Копие:
Относно: промени
За жалост Фиона Крейджи реши да напусне агенцията и вече не е лична секретарка на Дейвид Крътън. Нека всички заедно да й пожелаем успех в бъдеще. До назначаването на заместничка длъжността ще се изпълнява от Лорейн Палистър. Да я поздравим.
Рейчъл Стивънсън „Личен състав“
Саймън Хорн — 03.01.2000 г., 10:14 ч.
До: Творчески отдел
Копие: Дейвид Крътън; Даниъл Уестбрук
Относно: дупе да ви е яко
Не е нужно да ви напомням за конкурса за „Кола-кола“. Това е нещо велико.
Екскалибур.
Свещеният граал.
Елдорадо.
Най-известната марка в света.
По обяд ни чака инструктаж от Дейвид Крътън и Дан Уестбрук.
Бъдете ентусиазирани.
Остроумни.
Изобретателни.
И най-важното — точни.
Сай
Даниъл Уестбрук — 03.01.2000 г., 10:18 ч.
До: Саймън Хорн
Копие:
Относно: дупе да ви е яко
Саймън, знам, че това може да ти се стори дребен проблем, така че ме извини за педантичността. Не възразявам насаме да ми викаш „Дан“, но за пред мърльовците съм „Даниъл“. Умалителното звучи твърде фамилиарно, а като директор на връзки с клиенти, намирам, че не е нужно да се сближаваме с плебса. Ще се видим в 12 ч.
Даниъл Уестбрук — 03.01.2000 г., 10:22 ч.
До: Джеймс Грегъри
Копие:
Относно: Кейти Филпот
Джеймс, като директор на връзки с клиенти, съм твърде зает, за да посрещам младата Кейти с чай и с кифлички. Тъй като ти си рекламоведът, който ще си сътрудничи най-тясно с нея, може ли да те помоля да я вземеш под крилото си и да я запознаеш с начина ни на работа? Ще кажа само, че не желая да се повтори случаят с предишната ни стажантка.
Саймън Хорн — 03.01.2000 г., 10:30 ч.
До: Суси Джъдж-Дейвис
Копие:
Относно: „Кока-кола“
Суси, миличка, бъди така добра да провериш дали всички творчески тандеми са разбрали за инструктажа за „Кола-кола“ в 12 ч. И ми донеси от кухнята каничка кафе без кофеин и от бисквитките с ким.
Суси Джъдж-Дейвис — 03.01.2000 г., 10:31 ч.
До: Саймън Хорн
Копие:
Относно: „Кока-кола“
Веднага, миличък…. Сх
Перти ван Хелден/ pertti_vanhelden@millershanks-helsinki.co.fin — 03.01.2000 г., 10:32 ч. (12:32 ч. местно)
До: Дейвид Крътън / david_crutton@millershanks-london.co.uk
Копие:
Относно: задника ти
Ироничностите ти ни допадат. „Онова жалко същество Ван Хелден“! Английският хумор е несравним: „Гнездото на Робин“ 6 6 Английски комедиен сериал, излъчван от 1977 г. до 1981 г. — Б.пр.
, „Обичай ближния си“ 7 7 Английски комедиен сериал, излъчван от 1972 г. до 1976 г. — Б.пр.
, „Обиждат ли ви?“ 8 8 Има се предвид английският комедиен сериал „Обслужват ли ви?“ (1972 — 1985 г.) — Б.пр.
. Гледаме ги по сателитния канал „Златни хитове“. Не разбираме обаче какво е „муньо“. Тази дума няма я в ни един от отличните ни речници.
„Аз съм свободен!“ — Перти
Даниъл Уестбрук — 03. 01. 2000 г., 10:35 ч.
До: Кейти Филпот
Копие:
Относно: bienvenue 9 9 Добре дошла! (фр.). — Б.пр.
Кейти, искрени извинения, че сутринта няма да мога да те въведа в работата! Ти се присъединяваш към нашето щастливо семейство в доста напрегнат момент, когато съм твърде зает да осигуря летящ старт на кампанията за „Кока-кола“. Сигурно си заслепена от бляскавата фасада, но бързо ще стъпиш на краката си. Прилагам списък на най-важните фигури в агенцията. Предишните стажанти го намериха за особено полезен. Ако имаш въпроси, обърни се към Джеймс Грегъри, когото определих за твой „голям брат“.
Приложение
ПРЕЗИДЕНТ — il maestro 10 10 Учител (ит.). — Б.пр.
, le chef de cuisine 11 11 Майстор готвач (фр.). — Б.пр.
, шефът и човекът, който прибира парсата.
ДИРЕКТОР „ВРЪЗКИ С КЛИЕНТИ“ — президентът в сянка, ако щеш. Опекун на всички клиенти на агенцията и отговорен за дейността на подопечните си служители. Съществена част от работата му е да одобрява ИДЕЙНОТО ЗАДАНИЕ, преди да отиде в творческия отдел.
Тези непретенциозни листа с размер А4 са скрижалите, без които не може да се зароди нито една реклама. Няма да е пресилено да кажа, че при такъв спектър от отговорности директорът на връзки с клиенти трябва да притежава огромна енергия и невероятна далновидност.
РЕКЛАМОВЕДЕН ДИРЕКТОР — отговаря за управлението на един или няколко рекламни бюджета; ръководи екип от старши рекламоведи и рекламоведи; на свой ред се отчита пред директора на връзки с клиенти.
Читать дальше