• Пожаловаться

Лю Чжэньюнь: Дети стадной эпохи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь: Дети стадной эпохи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, год выпуска: 2019, ISBN: 978-5-89332-326-9, издательство: Издательский Дом «Гиперион», категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лю Чжэньюнь Дети стадной эпохи
  • Название:
    Дети стадной эпохи
  • Автор:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Гиперион»
  • Жанр:
  • Год:
    2019
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-89332-326-9
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дети стадной эпохи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети стадной эпохи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Дети стадной эпохи» (2017) Лю Чжэньюня стал пятым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Лю Чжэньюнь дарит нам увлекательное повествование о трагикомическом переплетении судеб нескольких незнакомых людей, словно стадо слепо следующих за своими инстинктами. В излюбленном сатирическом ключе писатель показывает моральное разложение всех слоев китайского общества — от высших чиновников до простого люда, их нравственную дезориентацию и абсурд повседневной жизни. Смех Лю Чжэньюня в этом романе достиг новых высот, и равных ему в новейшей литературе Китая нет.

Лю Чжэньюнь: другие книги автора


Кто написал Дети стадной эпохи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дети стадной эпохи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети стадной эпохи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Братец, я к тебе по делу.

Похожий на тощую обезьяну незнакомец повернулся и посмотрел на Ма Чжунчэна. Сначала он испугался, но тут же взял себя в руки и сказал:

— Вы кто? Я вас не знаю.

В ответ Ма Чжунчэн крепко схватил его за руку.

— Брось притворяться.

Пытаясь освободиться, тот произнес:

— Отпусти, хочешь меня ограбить? Я сейчас закричу.

— Грабить не буду, дам сто юаней.

— Отпусти, — проговорил похожий на тощую обезьяну незнакомец, продолжая выкручиваться.

— Двести, — предложил Ма Чжунчэн.

— Отпусти.

— Триста.

Похожий на тощую обезьяну незнакомец перестал сопротивляться и спросил:

— Чего надо?

— Просто ответь: когда ты заманивал меня в салон, это была ловушка?

Похожий на тощую обезьяну незнакомец оценивающе посмотрел на Ма Чжунчэна и потребовал:

— Деньги вперед.

Ма Чжунчэн вытащил из рюкзака бумажник, отсчитал триста юаней и передал ему. Тот засунул их под ремень и сказал:

— Братец, ты нас раскусил, это была ловушка.

— Вы в сговоре с дружинниками?

Похожий на тощую обезьяну незнакомец мельком взглянул на Ма Чжунчэна и стал объяснять:

— Если мы не будем с ними в сговоре, зачем нам вообще брать кого-то на крючок? Это называется провокационная рыбалка. Как только ты переступил порог салона, я тут же сообщил об этом дружинникам.

Ма Чжунчэн кивнул, теперь все прояснилось. Его схватили на месте преступления лишь потому, что это была заранее подготовленная ловушка. Стало быть, когда Сяоцуй, прежде чем ублажить Ма Чжунчэна, заставила его надеть презерватив, это было тоже частью сценария, который предусматривал появление улики. Так что признание Сяоцуй в том, что у нее был герпес, тоже было ложью. Обслуживание в салоне обходилось в двести-триста юаней, еще две тысячи четыреста Ма Чжунчэн заплатил в качестве штрафа, когда его поймали на крючок. Интересно, как они распределяли прибыль? Подлое поведение всей этой компании, участники которой рука об руку творили такие гнусные дела, иначе как беспределом не назвать. Однако Ма Чжунчэн был в здешних краях чужаком, к тому же у этих людей остался его презерватив, поэтому ему оставалось лишь проглотить эту горькую пилюлю. С тяжелым сердцем Ма Чжунчэн вздохнул и сказал:

— То, что вы делаете, — мерзко.

И тут же добавил:

— Ваш салон сам по себе уже зло, но то, что с вами в сговоре находятся дружинники, которые представляют правоохранительные органы, называется использованием служебного положения в корыстных целях.

Похожий на тощую обезьяну незнакомец презрительно скривил рот и усмехнулся:

— Им тоже нужно выполнять нормы. Начальство спускает им распоряжения, и если их не выполнять, то как получать субсидии и премии? Поэтому каждый месяц они тоже ставят перед нами определенные задачи.

— А как вы делите деньги? — поинтересовался Ма Чжунчэн.

— Каждый из нас за рыбалку получает по сто юаней, остальное забирают они.

Ма Чжунчэн подсчитал, что если из двух тысяч четырехсот юаней, которые он отдал в качестве штрафа, вычесть триста юаней для так называемых рыбаков, то выходило, что дружинникам перепало две тысячи сто юаней.

— И вы соглашаетесь делать это за такие гроши? — спросил Ма Чжунчэн.

— Они отвечают за общественную безопасность, если мы не примем их условия, то наш салон не сможет работать.

Ма Чжунчэн все понял и, топнув, произнес:

— Сверху донизу одни преступники.

Глядя на возмущенного Ма Чжунчэна, похожий на тощую обезьяну незнакомец решил его успокоить:

— Подумаешь, малость раскошелился, на самом деле ты не остался в убытке.

— Это как понимать? — удивился Ма Чжунчэн.

— Знаешь, кто тебя обслуживал?

— Ты о той женщине, которой за пятьдесят?

— А знаешь, как ее зовут?

— Разве не Сяоцуй?

— Этим именем она пользуется в салоне, по-настоящему ее зовут Кан Шупин.

— А кто такая Кан Шупин? — не понял Ма Чжунчэн.

— Ты слышал о прошлогоднем скандале, который всколыхнул всю страну? Про губернатора одной из провинций, Ли Аньбана, которому вынесли пожизненное за взяточничество и разложение? Так вот она — его жена.

В голове Ма Чжунчэна словно разорвалась бомба. Весь прошлый год он следил за этим нашумевшим делом Ли Аньбана. Ма Чжунчэн, как государственный чиновник, интересовался всеми скандалами, которые происходили в высших эшелонах власти. Однако он знал лишь о том, что Ли Аньбану дали пожизненное. Он даже представить себе не мог, что встретится с его женой да к тому же будет заниматься с ней такими делами. У Ма Чжунчэна отвисла челюсть.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети стадной эпохи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети стадной эпохи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дети стадной эпохи»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети стадной эпохи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.