Кен Фоллетт - Крахът на титаните

Здесь есть возможность читать онлайн «Кен Фоллетт - Крахът на титаните» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Артлайн Студиос, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крахът на титаните: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крахът на титаните»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Крахът на титаните“ е нов и величествен исторически епос. Първият роман от трилогията „XX век“ проследява съдбите на пет взаимносвързани фамилии — американска, германска, руска, английска и уелска, преминаващи през разтърсващите света драми на Първата световна война, руската революция и борбата… за равноправие на жените. Тринадесетгодишният Били Уилямс навлиза в света на мъжете в уелските добивни мини… Гас Дюър, американски студент по право, отхвърлен в любовта, намира изненадваща нова кариера в Белия дом по времето на Удроу Уилсън… Двама осиротели руски братя, Григорий и Лев Пешкови, поемат по коренно различни пътища на половин свят разстояние един от друг, когато техните планове да емигрират в Америка пропадат заради прокобата на войната, конспирацията и революцията. Сестрата на Били — Етел — икономка в аристократичната къща на Фицхърбърт, прави съдбоносна стъпка, докато самата лейди Мод Фицхърбърт прекрачва дълбоко в забранената територия, като се влюбва във Валтер фон Улрих, шпионин в посолството на Германия в Лондон. Съдбите на тези и много други герои се преплитат в една сага, изпъстрена с драматични обрати. Историята в „Крахът на титаните“ ни води от Вашингтон до Санкт Петербург, от мръсотията и опасността на въглищната мина до блестящите полилеи на двореца, от коридорите на властта до покоите на могъщите.
Както във всички книги на Кен Фолет, и тук историческият фон е отлично проучен и представен, действията са бързи, образите са нюансирани и наситено изобразени. Със страстта и умението на истинския майстор, Фолет ни отвежда в свят, който мислим, че познаваме, ала вече никога няма да ни изглежда същият.
Тази книга е предопределена да бъде класика! В бъдещите томове от трилогията наследниците на описаните в този роман фамилии преминават през знаменитите събития от останалата част на двадесетото столетие, като променят себе си и самия век.
Кен Фолет изгря в литературата с „Иглата“, роман, който спечели много награди и се превърна в бестселър в цял свят. След още няколко успешни трилъра, Фолет изненада всички с „Устоите на земята“ и дългоочакваното му продължение „Свят без край“, също национални и международни бестселъри. Новият му внушителен исторически епос, трилогията „XX век“, започна с „Крахът на титаните“.
Кен Фолет живее в Англия със съпругата си Барбара.

Крахът на титаните — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крахът на титаните», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Валтер смяташе, че тя е прекрасна такава, каквато е. Каквото и да стореше, той не спираше да й се диви. Ако демонстрираше крайните си възгледи, впечатляваше се от аргументите й; когато тя стъписваше обществото с грижата си за неомъжени майки и децата им, той се възхищаваше на куража й. Освен това му харесваше как й стоят по-дръзките тоалети.

Мод се отегчаваше от богатите англичани от висшата класа, които смятаха настоящата обществена уредба за напълно задоволителна. Валтер беше различен. Произхождаше от консервативно немско семейство, но бе изненадващо радикален. От своето място на задния ред в ложата на брат си в операта тя виждаше Валтер на партера заедно с малка групичка от немското посолство. По внимателно вчесаната коса, спретнатия мустак и съвършено прилягащия вечерен костюм човек не можеше да допусне, че е бунтар. Дори и седнал, беше изпъчен и с изопнати рамене. Наблюдаваше изключително съсредоточено как на сцената дон Жуан, обвинен в опит да насили една селска мома, нагло се преструва, че е заловил слугата си Лепорело на местопрестъплението.

Всъщност точната дума за Валтер не беше бунтар . Въпреки необичайната си непредубеденост понякога беше традиционалист. Гордееше се с голямата музикална традиция на германския народ и се дразнеше на преситената лондонска публика, която закъсняваше, разговаряше с приятели по време на представлението и си тръгваше преди края му. Сега например щеше да се подразни на Фиц, че коментира фигурата на сопраното заедно с приятеля си Бинг Уестхамптън, и на Беа, че разговаря с херцогинята на Съсекс за магазина на мадам Люсил на площад „Хановер“, откъдето и двете купуваха роклите си. Дори знаеше какво точно ще отсече Валтер: „Слушат музиката, само когато им свършат темите за клюки!“

Мод изпитваше същото, но двамата бяха малцинство. За по-голямата част от лондонското висше общество операта беше просто още една възможност да се кипрят с дрехи и бижута. Но дори те замлъкнаха в края на първото действие, когато дон Жуан заплаши да убие Лепорело, а оркестърът произведе буря от ударни инструменти и контрабаси. Тогава, с обичайното си нехайство, дон Жуан освободи Лепорело, излезе самодоволно и предизвика всички останали да го спрат. Завесата се спусна.

Валтер веднага се изправи, обърна се към ложата и махна. Фиц му върна жеста.

— Това е фон Улрих — обясни той на Бинг. — Всички немци са много доволни от себе си, понеже натриха носа на американците в Мексико.

Бинг беше дяволит на вид, къдрокос женкар, далечен роднина на кралското семейство. Слабо познаваше световната политическа сцена, понеже се вълнуваше главно от това да играе комар и да пие из европейските столици. Смръщи се и запита объркан:

— Какъв им е интересът в Мексико?

— Добър въпрос. Ако си мислят, че могат да спечелят колонии в Южна Америка, се заблуждават. Съединените щати никога не биха го позволили.

Мод излезе от ложата и слезе по главното стълбище, като кимаше и се усмихваше на познати. Познаваше кажи-речи половината посетители в операта — лондонското висше общество беше изненадващо малобройно. На постланата с червен килим стълбищна площадка се натъкна на група, обградила дребничкия издокаран Дейвид Лойд Джордж, финансовия министър на Великобритания.

— Добър вечер, лейди Мод — поздрави той и ясните му сини очи проблеснаха весело, както всеки път, когато разговаряше с привлекателна жена. — Чувам, че кралското тържество у Вас е минало добре. — Имаше носовия говор на човек от Северен Уелс, по-малко музикален от напевния южноуелски акцент. — Но каква трагедия само в мините на Абъроуен!

— Съболезнованията на Негово величество бяха голяма утеха за опечалените семейства — рече Мод. В групата беше и една двадесетинагодишна красавица — Добър вечер, госпожице Стивънсън, колко се радвам да Ви видя отново.

Госпожица Стивънсън, политическа секретарка и любовница на Лойд Джордж, беше бунтарка и Мод й симпатизираше. А и мъжете винаги се чувстваха признателни на онези, които се държаха добре с любовниците им.

Лойд Джордж се обърна към останалите:

— В края на краищата онзи германски кораб достави оръжието за мексиканците. Просто отишъл в друго пристанище и тихомълком разтоварил. И тъй, деветнадесет американски войници загинаха напразно. Това е страшно унижение за Удроу Уилсън.

Мод се усмихна и докосна ръката на Лойд Джордж.

— Бихте ли ми обяснили нещо, господин министър?

— Ако мога, скъпа моя — отговори той доволно. Мод беше установила, че на повечето мъже им е приятно някой да ги моли да обяснят нещо, особено ако този някой е хубава млада жена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крахът на титаните»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крахът на титаните» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Крахът на титаните»

Обсуждение, отзывы о книге «Крахът на титаните» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.