• Пожаловаться

Фиона Валпи: Парижские сестры [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Валпи: Парижские сестры [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2020, ISBN: 978-5-17-127498-6, издательство: Литагент АСТ, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Фиона Валпи Парижские сестры [litres]

Парижские сестры [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Парижские сестры [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям. Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Фиона Валпи: другие книги автора


Кто написал Парижские сестры [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Парижские сестры [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Парижские сестры [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

15

Да ( фр. ).

16

Champagne Krug – марка высокосортного шампанского.

17

Левый берег ( фр. ).

18

Да, с удовольствием ( фр. ).

19

Не так ли? ( фр. ).

20

Благодарю ( фр. ).

21

Паштет ( фр. ).

22

Не допущено ( фр. ).

23

Разумеется ( фр. ).

24

Здесь: приятной прогулки, дамы ( фр. ).

25

Здесь: набережная ( фр. ).

26

Почтительное и одновременно нежное обращение к отцу ( фр. ).

27

Папа ( нем. ).

28

Жажда жизни ( фр. ).

29

Мадемуазели ( фр. ).

30

Район, округ ( фр. ).

31

Стоять! ( нем. )

32

Утиные ножки в жиру. – Примеч. пер.

33

Добрый вечер ( фр. ).

34

Документы ( нем. ).

35

Персонаж оперы Амбруаза Тома «Миньон». – Примеч. пер.

36

Жареные рыбные блюда, морепродукты ( фр. ).

37

Это Лондон! Пусть франкоговорящие французы… ( фр. )

38

Тетя Жанна ( фр. ).

39

Ласковое и одновременно почтительное обращение к матери ( фр. ).

40

Доброй дороги ( фр. ).

41

Хладнокровие, выдержка ( фр. ).

42

Игра слов: в оригинале nice – хорошо, как следует, и Nice – Ницца. – Примеч. пер.

43

Район, квартал ( фр. ).

44

Флóссенбюрг ( нем . KZ Flossenbürg ) – концентрационный лагерь СС в Баварии возле города Флоссенбюрг на границе с Чехией.

45

Работа дает свободу ( нем. ).

46

Музей Оранжери – картинная галерея в Париже, представляющая работы импрессионистов и постимпрессионистов, находящаяся на Площади Согласия.

47

Газон ( фр. ).

48

Вуаля, возглас фокусника ( фр. ).

49

Жандармерия ( фр. ).

50

Левый берег ( фр. ).

51

« Марсельéза » ( фр. La Marseillaise) – гимн Французской Республики, создан в годы Великой французской революции.

52

Дом Делавин ( фр. ).

53

Пожалуйста, будьте добры ( фр. ).

54

Удачи! ( фр. )

55

Клинок, лезвие ( фр. ).

56

Не так ли? ( фр. )

57

Бой, поединок, схватка ( фр. ).

58

Здесь: дерзайте ( фр. ).

59

От фр. vive – жить. – Примеч. пер.

60

Деликатесная мясная выпечка. – Примеч. пер.

61

Бабуля ( фр. ).

62

Моя милая ( фр. ).

63

Эйфелева башня ( фр. ).

64

Благодарю и до скорой встречи ( фр. ).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Парижские сестры [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Парижские сестры [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Парижские сестры [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Парижские сестры [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





тамара23.11.2023, 11:52
я уже немолода имею77 лет моей жизни. имею возможность читать. думать независимо ни от кого.и имея жизненный опыт обывателя.Война-это страшно! Я могу только сочувствовать тем.кто оказывается в гуще войны.Может быть. будь она рядом я бы тоже не спряталась.. Остается только поражаться и восхищаться силой духа смелостью и волей к жизни в условиях войны женщин Парижа! Необыкновенные жизни! слава им и память на века!!