– Даже здорово, – сказал Джексон.
Он вел себя так же энергично, как и на экране, но я не понимала: он такой всегда, или рухнет без сил, как только окажется в трейлере, выделенном специально для него?
Если раньше мне казалось, что все двигались быстро, то сейчас съемочка группа, похоже, перешла на гиперскорость. И теперь все практически носились по комнате, переставляя растения и регулируя свет. А парикмахеры и визажисты набросились на Джексона со словами:
– Последние штрихи.
– Не волнуйтесь, – сказал Джексон с закрытыми глазами. – Я обещаю, вам не будет больно.
Визажист отступил на шаг, вытащил салфетки из его рубашки и унесся прочь, а Джилл зашипела на зрителей, стоявших за кадром.
– Помолчите, – не сводя взгляда с планшета, сказала она. – Нас выпускают в эфир через пять… четыре…
Я быстро поправила волосы, пригладила уши собаки, а потом Джилл указала на нас, и в центральной камере загорелась красная лампочка.
– Добро пожаловать в «Семью из „Центрального вокзала Грантов“», – глядя в камеру, плавно сказал Джексон, и я поняла, что смотрю в объектив не моргая, а в голове проносятся мысли обо всех, кто сидит у экранов и смотрит на меня.
Реплики, которые позавчера читал Кевин, прокручивались на маленьком экране рядом с центральной камерой. Я почувствовала, как внезапно пересохло во рту.
– Меня зовут Джексон Гудман. И сегодня я в Коннектикуте, в доме художника-мультипликатора Элеоноры Грант. Вместе со своей семьей она живет здесь уже больше двадцати лет. Мы хотим поговорить о ее невероятно популярном комиксе «Центральный вокзал Грантов», последний выпуск которого вышел этим утром, и встретиться с членами ее семьи, послужившими прототипами для персонажей из нашей любимой истории.
Он выжидающе посмотрел на маму, и через мгновение она, казалось, поняла почему. На экране мигала строчка, которую репетировала мама: «Добро пожаловать в наш дом. Мы рады, что вы приехали». Но увидев, как она прищуривается, я слишком поздно поняла: на ней нет очков.
– Добро пожаловать? – наклонившись вперед, чтобы хоть что-то разглядеть, сказала она, и ее голос звучал катастрофически неуверенно. – Э-э-э, рада, что вы приехали, Элеонора. – Она нахмурилась на мгновение, затем покачала головой, и я поняла, что мама прочитала свое имя с телесуфлера как часть своих слов. – Простите, – извинилась она, и я заметила, как она покраснела. – Меня зовут Элеонора. А вы – Джексон.
Я услышала приглушенный всхлип, посмотрела вниз, на щенка, и только потом поняла, что это Линни. Она изо всех сил сжимала губы, чтобы не рассмеяться. Судя по застывшей на лице улыбке, Родни тоже это заметил и похлопал ее по руке, как бы говоря: «Держи себя в руках».
– Элеонора, – продолжил Джексон, улыбаясь, будто ничего не произошло, – вы рисуете свою семью уже двадцать пять лет. Расскажите о своем самом любимом моменте этого «путешествия»?
Линни расхохоталась, а затем зажала рот рукой.
– Простите, – выдавила она с ошеломленным видом, хотя, казалось, не собиралась сдерживать смех. – Мне так жаль. – Сестра попыталась сделать серьезное лицо, но у нее ничего не вышло. – Просто вы сказали «путешествие».
– Да… сказал, – продолжая улыбаться, ответил Джексон и посмотрел на телесуфлер, словно там могла появиться какая-то подсказка.
– Просто вчера вечером у нас играла группа, – вмешался папа.
– Если ее можно так назвать, – покачав головой, добавил Джей Джей.
– И это была Journey-трибьют-группа, – продолжил папа, после чего Линни снова начала хихикать. – Знаете такую группу? Journey?
– Знаю, – чуть резковато ответил Джексон, хотя на его лице все так же сияла улыбка.
Я украдкой оглянулась и заметила, что Джилл, судя по всему, выронила планшет, потому что обеими руками схватилась за голову, словно собиралась вырвать себе волосы.
– Итак, Элеонора. Вы превосходно срисовали персонажей комикса со своей реальной семьи. А есть ли какие-то различия между ними?
Мы все повернулись к Дэнни, который по плану должен был пошутить, что в отличии от неряхи Донни, он таким не был. Но старший брат сидел, опустив голову, а его плечи слегка подрагивали. Видимо, Линни заразила его своим хихиканьем.
– Хм… – Он попытался откашляться и взять себя в руки. – Я совершенно не такой, – медленно сказал Дэнни чуть хрипловатым голосом, как всегда с ним происходило, когда он пытался успокоиться. Но со стороны казалось, будто брат подражает голосу Дарта Вейдера, и я почувствовала, как и я заражаюсь смехом. – Я имею в виду… – Он снова откашлялся, изо всех сил пытаясь сдержать улыбку. – Нет… я не неряха.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу