Кристина Клайн - Поезд сирот

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Клайн - Поезд сирот» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поезд сирот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поезд сирот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кристина Бейкер Клайн – американская писательница, автор нескольких романов, а также произведений, написанных в жанре non-fiction. Роман «Поезд сирот» (2013), который принес ей известность и стал бестселлером, основан на реальных событиях в истории Америки. В 1854–1929 годах, чтобы решить проблему беспризорников, наводнивших Нью-Йорк и другие города Восточного побережья, детей-сирот собирали на поезда и отправляли на Средний Запад, где им подбирали приемные семьи. Для кого-то из более чем двухсот тысяч детей, оторванных от своих корней, усыновление было спасением от нищеты и невзгод, но для кого-то оно оборачивалось домашним рабством. Главная героиня романа, девяностолетняя Вивиан, в детстве была пассажиром такого поезда. Ей трудно вспоминать давнее прошлое и еще труднее примириться с ним. И только знакомство с семнадцатилетней Молли – сиротой, трудным подростком – помогает Вивиан наконец исцелить душевные раны. Стремление сохранить принадлежность к своей семейной истории, чувство собственного достоинства, стойкий характер удивительным образом сближают двух героинь этого захватывающего и проникновенного романа, который стал откровением не только для американцев, но и для читателей в 30 странах мира.

Поезд сирот — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поезд сирот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он дергает мое одеяло:

– Давай-ка погреем друг друга.

Я плотнее обтягиваю плечи и поворачиваюсь снова – а потом падаю. Сильно ударяюсь локтем о пол, потом падаю прямо на локоть, чувствуя сильную боль, утыкаюсь в пол носом. Переворачиваюсь внутри одеяла, выглядываю, пытаясь понять, что происходит. Грубая рука лежит на моей голове. Хочется дернуться, но я словно скована коконом.

– Будешь делать, что я тебе скажу. – Я чувствую его щетину у щеки, дыхание его отдает сырым мясом. Вновь пытаюсь вырваться, он ставит ногу мне на спину. – И тише.

Большая шершавая ладонь пробирается под одеяло, потом под свитер, под платье. Пытаюсь отстраниться – не выходит. Рука бродит вниз-вверх по всему телу, я замираю от ужаса, когда она начинает ощупывать то, что между ног, торкать там пальцами. Наждак его лица по-прежнему касается моего, трется о щеку; он тяжело дышит.

– Да-а-а, – выдыхает он мне в ухо. Встает надо мной на четвереньки, будто собака, одной рукой грубо растирает мне кожу, другой расстегивает брюки. Слыша, как одна за другой щелкают пуговицы, я изгибаюсь и изворачиваюсь, но в одеяле я точно муха в паутине. Вижу, как брюки расстегиваются и сползают вниз, вижу вздувшийся штырь между ногами, твердый белый живот. Я достаточно перевидала животных на скотном дворе и прекрасно понимаю, что он затеял. Руки мои обездвижены, но я раскачиваюсь, пытаясь плотнее закутаться в одеяло. Он резко дергает за него, я чувствую, как оно подается, а он тем временем шепчет мне в ухо: – Ну, тише, тебе же нравится, знаю.

Я начинаю поскуливать. Он засовывает в меня пальцы, неровно обкромсанные ногти впиваются в кожу, я вскрикиваю. Второй рукой он накрывает мне рот, пальцы проникают глубже, скребут меня, я издаю какие-то лошадиные звуки, отчаянное фырканье, идущее из самых глубин горла.

Тут он приподнимает бедра, освобождает мне рот. Я кричу и тут же чувствую ослепляющий удар по лицу.

– Джеральд? – раздается из коридора.

Он замирает на миг, потом движением ящерицы скатывается с меня, нашаривает пуговицы, вскакивает с пола.

– Да что такое, господи… – Миссис Грот прислонилась к дверному косяку, придерживая одной рукой круглый живот.

Я поддергиваю штанишки, рывком оправляю платье и свитер, сажусь, потом нетвердо встаю на ноги, еще туже заворачиваясь в одеяло.

– Как, с этой? – вырывается у нее.

– Да нет, Вильма, это не то, что ты подумала…

– Тварь! – произносит она глубоким, свирепым голосом. Потом поворачивается ко мне. – А ты, ты… Я знала! – Она указывает на дверь. – Вон! Вон отсюда!

Я не с ходу соображаю, что она имеет в виду, что она выгоняет меня на мороз, прямо сейчас, посреди ночи.

– Вильма, тише, успокойся, – говорит мистер Грот.

– Чтобы этой девицы… этой дряни… духу здесь не было.

– Давай это обсудим.

– Пусть убирается!

– Ладно, ладно.

Он смотрит на меня тусклым взглядом, и я понимаю, что, как бы ужасно все ни было, дальше будет только хуже. Здесь я оставаться не хочу – но как выжить там, снаружи?

Миссис Грот скрывается в коридоре. Я слышу, как где-то вдалеке плачет ребенок. Через миг она возвращается с моим чемоданом, швыряет его через комнату. Он шмякается об стену, содержимое разлетается по полу.

Сапоги и горчичное пальто, в кармане которого лежат бесценные перчатки, подарок Фанни, висят на гвоздике у входной двери, на мне же мои единственные дырявые носки. Я пробираюсь к чемодану, хватаю, что удается, открываю дверь – оттуда налетает холодный ветер – и выбрасываю на крыльцо еще несколько предметов; изо рта валит пар. Надеваю сапоги, путаясь в шнурках, и тут слышу слова мистера Грота:

– А если с ней что-нибудь случится?

И ответ миссис Грот:

– Если дуреха надумала от нас сбежать, мы-то что можем поделать?

Я действительно бегу, бросив почти все, что у меня есть в этом мире: коричневый чемодан, все три платья, которые сшила у Бирнов, перчатки без пальцев, смену нижнего белья, синий свитер, учебники и карандаши, тетрадку для сочинений, которую мне подарила мисс Ларсен. Хорошо еще, что пакетик со швейными принадлежностями, который мне подарила Фанни, лежит во внутреннем кармане пальто. За спиной я оставляю четверых детей, которых не люблю и которым не могу помочь. Оставляю запустение и грязь, подобных которым уже не увижу. А на неструганых половицах в гостиной я оставляю последний кусочек своего детства.

Округ Хемингфорд, штат Миннесота

1930 год

Мороз страшный; медленными шагами, будто лунатик, я бреду по подъездной дорожке, поворачиваю налево и тащусь по смерзшейся дорожной грязи к полуразвалившемуся мосту. Иногда наст трещит под ногами, твердый, точно корка на пироге. Острые края царапают лодыжки. Я поднимаю глаза – над головой сверкают хрусталем звезды, стужа крадет дыхание изо рта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поезд сирот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поезд сирот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристина Клайн - A Piece of the World
Кристина Клайн
Кристина Клайн - Картина мира
Кристина Клайн
Кристина Клайн - Птичка в ръката
Кристина Клайн
Отис Клайн - ОПАСНАЯ ПЛАНЕТА
Отис Клайн
Отис Клайн - Изгои Марса
Отис Клайн
Отис Клайн - Воин Марса
Отис Клайн
Кристина Клайн - Изгнанницы
Кристина Клайн
Отзывы о книге «Поезд сирот»

Обсуждение, отзывы о книге «Поезд сирот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x