Аманда Ходжкинсон - Место встреч и расставаний [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Аманда Ходжкинсон - Место встреч и расставаний [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Место встреч и расставаний [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Место встреч и расставаний [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каждый день бесчисленное множество людей проходит через Центральный вокзал города Нью-Йорка, мимо информационного стенда и через «шепчущую галерею» со знаменитыми часами. У каждого человека своя уникальная судьба.
Лучшие авторы романтических бестселлеров, вдохновившись культовым памятником архитектуры, создали десять историй, действие которых происходит в один и тот же удивительный день – великий день мира, первый после окончания Второй мировой войны. Это время неопределенности, надежды, перемен и жажды возрождения и любви.

Место встреч и расставаний [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Место встреч и расставаний [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы сидели на траве, ели сэндвичи, спрятавшись в тени собора.

– Ты помнишь пикники, которые мы устраивали у разрушенного дома? – спросила я ее. – А рождественские розы, которые папа собирал тебе там?

– Да, хорошие были времена, – произнесла она, прижавшись к моей щеке своей. – Очень хорошие. Мы снова будем так же счастливы, обещаю тебе.

Я не единственная стояла в ожидании у вокзальных часов. Люди то и дело встречались и уходили веселыми компаниями. Там был солдат с одной ногой, покачивавшийся вперед-назад на костылях. Он ждал так же долго, как и я. А еще – пожилая женщина без шляпы и перчаток, которая без конца мяла в руках платок. У нее были глубокие черные глаза, темные, как колодец, и такие же пустые.

На разные платформы прибывали поезда, и главный вестибюль наполнялся людьми. Они лились потоком, словно направляющиеся домой заводские рабочие, наполняя зал топотом, разговорами. Все куда-то шли, торопясь добраться до места назначения. Я увидела, как пожилая женщина и раненый солдат принялись осматриваться, словно ожидали увидеть кого-то знакомого. Если бы Джек появился в такой момент, мне было бы очень легко спрятаться. Я бы просто шагнула в поток и исчезла.

Я открыла пакет с крендельками. Я и не осознавала, насколько сильно проголодалась. Крендельки почти закончились, когда я увидела девочку в желтом платье. Оно было таким же желтым, как и мой любимый кардиган, и этот цвет погрузил меня в воспоминания о ферме. Носильщик в красной шапочке задел девочку, она оступилась и уронила свой чемодан. Он распахнулся, и девочка, густо покраснев, наклонилась, чтобы собрать свои вещи. Мне ее стало жаль. Я бы от стыда сгорела, если бы уронила наш чемодан и все наши пожитки вывалились бы на всеобщее обозрение. Она была старше меня, но все равно юной. Девочка носила шляпу с венком и походила на деревенскую, хотя я и не понимала, из-за чего я так решила. Может, из-за ее волос, которые напомнили мне о полях с созревшим ячменем, а может, из-за растерянности в ее глазах. Словно она, как и я, знала, что значит быть далеко от дома. Я стряхнула крошки с пальто, поправила на голове свой лучший выходной берет и направилась в ее сторону. Сделав несколько шагов, я увидела стоявшего под часами авиатора в военной форме. Мне не нужно было сверяться с фотокарточкой, которую мне дала миссис Льюис. Это был Джимми. Я не знала, идти ли к нему или бежать обратно – за мамой. К тому времени девочке принялся помогать все тот же носильщик. Я побежала в залы ожидания.

– Он здесь! – закричала я, увидев маму. – Джимми здесь!

Миссис Льюис вскочила, пошатываясь, словно у нее был жар и она того и гляди упадет в обморок.

– Я не могу идти. Я не хочу его видеть.

– Конечно хочешь, – сказала мама. – Он ждет.

– Я не могу.

– Ты ждешь ребенка… – начала мама. – Он твой муж…

Миссис Льюис расплакалась. Она принялась бормотать что-то про малышей, и отцов, и о вечере, когда она пошла танцевать, потому что ей было одиноко сразу после того, как Джимми откомандировали за границу. Я не знала, зачем она все это говорила. Джимми был здесь, он ждал ее. Мама спросила, любит ли миссис Льюис Джимми, и та ответила, что она проделала весь этот путь через полмира ради него и сделала бы это еще раз, если бы потребовалось.

– Ну так и иди к нему, – настойчиво проговорила мама.

– Поторопитесь! – залпом выпалила я, схватив ее за руку. – Он ждет вас с куклой Микки-Мауса и букетом цветов.

– Цветов?

– Розы, – тут же ответила я. – Желтые.

– Иди к нему, – снова сказала мама.

Миссис Льюис вытерла глаза и сказала, что сначала ей нужно привести себя в порядок. Она освежила помаду, тушь и припудрила нос. Затем пошла туда, где в ожидании стоял Джимми. Миссис Льюис увидела Джимми, и на ее лице расцвела улыбка. Я знала, что она забыла все, что было до этого. Нас, свой дом в уничтоженном бомбами Лондоне. Мы все уже исчезли в прошлом. Она всплакнула, когда Джимми наклонился поцеловать ее в губы. Ее рыжие волосы неряшливо разметались перед лицом, и он пальцами нежно убрал их. В этот момент я поняла, что она вовсе не невзрачная. Стоя рядом с Джимми, миссис Льюис выглядела неожиданно красивой.

– Мне было шестнадцать, когда у нас появилась ты, – сказала мама. Мы стояли и смотрели в том направлении, где исчезли Льюисы, словно все еще могли видеть, как они уходят. – Я сама еще была ребенком. Мы с твоим папой наслаждались жизнью. Устраивали пикники, катались на коньках, купались в озере. Мы изъездили на велосипедах все графство. На танцах в деревне люди любили смотреть на нас. Твой папа хотел бы, чтобы мы снова были счастливы. Когда Джек придет, все образуется, вот увидишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Место встреч и расставаний [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Место встреч и расставаний [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Место встреч и расставаний [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Место встреч и расставаний [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x