Нина Стиббе - Человек у руля [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Стиббе - Человек у руля [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Фантом, Жанр: Современная проза, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек у руля [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек у руля [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После развода родителей Лиззи, ее старшая сестра, младший брат и лабрадор Дебби вынуждены были перебраться из роскошного лондонского особняка в кривенький деревенский домик. Вокруг луга, просторы и красота, вот только соседи мрачно косятся, еду никто не готовит, стиральная машина взбунтовалась, а мама без продыху пишет пьесы. Лиззи и ее сестра, обеспокоенные, что рано или поздно их определят в детский дом, а маму оставят наедине с ее пьесами, решают взять заботу о будущем на себя. И прежде всего нужно определиться с «человеком у руля», а попросту с мужчиной в доме. В начале 1970-х мать-одиночку, пусть и из аристократического рода, в грош не ставят, и пока в доме не заведется «человек у руля», жизнь не наладится. Так начинается грандиозная кампания по отбору подходящих кандидатов. Остроумный, безудержно смешной роман, который напоминает сразу и «Дневники Адриана Моула» Сью Таунсенд, и «Дживза и Вустера» П. Г. Вудхауза.
Содержит нецензурную брань.

Человек у руля [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек у руля [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мама тут же ухватилась за нить своего повествования:

– Чарли объяснил мне, в каком состоянии находится кухня, и сказал, что он считает себя обязанным привести ее в порядок, прежде чем покинет вас.

– Да, он там все порушил несколько лет назад и не отремонтировал, как обещал, – сказала миссис Бэйтс и ткнула пальцем в разномастные дверные створки на петлях, словно тут был салун Дикого Запада.

– Ну да, я предполагаю, вы знаете, что я в состоянии помочь оплатить расходы по ремонту. С этой целью я привела с собой мастера, – сказала мама, словно героиня собственной пьесы. – Мистер Ломакс сейчас слушает «Радио 2» в фургоне возле вашего дома, он с удовольствием зайдет и оценит объем работ, необходимых для устройства новехонькой кухни.

Тут мама сделала паузу, дабы прощупать, на какую почву пали семена. Я подумала, что она, наверное, слегка перестаралась.

– То есть вы хотите откупиться от меня, – сказала миссис Бэйтс, накручивая на указательный палец кудряшки пуделя.

– Миссис Бэйтс, Лилиан, будьте, пожалуйста, реалисткой, вы знаете, что когда-нибудь Чарли вас бросит, если не сейчас, ради меня, то ради какой-нибудь другой женщины. Будьте же умничкой и сделайте ремонт в кухне.

Мне очень не понравилось выражение «будьте же умничкой», совсем оно было не к месту. Но мама старалась как могла, и ее не учили произносить подобные фразы.

– И избавить вас от угрызений совести за то, что вы заграбастали, – сказала миссис Бэйтс, поглаживая Медок.

– Это жизнь, Лилиан. Что-то находишь, что-то теряешь, а что-то просто заграбастываешь, – сказала мама, – так что давайте пригласим мастера, и вы что-то на этом выиграете, блин.

– Ну хорошо, – сказала миссис Бэйтс, и меня попросили пригласить мистера Ломакса.

Мистер Ломакс вошел, поздоровался с миссис Бэйтс и занялся замерами на кухне. Пока он работал, я играла в солитер зелеными шариками на гладкой деревянной доске, а мама тревожилась и то брала в руки «Лестер меркьюри», то клала газету обратно. Миссис Бэйтс сидела, ритмично поглаживая пуделя, которая заснула с открытой пастью. Вскоре мистер Ломакс снова появился в гостиной, и атмосфера изменилась. Он заставил миссис Бэйтс перелистывать увесистые проспекты, выбирая отделку под сосну и дверные ручки. Сказал, что сделает новые шкафчики в своей мастерской и установит их с кучей современных прибамбасов в следующую среду. В следующую среду! Миссис Бэйтс, похоже, это обрадовало. И, если все будет хорошо, он закончит всю работу за один день.

Некоторые дальнейшие описания мистера Ломакса вызвали у миссис Бэйтс вспышки истинного восторга. Например, вращающаяся подставка для сковородок, или полка для специй на все буквы алфавита, или каскадная стеклянная раздвижная дверь, – миссис Бэйтс то и дело прикрывала рот рукой, чтобы скрыть улыбку. Но все читалось по ее глазам.

Затем мистер Ломакс откланялся, и тут же лицо миссис Бэйтс снова приняло безжизненное выражение.

– Ну мы тогда тоже пойдем, – сказала мама. – Вас все устраивает?

– Да, все хорошо, – сказала миссис Бэйтс, не глядя на нас. Она приласкала Медок, поцеловала ее в нос, а потом протянула ее маме.

– Почему бы вам не оставить ее себе? – спросила мама.

– Щеночка! – воскликнула миссис Бэйтс. – Но разве дети не будут по нему скучать?

– У них есть Дебби, – сказала мама. – И видно, что вы очень понравились Медок.

По дороге домой мы заехали в китайский ресторан.

– Знаешь, что меня поразило? – спросила мама.

– Что? – сказала я.

– Она же старуха, – сказала мама.

Она улыбнулась этой приятной мысли и принялась постукивать по рулю в такт воображаемой мелодии. Мамина идея встретиться с миссис Бэйтс лицом к лицу оказалась удачной, и было приятно видеть ее счастливой после потери Колокольчика. Весь этот проект оказался продуманным и имел ясную цель. И никогда еще я не видела маму такой довольной.

– Все хорошо, что хорошо кончается, – сказала мама, имея в виду, что ей удалось и ремонт на кухне миссис Бэйтс организовать, и от Медок избавиться.

– Отлично, мама, – сказала я, – ты гений.

– Спасибо, Лиззи.

– А что, папа гомосексуал? – спросила я, пока мы ждали наш заказ навынос в китайском ресторане.

– Все они такие, стоит отвернуться, – сказала мама, – в этом-то и вызов.

Остальные чрезвычайно нам обрадовались. Сестра, Крошка Джек и Дебби стояли на крыльце. А я увидела, до чего же это грустно – возвращаться домой, на крыльце которого стоят дети и скорбно глядят на дорогу. Я их сразу возненавидела и поклялась больше никогда вот так не стоять на крылечке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек у руля [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек у руля [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек у руля [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек у руля [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x