Адам Силвера - Что, если это мы

Здесь есть возможность читать онлайн «Адам Силвера - Что, если это мы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Popcorn Books, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Что, если это мы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Что, если это мы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Артура все только начинается: он приехал в Нью-Йорк на летнюю стажировку и мечтает попасть на все свои любимые бродвейские шоу. У Бена каникулы не задались: он недавно пережил расставание и, вместо того чтобы писать свою книгу, вынужден ходить на дополнительные занятия. Однако мимолетная встреча в почтовом отделении переворачивает их жизни с ног на голову. Что, если они никогда не найдут друг друга в огромном мегаполисе? А что, если найдут… но все пойдет не так, как в великих мюзиклах о любви?

Что, если это мы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Что, если это мы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы проходим Музей диковин мистера Рипли и Музей мадам Тюссо — туристическую приманку с восковыми фигурами знаменитостей, с которыми люди любят фотографироваться, чтобы запостить потом в фейсбуке. Разумеется, ни один нормальный ньюйоркец туда и шагу не ступит.

Артур выглядит воодушевленным — по крайней мере, пока они не остаются позади. Следующая дверь ведет в «Дэйв & Бустер».

— Вот и пришли.

— Игровые автоматы?

— Влажная мечта каждого парня, — киваю я. — Заходил когда-нибудь?

— Да, бывал пару раз дома.

— Отлично. Внесем соревновательный элемент.

Мы поднимаемся по двум эскалаторам, и я покупаю свою карточку на вход, а Артур — свою. Конечно, я бы и ему купил — но, возможно, лучше с самого начала решить вопрос с деньгами. В разнополых отношениях все довольно прозрачно: ожидается, что платить будет джентльмен, потому что… ну, он джентльмен. Когда на свидание идут два джентльмена, задача усложняется. Единственный человек, которому я без стеснения позволяю за себя платить (кроме родителей), — это Дилан, потому что он явно будет в моей жизни всегда и я ему отплачу, если разбогатею. С Хадсоном у меня такой уверенности не было. А с Артуром уж тем более.

Первое, что я вижу при входе, — множество флуоресцентных лап. Затем — фотокабинку со шторкой, где мы с Хадсоном целовались и кривлялись на камеру. Бар, в котором мы заказывали коктейли с поразительной уверенностью, что у нас в жизни не спросят документы. Может, и не стоило приводить сюда Артура, но все места, где я умею веселиться, неизбежно населены воспоминаниями о Хадсоне. Если дела с Артуром пойдут на лад, мы сумеем сделать их только нашими.

В зале довольно людно, но несколько автоматов свободны.

— С чего хочешь начать?

Артур обводит их взглядом.

— С «хватайки»?..

— Выбор дилетанта, приятель. Представь, что ты сразу что-нибудь выиграешь — тебе же до конца вечера придется с этим таскаться. Давай лучше попробуем байки.

На мотоцикле Артур выглядит еще миниатюрнее. Когда его ступни не лежат на педалях, то висят над платформой. Мы выбираем один трек и поддаем газу. Я моментально растворяюсь в процессе, потому что каждый раз играю до победного конца.

— Так обидно, что я только получил водительские права и сразу пришлось уезжать в Нью-Йорк, — говорит Артур. — А здесь сплошные поезда и автобусы. Может, стоит арендовать мотоцикл.

Он плетется в самом хвосте — и вообще, кажется, едет не в том направлении.

Не стоит Артуру арендовать мотоцикл.

Мне хочется расспросить его о Джорджии, но я уже на третьем месте и решительно намерен дожать до первого.

Игра заканчивается.

— У тебя второе место! — присвистывает Артур. — Поздравляю.

— Второе место — отстой.

— А, ты из этих. «Второй — лишь первый из проигравших» и всё в таком духе?

— Вроде того. Пару лет назад моя мама почти выиграла в лотерее. Два номера не совпали. — Я слезаю с мотоцикла. Не стоит говорить Артуру, как много этот джекпот значил бы для нашей семьи. — Вот тогда мы точно были первыми из проигравших.

— И что бы ты сделал с такой кучей денег?

Переехал в квартиру побольше. Купил машину — потому что да, поездов и автобусов в Нью-Йорке пруд пруди, но здорово иметь собственную тачку хотя бы на случай загородных поездок. Заменил бы все матрасы в доме на ортопедические.

— Скупил бы все игровые консоли, — наконец решаю я. Не стоит омрачать первое свидание финансовой прозой. — И, может быть, отважился сесть в самолет ради парка «Гарри Поттера» во Флориде.

— О, я там тоже не был! А представь, мы когда-нибудь отправимся туда вместе? — Артур сияет, словно одно свидание — уже повод для романтической поездки на студию «Юниверсал». Несколько преждевременно, по-моему. — Тебе же понадобится новая палочка.

— Что?

— Вместо той, которую ты отправил бывшему.

Коробка с вещами Хадсона до сих пор стоит у меня в комнате.

— А. Точно. — Я направляюсь к баскетбольной площадке. — Уже завел друзей в Нью-Йорке?

— На стажировке есть пара клевых девчонок, Намрата и Джульетта, — говорит Артур. — Это они убедили меня не сдаваться и все-таки тебя поискать. Предлагали даже сделать пост на Крейгслисте, но моя мама запретила.

Я застываю.

— Ты имеешь в виду «Потерянные связи»?

— Да! Ты о них слышал? — Артур сжимает мое плечо. — Погоди. Ты что, повесил там объявление?

— Гм. Нет, — признаюсь я, уже жалея, что не отмолчался. Не пришлось бы сейчас так мучительно краснеть. — Но мой отец как-то завел о них разговор за ужином, и я полистал объявления, чтобы посмотреть, не ищешь ли ты меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Что, если это мы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Что, если это мы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Что, если это мы»

Обсуждение, отзывы о книге «Что, если это мы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Мария 11 сентября 2022 в 11:52
Книга очень понравилась. Смысл произведения - как правильно решать различные сложные ситуации в жизни подростков, что нормально, а что нет, какие возможны варианты реакции различных людей на одно и то же. Ведь автор - психолог. Но самое главное, на самом деле, она хочет сказать - что быть геем нормально. Вместе с тем книга читается на одном дыхании, сюжет необычный, за героев переживаешь не на шутку. Они такие милые, добрые и смелые ребята. Даже не могу выбрать, кто из них мне больше нравится. Все же Бен. Из второстепенных героев - вот точно Дилан.
Шохжахон 15 декабря 2022 в 12:24
Потрясающая книга с идеальным концом. Будучи геем я получил огромную мотивацию на построение однажды прекрасных отношений. Книга написана очень детально, читается легко, но я старался растягивать книгу и перечитывать некоторые моменты, чтобы растянуть удовольствие :)
Отличный перевод, спасибо Елене Фельдман. Влюбился в каждого главного героя, и уверен, что сам стану частью головокружительной и прекрасной истории любви с прекрасным молодым человеком :))
x