Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Место для нас [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Место для нас [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

День, когда Марта Винтер решила разрушить свою семью, начался обыкновенно, как всякий другой день…
Марта, жена и мать троих детей, садится одним летним утром, чтобы написать приглашения для гостей на свое восьмидесятилетие. Она знает, что в этот день все изменится. Марта расскажет правду, потому что больше не может молчать. Все то, что они создавали и строили вместе с мужем больше пятидесяти лет, разлетится на мелкие щепки.
Приглашения отправляются в разные уголки мира, и вот уже на празднество спешит доктор Билл, интеллектуалка Флоренс и добропорядочная Дейзи. Воссоединение обнажит душевные раны и вскроет обиды, живущие с героями всю жизнь.
Добро пожаловать в Винтерфолд.
Семья Марты Винтер возвращается домой.

Место для нас [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Место для нас [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я точно знаю, что она довольна.

Повисла неловкая пауза. Струи дождя негромко стучали по камням террасы.

– Люк в полном восторге от «Человеткина», – сказала Кэт. – И… я посмотрела «Груффало» в интернете. Похоже, я – единственный человек, ни разу не слыхавший об этой книжке. Стыдобища.

– Может, эта книга запрещена во Франции? Скажем, из-за конкуренции. Наверное, у французов есть какой-то свой Груффало.

– Наверняка есть. Знаете, порой мне чего-то не хватает, когда я с Люком. Мы с ним читаем каждый вечер, и ему это нравится, но мы не… – Она опустила глаза. – Ну да ладно. Жизнь там у нас довольно странная. Вот почему так здорово быть здесь. Со всеми.

Джо скрестил руки на груди.

– Верно.

Кэт украдкой посмотрела на него. Он всегда выглядел серьезным и усталым.

– Наверное, вы так представляете себе ад, да?

– Вовсе нет. – Джо оглянулся на дверь. – Полагаю, семейные праздники у меня вызывают…

Он не договорил.

– Вам нравится «Игра престолов»? – неожиданно для самой себя спросила Кэт.

– Откуда вы знаете?

– Заметила DVD у вас в пакете вчера, на кухне.

– Только не говорите, что «Игра престолов» напоминает вашу семью. – Джо с притворной тревогой огляделся по сторонам. – Винтерфелл. Винтерфолд. А вы… Старки? Или Ланнистеры? О нет, только не будьте Ланнистерами.

Кэт прижала ладонь к губам и тихонько рассмеялась.

– Вы шутите!.. Я лишь хотела сказать, что вам почти наверняка приходится это все как бы подсаливать, что ли. Семейные сборища. А иначе… перебор.

Джо кивнул.

– Да. В общем, если забыть об «Игре престолов», семейные праздники вроде сегодняшнего вызывают у меня… печаль.

Кэт попыталась ему помочь.

– Тоскуете по дому?

Джо рассмеялся.

– Затоскуешь тут! Мать шлет мне эсэмэски каждые пятнадцать минут. «Ты знаешь, что Ди Марден женился?», «Ты слышал, что Стива и его кроликов показали в «Look North» [89] «Посмотри на север» – новостная программа BBC для ряда графств Великобритании – Йоркшира, Дербишира и Ноттенгемшира. ?»… Нет, дело в моем сыне. – Он резко сменил тон. – Вот по нему я тоскую.

– Понимаю. Его зовут Джейми, да?

– Да.

– А где он живет?

– В Йорке, со своей мамой. Это вы так тактично поинтересовались моим семейным статусом?

– У меня самой такой опыт… А когда вы разошлись? – Кэт помолчала. – Простите. Я задаю лишние вопросы. Вы не обязаны отвечать.

Джо потер руки. Кэт заметила длинный свежий шрам на его левой кисти.

– Ничего. Ему был годик. Совсем крошка. – Джо вдруг резко запрокинул голову и решительно произнес: – У нее теперь другой. Хороший парень. Он может дать Джейми все, что нужно.

– Но вы по-прежнему его отец.

– Конечно. Только… имеет ли это значение?

– Имеет. – Кэт шагнула в сторону, отступив в самый темный угол крыльца. – Он – ваша семья.

«А моя мама – это моя мама, – хотелось ей сказать, – и часть меня будет всегда любить ее», – но не могла произнести этих слов. Она провела руками по груди, пытаясь себя успокоить.

– Кровь не подменишь, – наконец удалось промолвить Кэт. – Он ваш сын, и не важно, что вы редко видитесь. Даже если вы далеко, вы всегда можете вернуться домой.

– В смысле, как вернулись вы.

– Да, как я. Хотя и не сразу.

Джо негромко произнес:

– Вы молодец.

Кэт топнула ногой и отошла еще дальше в темноту. «Не надо со мной любезничать», – сердито подумала она.

– Разговор не обо мне. Я одна. Я не знаю своей матери, да и отца толком не знаю. У меня нет братьев и сестер. Я свыклась с этим и живу.

Кэт хотелось отмахнуться от него, как она отмахнулась от миссис Лэнг, но Джо вдруг просто, искренне проговорил:

– Нелегко вам пришлось, да?

И его голос был таким добрым, что глаза Кэт заволокло слезами.

– Ничего. Так уж сложилось. – Она сглотнула подступивший к горлу ком. – Ладно, хватит обо мне. Может быть, ей без вас лучше.

– Кому?

– Вашей бывшей.

– Не сомневаюсь, – кивнул Джо, мрачно усмехнувшись.

– Нет, я не то хотела сказать, – виновато пробормотала Кэт.

– Я понимаю, что вы хотели сказать. И это правда.

– Я хотела сказать, что вы не подходили друг другу. И не имело смысла делать друг друга несчастными.

– Да, мы делали друг друга несчастными. Но я должен был отбросить все в сторону и мириться с этим ради Джейми. Он заслуживает того, чтобы с ним были оба родителя, которые… Понимаете, о чем я?

– Нет, – сказала Кэт, покачав головой. – Нет, нет. Не так. Ни за что на свете мне не было бы хорошо, если бы я осталась с отцом Люка. Ни для меня ничего хорошего не было бы, ни для Люка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Место для нас [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Место для нас [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Место для нас [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Место для нас [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.