поцеловал Шунь-мэй. Затем разогрел принесенную с собой еду, куски получше положил в миску отца, дал поесть и Шунь-мэй. Увидев покрасневшие глаза отца, он понял, что тот снова плакал, и спросил:
— Папа! Ты опять думал о маме и Фэн-цзе?
— Нет, нет, — замахал руками Тянь-бао и низко наклонил голову. — Садись кушать!
«Хозяин, конечно, снова приходил и требовал вернуть долг!» — догадался Сяо-ма. В это время в комнату вошел хозяин. В руках он держал лист бумаги, исписанный иероглифами. Не говоря ни слова, он положил этот листок перед Тянь-бао. Тот прочел, но понял не все, догадался только, что написано это о нем. Он почувствовал себя затравленным зверем.
Сяо-ма читать не умел и удивленно спросил:
— Хозяин Ли, что это вы принесли? Тот холодно улыбнулся.
— Давай прочту! — и, водя пальцем по строчкам, он прочел написанные древним высокопарным слогом стихи, содержание которых сводилось к тому, что должник должен уплатить свой долг. Непонятные места он тут же объяснял.
Тянь-бао от ненависти готов был убить хозяина. Нахмурившийся Сяо-ма гневно сверкал глазами, но ничем помочь отцу не мог.
— Старина Чжан! Скорее придумывай что-нибудь! Мне сейчас нужны деньги!
— Ладно! — заскрежетал зубами Тянь-бао. — Через три дня ты услышишь мой ответ!
Хозяин поднял вверх большой палец и с улыбкой согласился:
— Хорошо! Слово, сказанное достойным мужем, и на четверке лошадей не догонишь [39]. Пусть будет по-твоему! Если через три дня ты найдешь способ рассчитаться со мной, то мы останемся хорошими друзьями. Если же нет, то, старина Чжан, не говори потом, что я невежливый человек! — и бодрым шагом он вышел.
Сяо-ма сел в головах у отца:
— Папа, а какой же выход будет у нас через три дня!
— Есть выход, — решительно ответил отец. — И воровать и грабить никого не будем!
«Все кончено! — думал между тем Тянь-бао. — Несчастья и невзгоды довели меня уже до крайности! Я нищий, но честный человек. Я не могу обманывать людей, но и не могу допустить, чтобы дети умирали от голода. Да и то правда: Шунь-мэй нет еще и трех лет, мать ее умерла, очень трудно за ней ходить, кто ее воспитает? Если найдется человек, который сможет спасти ее, это будет не так уж плохо. К тому же другого выхода и нет, остается только продать ее и рассчитаться с долгами. На оставшиеся деньги можно будет вылечиться… И тогда я найду способ, как отомстить за всех. А Шунь-мэй уже знает свое имя и фамилию; так что когда вырастет Сяо-ма и начнет работать, настанет такой день, когда мы снова соберемся вместе!..»
— Что ж, пусть дети меня проклинают! — пробормотал он в заключение.
Как только на следующий день Сяо-ма ушел собирать милостыню, хозяин тут же пришел к Тянь-бао и опять начал его уговаривать.
— Решайся скорее, ведь рано или поздно дочь все равно придется выдавать замуж…
— Ладно, не понукай ты меня! Иди ищи покупателя!..
Его решение явилось для хозяина приятным сюрпризом.
— Я все сделаю как следует, можешь быть спокойным! — заверил он Тянь-бао. — Только давай договоримся; цены в этом году не очень-то высокие, нищих и без того много. Если мало дадут, то меня не вини!
* * *
Хозяин давно уже подыскал покупателя на Шунь-мэй. Его соседка, тетушка Ян-гао договорилась об этом с одним пользующимся дурной репутацией купцом по фамилии Ван. Получив согласие Тянь-бао, хозяин сообщил об этом тетушке Ян-гао. И в этот же день она принесла хозяину тридцать юаней. Тот велел ей подождать, пошел в уборную и спрятал там десять юаней, а остальные понес к Тянь-бао.
— Я попросил одну почтенную женщину, и она нашла покупателя. Только ей пришлось потратиться на разъезды.
— Поблагодари ее и дай два юаня! — тихо сказал Тянь-бао.
— Я сейчас позову ее сюда, и при тебе отдам ей деньги, чтобы у тебя не было никаких подозрений, — он позвал тетушку Ян-гао и, давая ей два юаня, сказал: — Это тебе за труды!
Тетушка Ян-гао поблагодарила, спрятала деньги и ласково посмотрела на Шунь-мэй. Чжан Тянь-бао с трудом поднялся с постели и взял дочку на руки. Сердце его разрывалось от боли, он не мог сказать ни слова и с трудом сдерживал слезы, чтобы не напугать дочь. Наконец он похлопал ее по спинке и спросил:
— Как тебя зовут, дочка?
— Шунь-мэй, — ответила девочка.
Тянь-бао закрыл глаза и передал дочь тетушке Ян-гао. Шунь-мэй испугалась и во весь голос закричала. Тянь-бао бросился к ней, еще раз обнял и отошел. Еще долго с улицы доносился громкий плач Шунь-мэй. Тянь-бао слушал леденящий душу крик дочурки и беззвучно плакал.
Читать дальше