Юргис Балтрушайтис - Литва - рассеяние и собирание

Здесь есть возможность читать онлайн «Юргис Балтрушайтис - Литва - рассеяние и собирание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Издательство: Иностранная литература, Жанр: Современная проза, Поэзия, Драматургия, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Литва: рассеяние и собирание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Литва: рассеяние и собирание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Литва: рассеяние и собирание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Литва: рассеяние и собирание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Написанные по-русски воспоминания художницы и сценографа Барборы Диджекене (1896–1976), в девичестве Варвары Гороховой, хранятся в Национальном музее М. К. Чюрлениса (Каунас). Жена литовского художника Владаса Диджекаса живо и непосредственно описывает детство в Санкт-Петербурге, юность в годы Первой мировой войны, замужество в довоенной Литве и старость в Литве советской. Первое издание воспоминаний в переводе на литовский язык сделано Центром гендерных исследований Вильнюсского университета, щедро иллюстрировано рисунками, фотографиями.

Литовские народные сказки / Сборник подготовила и сказки перевела Бронислава Кербелите; редактор перевода Юрий Новиков. — М.: Форум-Неолит, 2014. — 415 с.

Первый научный сборник литовского фольклора на русском языке, составленный профессором Б. Кербелите, посвятившей большую часть жизни исследованию сказок. Публикуются произведения двух самых архаичных жанров: сказки о животных и волшебные сказки. В сборнике представлены варианты из всех этнографических регионов Литвы, подбор текстов отражает историю собирания и публикации литовских сказок: от первых записей в середине XIX века до текстов из рукописных источников, которые собирала сама Б. Кербелите. Благодаря замечательному переводу, книга может заинтересовать не только фольклористов, но и лингвистов, и всех любителей сказок.

Ruta Sepetys Between Shades of Gray. — USA: Penguin Group, 2011. — 352 c.

«Меж серыми облаками» — первый роман американки литовского происхождения Руты Шяпятис, признанный «Нью-Йорк таймс» бестселлером, получивший ряд наград как лучший роман для юношества во Франции, Бельгии, Италии и других странах. Написан на английском языке, за 4 года переведен на более 30 языков, издан в 48 странах мира. Сюжет книги частично основан на исторических событиях, повествование ведется от лица пятнадцатилетней девочки, которая рассказывает о ссылке в Сибирь в 1941 году семьи каунасских интеллигентов. Переживания девочки переданы настолько эмоционально и правдоподобно, что многие читатели принимают книгу за документальное свидетельство.

Примечания

1

«Дзяды», часть III, сцена 5. Перевод В. Левика. (Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев,прим. перев.)

2

Да здравствует император! Да здравствует Франция! … Да здравствует Польша! (франц.)

3

Тут: друзья (англ.).

4

Я представила тебя как воительницу за права женщин и негров, а также… (англ.)

5

Видишь (англ.).

6

Простите. Простите, пожалуйста… (англ.)

7

Великий народ! (франц.)

8

«Будь здоров» (лит.).

9

Гимн Польши (композиция «Мазурка Домбровского» или «Марш Домбровского»): Jeszcze Polska nie zginęła, kiedy my żyjemy, co nam obca przemoc wzięła, szablą odbierzemy… Первоначальное название «Песня польских легионов в Италии» (1797). (Прим. ред.)

10

Реколлекция — от лат. Recollere, что означает «вновь собирать нечто разбросанное», а также «омолаживаться», «ободряться». В церковном обиходе — собрание мыслей, рассуждений преимущественно о духовных предметах. «Реколлекция в буквальном смысле — это собирание себя в единое целое. Суть реколлекции состоит в том, чтобы избавиться от всего отвлекающего и полностью пребывать в настоящем» («Созерцательная молитва: созидание души». Ричард Фостер). (Прим. ред.)

11

Бравура [bravoure ( франц .), bravura (итал.) ] — показная удаль, бравада. (Прим. ред.)

12

Перевод И. Бунина.

13

«Дзяды», часть III, сцена 5. Перевод В. Левика.

Смотри, дитя спаслось, — растет
Народа дивный избавитель.
Кровь древних витязей… мать — из земли чужой…
А имя — сорок и четыре… 
Кто он? Наместник он в юдоли скорбной мира.
Его я помню с детских лет,
Он возмужал в горниле бед!
Он слеп, но он парит средь ангельского клира.
Муж разума, в трех лицах он един
И три чела имеет.
Простерта книга тайн над ним, как балдахин…
Он воззовет — и мир немеет.
Своим подножием избрал он три столицы.
На три короны встал, но сам он без короны.
Народ народов — так его зовут,
И жизнь его — великий труд.

14

Район Вильнюса. (Здесь и далее — прим. перев.)

15

Район Каунаса.

16

В оригинале по-русски.

17

Терциарии — третий орден в монашестве, монахи в миру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Литва: рассеяние и собирание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Литва: рассеяние и собирание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Литва: рассеяние и собирание»

Обсуждение, отзывы о книге «Литва: рассеяние и собирание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x