Лю Чжэньюнь - Дети стадной эпохи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Дети стадной эпохи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Издательский Дом «Гиперион», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети стадной эпохи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети стадной эпохи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Дети стадной эпохи» (2017) Лю Чжэньюня стал пятым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Лю Чжэньюнь дарит нам увлекательное повествование о трагикомическом переплетении судеб нескольких незнакомых людей, словно стадо слепо следующих за своими инстинктами. В излюбленном сатирическом ключе писатель показывает моральное разложение всех слоев китайского общества — от высших чиновников до простого люда, их нравственную дезориентацию и абсурд повседневной жизни. Смех Лю Чжэньюня в этом романе достиг новых высот, и равных ему в новейшей литературе Китая нет.

Дети стадной эпохи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети стадной эпохи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Можно поесть? Потом я точно все расскажу.

Сяо Юань хлопнул по столу:

— Нельзя. Вчера, когда вы захотели поспать, то обманули нас.

— На этот раз не обману, — пообещал Ян Кайто.

— Сперва дела, потом еда, и без разговоров, — ответил Сяо Юань.

— У меня от голода кружится голова, как я могу что-то вспомнить?

Тогда в разговор вмешался Сяо Фан:

— Если человек совершил ошибку, дай ему возможность ее исправить. Поверим начальнику Яну еще раз.

С этими словами Сяо Юань вышел. Минут через десять он принес большую чашку риса и тарелку только что приготовленного мяса в соевом соусе.

— Начальник Ян, на этот раз вы должны сдержать свое слово.

Едва Ян Кайто увидел еду, желудок его тотчас оживился, а вместе с ним оживились и тысячи голодных червячков. Ян Кайто кивнул, взял чашку с рисом и вприкуску с мясом за две минуты съел все подчистую. Сяо Юань забрал у него посуду, а Сяо Фан сказал:

— Теперь, начальник Ян, расскажите нам про часы.

Ян Кайто снова молчал, опустив голову. Он молчал не потому, что не хотел ничего рассказывать, просто он и правда не мог придумать, на кого бы ему сослаться. Сяо Фан вздохнул, за ним вздохнул и Сяо Юань. Ян Кайто тут же вернулся к стене и встал навытяжку. Прошел час, у Ян Кайто от соленого мяса пересохло во рту, и он захотел пить. Кто его знает, может быть, повар специально пересолил мясо? Но поскольку Ян Кайто уже дважды нарушил слово, попросить воды он не осмелился. Сяо Фан вышел, а Сяо Юань остался следить за Ян Кайто. Копаясь в своем мобильнике, он одновременно попивал из бутылки воду. Если бы рядом никто не пил, Ян Кайто вполне бы мог вытерпеть жажду, но наблюдая за пьющим человеком, он почувствовал, как все до единой клетки его организма взбунтовались. Пока его не накормили, ему казалось, что нет ничего хуже, чем терпеть голод, но оказалось, что терпеть жажду в десять раз ужаснее. Теперь тысячи червячков внутри не только вгрызались в каждый его нерв и клетку, но еще и высасывали из его организма последние соки. В конце концов Ян Кайто не выдержал и сказал:

— Сяо Юань, можно я попью и уже точно все рас скажу?

Сяо Юань холодно усмехнулся:

— Мы уже дважды попадались на ваши уловки и уж точно не собираемся делать этого снова.

Ян Кайто не смел настаивать. Постепенно за окном снова стемнело. Через час Ян Кайто почувствовал, что стал похож на махровое полотенце, из которого выжали последнюю каплю воды. Казалось, его волосы превращаются в сухую солому, а тело — в связку хвороста, готовую воспламениться от малейшей искры. Ян Кайто тяжело дышал, открыв рот. Вдруг он почувствовал головокружение и бессильно осел на пол. Сяо Юань предупреждающе постучал по столу, Ян Кайто из последних сил поднялся и снова встал к стене. В это время дверь открылась, и в комнату вошли два человека. От сильной жажды у Ян Кайто перед глазами мельтешили звездочки, поэтому он не узнал вошедших, но понял, что это точно не Сяо Фан. Приглядевшись, он распознал мужчину и женщину. Мужчина остановился у двери, а женщина, заметив Ян Кайто, замерла на месте и стояла так минуты две, а после с криком «Кайто!» бросилась к нему. Ян Кайто узнал голос старшей сестры. Она с такой силой бросилась ему на шею, что они вместе повалились на пол. Поднимаясь, она прижала его к груди и спросила: «Кайто, что с тобой сделали?»

Ян Кайто, у которого от жажды все плыло перед глазами, словно вернулся в то время, когда ему был год. Тогда, заболев менингитом, он был при смерти, и мать бросила его помирать. Но старшая сестра, которой было девять лет, прибегала к нему в сарай и, прижимая к своей груди, отпаивала водичкой. Поэтому сейчас, очутившись в объятиях сестры, Ян Кайто словно попал в прошлое. Еле шевеля губами, он произнес: «Сестра, пить».

Вот только сейчас у его сестры не было чашки с водой, чтобы сразу напоить его. Она повернула голову к двери и посмотрела на стоявшего там мужчину. В этот момент Ян Кайто разглядел в нем уже знакомого ему мужчину в очках, который допрашивал его в кабинете. Средних лет мужчина в очках дал знак Сяо Юаню, тот взял со стола бутылку и передал ее сестре Ян Кайто. Сестра быстро открыла бутылку и стала поить Ян Кайто. Жадно глотая воду, Ян Кайто в два счета опустошил бутылку и тут же почувствовал, как ожили все клетки его организма и расслабились все нервные окончания. Переводя дух, он сказал:

— Сестра, как хорошо.

Та, рыдая, запричитала:

— Кайто, признайся уже! Пусть лучше тебя посадят в тюрьму, чем торчать в этой темной комнате. В тюрьме хотя бы можно пить и видеть свет. А сестра каждый месяц будет тебя навещать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети стадной эпохи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети стадной эпохи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лю Чжэньюнь - Мобильник
Лю Чжэньюнь
Отзывы о книге «Дети стадной эпохи»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети стадной эпохи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x