Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Место для нас [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Место для нас [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

День, когда Марта Винтер решила разрушить свою семью, начался обыкновенно, как всякий другой день…
Марта, жена и мать троих детей, садится одним летним утром, чтобы написать приглашения для гостей на свое восьмидесятилетие. Она знает, что в этот день все изменится. Марта расскажет правду, потому что больше не может молчать. Все то, что они создавали и строили вместе с мужем больше пятидесяти лет, разлетится на мелкие щепки.
Приглашения отправляются в разные уголки мира, и вот уже на празднество спешит доктор Билл, интеллектуалка Флоренс и добропорядочная Дейзи. Воссоединение обнажит душевные раны и вскроет обиды, живущие с героями всю жизнь.
Добро пожаловать в Винтерфолд.
Семья Марты Винтер возвращается домой.

Место для нас [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Место для нас [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мой номер телефона на обороте.

Может быть, это плохая идея. Прямо не знаю. Просто подумала – дай-ка спрошу.

С любовью, Кэсси,

Твоя сестренка, х

– Я слышала, что он умер, – сказала Кэсси, когда Марта ей позвонила. Ее голос дрожал. – Но я не знала, как тебе позвонить. Я не знала, нужно ли это кому-то, чтобы я позвонила.

Флоренс ожидали домой в субботу. Она везла с собой Джима, который провел с ней в Италии большую часть лета. Вроде как на одну ночь (Флоренс придумала целую историю – будто Джиму позарез нужно посетить музей Холберна в Бате и посмотреть некий портрет работы Джезефа Райта из Дерби; историю не очень убедительную). На самом деле событие это было куда более грандиозное, чем какая-то галерея с каким-то там портретом.

Билл вез домой Беллу и Карен. Люси, Кэт и Люк уже были здесь.

Так что соберутся все. Марта думала о потерянных впустую месяцах, потраченных на розыски Кэсси. Она думала о том, как вечером, в тот день, когда умер Дэвид, Флоренс обнаружила свое свидетельство о рождении и ничего ей не сказала. Марта тогда попросила Флоренс уйти из кабинета, а если бы она задержалась там еще на пару минут, нашла бы и письмо от Кэсси.

А если бы нашла, что тогда? Не был ли Дэвид прав? Всему свое время. И она, Марта, должна быть готова все изменить, переписать историю семьи.

Кэсси сказала:

– Я бы ответила сразу, если бы знала…

– Понимаю, да и нам следовало разыскать тебя раньше. Это я виновата.

Кэсси покачала головой.

– Все нормально. Ох, Марта, понимаешь… Я так психую из-за всего этого, – откровенно призналась она и села в кресло Дэвида. – А если она отшатнется от меня? Такое потрясение.

– Знаю. – У Марты пересохли губы. – Знаю. Но это должно случиться. Она хочет познакомиться с тобой. Честное слово. Она в курсе, что я тебя разыскиваю и что я не могла тебя нигде найти.

– Мы любили прятаться в толпе – и я, и Дейви. Наверное, от нашей мамы передалось. Приходилось прятаться. В общем… я рада. Это ведь должно было случиться рано или поздно, так ведь?

– Да, так. – Марта смотрела на свояченицу, сидевшую в кресле Дэвида, и внутри у нее словно что-то улеглось, устоялось. Впервые за долгое время она ощутила покой.

– Понятия не имею, что я ей скажу. – Кэсси вертела пуговицы блузки, ее длинные белые пальцы заметно дрожали. – Я же не мамочка. Я не знаю, как это – быть мамочкой.

Марта взяла ее за руку.

– Ты мамочка, – сказала она.

Шуршание колес машины по гравию. Плач Беллы. Шаги Люси, сбегающей вниз по лестнице, шум, суматоха.

– Да.

Марта оставила Кэсси одну в кухне и поспешила к парадной двери.

– Фло! Джим! – Люси шла навстречу паре, подошедшей к дому, и несла на руках Беллу. – Смотрите, моя новая сестричка! Твоя новая племянница, Фло, погляди на нее! Разве она не прелесть? Посмотри, какие у нее пухлые щечки! – Она поцеловала темноволосую, черноглазую Беллу. Та равнодушно уставилась на свою тетку и Джима. – Ну входите же, входите! – чуть более громко, чем нужно, сказала Люси.

– Спасибо, – откликнулась Флоренс и обняла Карен и Билла. – Билл, – сказала она, сжав его локти. – Рада видеть тебя, милый братец. А это… это Джим.

Она прижала указательный палец к спине Джима и подтолкнула его вперед. Джим, облизнув пересохшие губы, протянул руку.

– Билл, рад знакомству. Привет, Марта.

Он поцеловал Марту в щеку, а она, познакомившаяся с ним в Италии, с улыбкой сердечно его обняла.

– Как здорово, что ты приехал, – прошептала она. – Просто замечательно. – Она повернулась к Флоренс. – Привет, моя милая.

– Ма… – Флоренс поцеловала Марту в щеку. – Здравствуй. Слушай, я тебе миндальный кекс привезла – такой, какой ты любишь. – Она неловко сунула в руки Марты большой пакет из вощеной бумаги. – Вот.

Наступила пауза. Люси нарушила ее:

– Пойдемте в дом.

– Да, пожалуйста, – произнес Джим мягким голосом, и все нервно рассмеялись.

Люси пошла первой.

– Ну вот, мы собрались, – подытожила она. – У бабули сюрприз для тебя, Флоренс.

«Как это сделать? Как теперь себя вести?»

А просто вдохни поглубже – и вперед.

Люси открыла дверь гостиной. Билл лежал на диване, положив голову на плечо Карен. Карен сидела, поставив ноги на маленькую скамеечку, вид у нее был усталый. Когда вошла Люси, Карен протянула к ней руки, чтобы взять дочку. Люси тихонько рассмеялась и прикрыла за собой дверь.

– Она только что…

Дверь закрылась, голоса зазвучали приглушенно.

– Джим, – негромко произнесла Марта, – Фло должна войти в кухню первой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Место для нас [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Место для нас [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Место для нас [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Место для нас [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.