Нина Стиббе - Человек у руля [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Стиббе - Человек у руля [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Фантом, Жанр: Современная проза, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек у руля [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек у руля [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После развода родителей Лиззи, ее старшая сестра, младший брат и лабрадор Дебби вынуждены были перебраться из роскошного лондонского особняка в кривенький деревенский домик. Вокруг луга, просторы и красота, вот только соседи мрачно косятся, еду никто не готовит, стиральная машина взбунтовалась, а мама без продыху пишет пьесы. Лиззи и ее сестра, обеспокоенные, что рано или поздно их определят в детский дом, а маму оставят наедине с ее пьесами, решают взять заботу о будущем на себя. И прежде всего нужно определиться с «человеком у руля», а попросту с мужчиной в доме. В начале 1970-х мать-одиночку, пусть и из аристократического рода, в грош не ставят, и пока в доме не заведется «человек у руля», жизнь не наладится. Так начинается грандиозная кампания по отбору подходящих кандидатов. Остроумный, безудержно смешной роман, который напоминает сразу и «Дневники Адриана Моула» Сью Таунсенд, и «Дживза и Вустера» П. Г. Вудхауза.
Содержит нецензурную брань.

Человек у руля [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек у руля [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Причина, по которой отменили ярмарку, заключалась в том, что мистер Клегг, на земле которого ярмарка всегда проводилась, совершил покушение на убийство. Он выстрелил в жену, а потом побежал вдоль берега канала. Это чуть было не привело к двум смертям, потому что мистер Клегг бросился в воду, намереваясь утонуть, но в итоге никто не умер, потому что жену пуля едва задела, а мистера Клегга, прежде чем он успел утонуть, вытащили из воды четыре члена орнитологического клуба, которые в камышах разыскивали цапель. И даже если бы орнитологов под рукой не оказалось, то его выудила бы группа инженеров, которые строили очень длинный канал, примыкающий к точке погружения мистера Клегга, вот только орнитологи добрались до него первыми. Также поблизости находились мужчина, выгуливавший собаку, и фермер.

Уж такая была у этой деревни особенность: ничего нельзя сделать без того, чтобы об этом не узнала целая пропасть народу. Даже утопиться в канаве и то нельзя спокойно, тут же выстроится очередь из желающих тебя спасти.

Это происшествие разъярило деревенских жителей не только потому, что ярмарку отменили, но и потому, что о нем рассказали в девятичасовых новостях, которые вел Ричард Бейкер, и это выставило деревню в дурном свете. Все обвиняли жену в том, что она спровоцировала мужа, требуя от него ненормально много материальных благ, тогда как бедный муж, хоть и обитал на ферме, трудился на ткацкой фабрике и зарплату получал соответствующую.

И раз уж я завела эту тему, скажу, что приблизительно в это же время произошли и прочие нехорошие события, в том числе украли несколько калиток, сняв их с петель, и тут уж деревня впала в неистовство и снова угодила в новости, а ведь после несмертельного выстрела деревня еще не оправилась. Миссис С. Борода сказала, что во время рецессии ничего другого ждать не приходится, однако приняла меры предосторожности, сковав цепью обе свои калитки, так что любому вору, снявшему одну калитку, пришлось бы еще помериться силами со второй.

Жителям деревни очень не нравилось, когда о них рассказывали в новостях, если только речь не шла о выставках собак и тому подобных событиях. И жителям деревни очень не нравилось все, что происходило ночью, а калитки всегда воровали ночью. Однажды ночью украли и нашу калитку, и мы пришли в восторг, а мама отказалась звонить констеблю, считая, что у него должны быть дела поинтереснее, чем искать калитки, а если нет, то почему бы ему не написать пьесу. Нашу калитку и в самом деле похитили. Остальные же просто сняли с петель и оставили на земле. Наша же была из чистого дерева, и ее наверняка пустили на растопку. Из-за Дебби требовалось незамедлительно обзавестись новой калиткой, и нам поставили ее – из металлического профиля, ужасно холодного на ощупь, да еще липнувшего к коже.

Если у вас есть братья или сестры, они легко могут увлечь вас за собой и вам передаются их тревоги и предрассудки, которые часто кажутся более осмысленными, чем ваши собственные, особенно если вы в чем-то не уверены. Так и случилось с моей умной, сознательной старшей сестрой.

На нее детские подозрения и тревоги Крошки Джека часто оказывали сильное влияние. А мне от Крошки Джека обычно с легкостью удавалось отговориться. Вот мы по кругу и тревожились, манипулировали друг другом и уверяли, что все будет хорошо.

И чаще всего тревоги наши были связаны с Чарли Бэйтсом, нам случалось поменять мнение о нем за одну ночь, а потом обратно на следующий день, причем возглавляла атаку сестра, я тащилась за ней, думая более или менее то же, что и она, а Крошка Джек убегал то вперед, то назад.

Бывало, что мы неделю не любили Чарли, а потом он показывал нам, как подкрадываться к кому-то сзади, например к солдату, которого хочешь убить, или просто к кому-то, кого хочешь здорово напугать. И как открыть дверь читательским билетом, или лопаткой для рыбы, или любым другим твердым и плоским предметом. И после этого сестра говорила: «Не бывает только плохих или только хороших людей, в каждом есть и то и другое».

А неделю спустя он учил нас, как заварить приличный чай, что не так просто, как кажется, потому что молоко надо добавлять после того, как заваришь пакетик, а не одновременно с ним, иначе не оценить цвет/крепость чая. И как приготовить приличный «Виски Мак» с помощью бутылочных крышечек, что оказалось в точности так же просто, как мы себе это представляли (4 части имбирного вина на одну часть виски). И тут сестра говорила: «Он не годится. Авантюрист и темная личность, а темной личности уже не отмыться, и как волка ни корми, он все равно в лес смотрит».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек у руля [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек у руля [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек у руля [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек у руля [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x