Мы с Сарой усмехнулись, а Майк рассмеялся.
– Прекратите, Дон, – потребовала я, а затем показала на газету. – Вы действительно станете это отрицать?
Секунду Дон просто смотрел на меня, а затем бросил газету на землю.
– У вас нет доказательств, – отряхивая руки, повторил он. – Может, я пришел, чтобы отдать вам ее лично. И сказать, что мне не нравится, что ваша мать рисует меня в своих комиксах.
– Вас в них нет! – одновременно сказали мы с Майком, но Дон перебил нас.
– И я рад, что вы наконец-то уезжаете. Ваш отец – посредственный садовник и совершенно не заслуживает и половины хвалебных речей, которые ему говорят.
– Папа в два раза лучший садовник, чем вы когда-либо будете, – заступился Майк, удивив меня.
– Ну да, конечно, – пробормотал Дон, а затем развернулся и зашагал прочь.
– Я все расскажу в «Сэнтинел» о вас! – закричала Сара ему вслед. – Не думайте, что вам это сойдет с рук!
Дон сгорбился, но не стал оборачиваться, а просто продолжил идти к своему дому. Я подождала, пока он отойдет подальше.
– Господи, – вздохнула я, а затем покачала головой.
– У вас и правда интересная жизнь, – сказала Сара, поднимая велосипед и направляясь к дороге. – Мои родители ни с кем не враждуют.
– Мне жаль, что мы сомневались в тебе, – извинилась я.
А затем вспомнила все те случаи, когда она настаивала на том, что доставляла газету, а я называла ее лгуньей.
– Все в порядке, – мужественно произнесла Сара и поправила шлем. Она протянула руку и подняла нашу воскресную газету – ту, в которой напечатали самый последний выпуск «Центрального вокзала Грантов», – и протянула ее мне. – Держи.
Я забрала ее.
– Спасибо.
Она кивнула, села на велосипед и начала набирать скорость, уже потянувшись к сумке за следующей газетой.
– До завтра! – крикнула Сара, когда проезжала мимо соседнего дома, к которому тоже бросила газету.
Майк повернулся ко мне.
– Ты можешь в это поверить?
Я улыбнулась.
– У нас никогда не бывает скучно. – Я все еще смотрела на Сару, которая ехала на велосипеде по улице и бросала газеты, как будто на крыльях приземлявшиеся на подъездных дорожках. – Спасибо, что заступился за папу.
– Если вы задеваете одного Гранта, то на его защиту встает вся семья.
Я улыбнулась, а Майк улыбнулся мне в ответ. Мы направились по дорожке к дому, откуда только что вышел Билл.
Он шел к грузовику с двумя огромными холщовыми сумками на плечах с надписью «Чего изволите?». На нем вновь были джинсы и шерстяной пиджак, и, несмотря на раннее утро, он выглядел невероятно бодрым. На полпути к машине, он заметил меня и улыбнулся.
– Привет, – поздоровался он.
– Привет, – подходя к нему поближе и пытаясь не уронить пончики и газету, ответила я.
– Давай заберу, – сказал Майк и потянулся за коробками с пончиками. Он выразительно посмотрел на меня. – Там голодные люди ждут.
– Оставь мне пончик с клубничной глазурью! – крикнула я вслед брату, когда он направился к дому.
– Ты рано встала, – заметил Билл, после того как обменялся с Майком приветствиями.
Он добрался до грузовика и забросил в него холщовые сумки.
– Ездила за пончиками.
Он улыбнулся.
– Точно. Ради этого стоило встать пораньше.
– Ты уезжаешь? – спросила я.
А секунду спустя поняла, какой глупый вопрос я задала. Конечно, он уезжает. Свадьба закончилась, так что вряд ли здесь осталась работа для помощника организатора свадеб. В конце концов, он же не собирался просто тусоваться у нас дома.
– Боюсь, что так, – ответил он. – Дядю попросили организовать сегодня в Хартфилде поздний завтрак на юбилей. И ему нужна моя помощь.
– Ох, – кивнула я. – Понятно.
– Он собирается отправить к вам монтажников, чтобы они разобрали шатер, – сказал он. – Я напомнил ему, что у вас сегодня съемки для телевидения, поэтому, скорее всего, они приедут позже.
– Спасибо, – поблагодарила я и улыбнулась. – Это замечательно.
– Ну, – протянул он, прислонившись спиной к грузовику, – я знаю, что ты остаешься здесь, но, если когда-нибудь приедешь в Чикаго, то обязательно позвони мне. Или в Мистик. Или в Альбукерке.
– На самом деле я еще не знаю, куда поеду, – медленно сказала я, вспомнив слова Брук. – Еще не приняла окончательного решения. – Я снова подумала о папках, которые лежали на моем столе, и покачала головой. – Не знаю. Я не в восторге от этого.
Билл посмотрел на меня.
– Не в восторге от поступления в колледж? – ошеломленно спросил он. – Но почему?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу