— Ваш муж посажен в тюрьму «Сиисо», он находится в одной камере с моим родственником. Вчера я ходила на свидание к своему родственнику, и ваш муж просил передать, чтобы вы в субботу пришли в тюрьму.
Узнав, где находится муж, Юй-чжэнь немного успокоилась и начала расспрашивать женщину:
— Как ваша фамилия? Где вы живете?
— Фамилия моя Цзи, я только что прибыла в Тяньцзинь, и у меня еще нет определенного местожительства, — она осмотрелась по сторонам и стала прощаться: — Ну, ладно, я пошла. До свидания.
Юй-чжэнь поблагодарила ее за внимание и немного проводила. «Где же находится эта «Сиисо»?» — думала она про себя. Вернувшись в ночлежный дом, она у входа в свой номер столкнулась со стариком.
— А я хотела уже идти искать вас, — сказала Юй-чжэнь. Она сообщила ему новости о муже и спросила: — Вы не знаете, когда бывают свидания в тюрьме?
— Порядок там такой: день свиданий — суббота. Но следует идти пораньше. Сначала надо зарегистрироваться, затем всех, кто пришел, выстраивают в очередь. При регистрации надо дать деньги, во время свидания тоже надо дать несколько цзяо надзирателю. Кроме того, мужу надо отнести денег, купить чего-нибудь съестного, а то там кормят плохо. Только не покупай ничего хорошего, а то обязательно отберут контролеры или надзиратели!
— Всюду нужны деньги! — вздохнула Юй-чжэнь.
— Да, всюду нужны деньги! — подтвердил старик. — В таких делах без денег нечего делать! Без денег даже душа умершего не попадет на небо!
— Я хочу вас попросить помочь мне и на этот раз!
— Хорошо, у меня ведь нет других занятий, кроме гадания. В Поднебесной [30]все бедняки — одна семья. Я всегда готов помочь, но за это меня всю жизнь только ругают. Боюсь, что и после смерти меня будут ругать!
— А вы, пожалуйста, погадайте на моего мужа, что его ждет?
— Что ты! — замахал на нее руками старик. — Не говори ты о гадании, это только способ прокормиться. Ты сама подумай: если действительно можно угадать судьбу, то почему прорицатели не предскажут себе, когда они разбогатеют? В этом мире все так устроено, что без обмана не проживешь!
После ухода старика Юй-чжэнь сразу же начала готовиться к свиданию с мужем. Она послала Сяо-ма купить для него лепешек и овощей.
С этого часа Юй-чжэнь не могла дождаться субботы. В ночь перед этим днем она проснулась с первыми петухами, быстро схватила приготовленный узелок и посмотрела в окно — было еще темно. Тогда она открыла дверь и посмотрела на небо. В небе еще ярко светили звезды. Глаза ее слипались. Она немного вздремнула, но тут же проснулась и, решив, что уже поздно, разбудила старика. Тот с трудом раскрыл глаза, взглянул на звезды и сердито сказал:
— Еще ночь, куда ты торопишься? Поспи еще! — и снова улегся.
Наконец наступил рассвет. Юй-чжэнь приготовила старику и детям поесть, убрала комнату, попросила хозяина закрыть за собой дверь и вместе со стариком и детьми тронулась в путь.
Тюрьма «Сиисо» находилась недалеко от ночлежного дома, так что они добрались туда очень быстро. Уже много людей ждали свидания. Были здесь мужчины и женщины, старики и дети, многие плакали. С узелками в руках они столпились у тюремных ворот. Часовой ругался и бил их дубинкой, приказывая отойти подальше.
Старик зарегистрировал Юй-чжэнь, получил для нее ярлык и поставил в очередь. Они ждали до трех часов дня и только тогда попали в комнату досмотра. Там сидел полицейский в каске и с белой повязкой на рукаве, на которой черными иероглифами было написано: «Досмотрщик». В руках у него была дубинка. Он тщательно обыскивал каждого посетителя, независимо от того, был это мужчина или женщина, старик или младенец, и отбирал все ценное, говоря, что это «запрещенные вещи».
Юй-чжэнь подошла к досмотрщику с дочерью на руках, ведя за собой Сяо-ма. Полицейский обыскал Юй-чжэнь, но ничего не нашел: один юань она засунула в лепешку, а два цзяо, которые собиралась дать надзирателю, спрятала в одежде Шунь-мэй. Досмотрщик мельком взглянул на черную лепешку и зло сказал:
— Проходи, нищенка!
Пройдя через железную дверь, Юй-чжэнь попала в комнату для свиданий. В стене комнаты было небольшое окошко с железной решеткой, за которым находились допущенные к свиданию арестованные. По комнате прохаживался надзиратель, хмуро посматривая на посетителей. Юй-чжэнь испугалась.
— Какой номер? — сердито спросил у нее надзиратель.
— Пятьсот семнадцатый! — дрожащим от страха голосом ответила Юй-чжэнь.
— Вынимай, что у тебя там! — и надзиратель протянул руку.
Читать дальше