Джессика Фокс - Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джессика Фокс - Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В нашем книжном магазине достаточно помощников, но я живу в большом старом доме над магазином, и у меня часто останавливаются художники и писатели. Уигтаун – красивое место, правда, находится он вдали от основных центров. Мы можем помочь с транспортом, если тебе захочется поездить по округе, пока ты у нас гостишь. Еще здесь довольно холодно, так что лучше приезжай весной. Получив это письмо от владельца знаменитого в Шотландии и далеко за ее пределами книжного магазина, 26-летняя Джессика окончательно решается поработать у букиниста и уверенно собирается в путь. Может быть, там, в сказочно красивой стране, найдет ответы на множество вопросов ее мятущаяся душа? Целебным ли окажется подобный дауншифтинг для Джессики, перспективного кинорежиссера и сотрудницы НАСА? И вот уже позади перелет через Атлантику, и сквозь лобовое стекло фургона гостеприимного книготорговца она видит знакомую многим зеленую вывеску с золотыми буквами – The Bookshop, а по обеим сторонам от двери – небольшие бетонные колонны в виде стопок книг, закручивающиеся вверх спиралью словно цепи ДНК… «Мне казалось, что я отыскала Священный Грааль, самое удивительное, что только есть на Земле». (Джессика Фокс)

Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я рада тебя видеть, Юан, – ответила я. – Но, думаю, я просто немного запуталась.

– Хочешь сказать, что ты сомневаешься, рохля? – сказал он чуть ли не довольным тоном.

– Что ж, вообще-то именно так.

– Джесси, я не хочу на тебя давить, я не заставляю ехать со мной лишь потому, что я здесь. – Юан демонстрировал куда больше мудрости и терпения, чем я проявляла по отношению к нему, и мне стало стыдно. – Я бы в любом случае приехал, чтобы увидеться с тобой, – продолжал он. – Ты – любовь всей моей жизни, Джесси. Я дам тебе столько времени, сколько потребуется, чтобы ты могла решить, чего хочешь.

Где-то глубоко внутри крепостные стены моей души рухнули. Не умолкавшие ни на минуту мысли наконец-то утихли, и я впервые отчетливо услышала то, что пытался донести до меня Юан. Я почувствовала себя свободной, сильной и любимой. И тут я поняла, что решать в общем-то нечего.

Юан позволил себе на пять дней отвлечься от работы в Книжном, и мы отправились смотреть город и делать все то, что мне как местному жителю и в голову бы не пришло. Оказывается, Бостон может преподнести немало приятных сюрпризов, если взглянуть на него глазами туриста. Мы записались на популярную экскурсию Boston Duck, во время которой нам удалось покататься на переоборудованном автобусе-амфибии времен Второй мировой войны. Некогда эти автобусы служили для транспортировки военных, а теперь на них возят туристов, они с легкостью перемещаются как по воде, так и по суше, давая гостям возможность погрузиться в историю города. В конце экскурсии наш автобус спустился на воду, и мы направились по реке Чарльз в сторону Кембриджа.

Юану не терпелось побывать в знаменитом пабе Cheers, где какой-то подвыпивший бостонец поинтересовался у него, почему, будучи шотландцем, он говорил совсем не как Уильям Уоллес в фильме «Храброе сердце». Я сгорала от стыда, ведь я приложила немало усилий, пытаясь доказать, что американцы более подкованы в вопросах культуры, чем принято считать, но Юан просто проигнорировал этот вопрос, продолжая с удовольствием потягивать пиво Samuel Adams.

Потом мы отправились к месту Бостонского чаепития на экскурсию по местам, связанным с Войной за независимость, которую Юан упорно называл «заварушкой». Он изучал американскую историю в школе, но версия событий, принятая по эту сторону Атлантики, похоже, была ему незнакома. Услышав рассказ гида о той знаменитой ночи, когда колонисты сбросили в Бостонскую бухту несколько сотен ящиков чая, Юан изобразил крайнее изумление.

Он шепнул мне на ухо:

– Это объясняет, почему вы такие чокнутые.

– Нет налогам без представительства [72] «Нет налогам без представительства» ( No taxation without representation ) – лозунг британских колонистов времен Американской революции, которые осознавали, что, несмотря на свою активную экономическую деятельность, они не обладают представительством в британском парламенте, при этом платят непомерные налоги. , – парировала я, негодующе сверкнув глазами.

– Остается надеяться, что это был не чай Lady Grey.

– Вот подожди, когда приедем в Лексингтон, увидишь место, где началась война.

– Заварушка, – ответил Юан.

Проведя пару дней вдвоем в Бостоне, мы вернулись в Лексингтон, и я представила Юана родителям. Знакомство прошло удачнее, чем я ожидала. Отец приготовил Юану завтрак и предложил сделать ему витаминную тарелку, что в нашей семье равноценно высшему проявлению гостеприимства. Мама сводила нас в Музей Изабеллы Стюарт Гарднер и долго беседовала с Юаном об американских и шотландских колористах. Шагая следом за ними, я немного отстала и, увидев, как они сворачивают в соседний зал, вспомнила, что через пару дней Юану придется уехать, а это значит, что и я улечу вместе с ним. Я так старалась быть радушной хозяйкой и хорошим гидом, что совсем забыла о неминуемом отъезде. Родители, должно быть, тоже понимали это, но ни разу не упрекнули меня ни за то, как жутко я себя вела, пока была дома, ни за то, что я собираюсь вернуться в Шотландию.

На выходе из музея я отыскала маму в сувенирной лавке – она просматривала стопку открыток.

– Спасибо, что дали мне время все обдумать и что вы такие… такие…

Мама не дала мне договорить.

– Мы с папой тебя любим. – Она грустно улыбнулась, похлопав меня по плечу. – Мне жаль, что дома тебе было плохо.

– Дело не в этом, мам, просто…

– Я знаю, знаю. – Она взяла с витрины открытку, стараясь отвлечься. – Юан, похоже, очень хороший человек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x