Барбара О'Нил - Когда мы верили в русалок [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара О'Нил - Когда мы верили в русалок [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когда мы верили в русалок [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда мы верили в русалок [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.
В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…
В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.
В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.
Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Когда мы верили в русалок [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда мы верили в русалок [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все эти годы ты мне лгала. Я не могу этого простить. У тебя была масса возможностей открыть мне всю правду о себе, а ты ни одной не воспользовалась.

У меня сжимается сердце.

– Я велю своему адвокату составить соглашение. Детей поделим, подумаем, как это лучше устроить. Мне останется дом в Девонпорте, тебе – этот.

Я смотрю на мужа долгим-долгим взглядом.

– Саймон, ты это серьезно?

– Ну да, конечно.

– Значит, ты вдвойне глупец. – Я встаю, обхожу столик, заставляю его сесть прямо, затем усаживаюсь к нему на колени, лицом к лицу, и беру его за плечи. – Наша жизнь – это великое счастье.

– Было счастье, да прошло. – Он сердит и подавлен, но меня не отталкивает, что я расцениваю как добрый знак.

Мои руки лежат у него на плечах. Я переношу их на его лицо.

– Саймон, я сполна расплатилась за свои грехи, с лихвой. Когда жизнь предоставила мне шанс измениться, я не раздумывая за него ухватилась. И посмотри на нас теперь, Саймон! Нужно быть законченным идиотом, чтобы в угоду своим моральным принципам отшвырнуть жену и разрушить собственную семью.

– Я тебя не отшвыриваю.

– А как еще это назвать? Если ты будешь бескомпромиссно стоять на своем, пострадают все. Вся наша семья – ты, я, дети. И вот это будет непростительная глупость.

Он отнимает мои ладони от своего лица.

– Мари, доверие – это самое главное. Если до сих пор ты мне лгала, разве смогу я верить тебе в дальнейшем?

Я вздыхаю. Страх когтями впивается в мое сердце. Но за прошедшие годы я стала женщиной, которая способна бороться за то хорошее, что есть в ее жизни. Стала женщиной, которая не убегает от проблем.

– Я не сказала ни слова неправды о том, что было в нашей жизни со дня нашего знакомства. Я лгала только о своем прошлом.

Он снова качает головой, пытается снять меня с колен.

– Нет. – Я крепче обнимаю его руками и ногами. – Мы не станем из-за этого рушить нашу семью. Мы этого не допустим. – Я стискиваю кулаки, держа их в его волосах над ушами. – Наша жизнь – не депрессивный викторианский роман, в котором женщина, наделавшая ошибок, неизбежно умирает ужасной смертью. Я – не Вероника Паркер, которая поплатилась за то, что хотела жить в свое удовольствие. Речь идет о нас с тобой. Мы полюбили друг друга с первого взгляда, и наша любовь никуда не делась.

В глазах Саймона снова собираются слезы.

– Я так зол на тебя.

– Знаю. И имеешь на то полное право. Злись. С этим мы справимся.

Он лишь крепче обнимает меня, и я знаю, что он плачет, пытаясь сохранять мужскую гордость.

– Ты можешь вернуться домой, но как раньше уже не будет.

– Хорошо. Я понимаю.

– Я не знаю, как с этим жить, – надтреснутым голосом произносит он.

– Я тоже. – Я допускаю и наихудший вариант. – Не исключено, что ты так и не сможешь меня простить.

– Боюсь, что, возможно, так и будет.

Я закрываю глаза.

– Саймон, я очень сильно тебя люблю. Сильнее я никого никогда не любила, пока не родились наши дети. Ты – солнце в моей вселенной, самое нормальное, что когда-либо случалось в моей жизни.

Он зажмуривается, и слезы сочатся из-под его век.

– Я так тебя люблю, – шепчет он. – И у нас все было так идеально.

– Если это самое страшное, что могло произойти в нашей семье, считай, что нам крупно повезло.

– Ты – моя ахиллесова пята, – вздыхает он, обнимая меня за талию.

Большим пальцем я смахиваю слезинку с его щеки и, наклонившись, по очереди целую каждое его веко.

– Нет. Я для тебя солнечный луч по утрам и лунное сияние ночью.

Он издает натужный смешок, а потом загребает меня в свои объятия и прижимает к себе так сильно, что я сдавленно охаю, но меня переполняет благодарность к мужу.

– Ты нужна мне, – говорит он.

– Знаю. А ты нужен мне. – Утыкаясь лицом ему в шею, я шепчу: – Для нас это большая встряска, но со временем все уладится.

Эмоционально выдохшиеся, мы потом долго сидим обнявшись.

– Я с мамой по телефону говорила, – тихо сообщаю я. – Просила приехать к нам.

– Приедет?

– Надеюсь, – отвечаю я, и говорю это совершенно искренне.

Теперь, если только Кит сумеет простить меня, все будет хорошо.

Глава 34

Кит

На лифте я прямиком поднимаюсь на этаж Хавьера. Волосы у меня мокрые от дождя, я сотрясаюсь мелкой дрожью, никак не могу отдышаться. В голове свербит одна мысль: если найду его, поговорю с ним, что-нибудь да прояснится. Дилан и Джози.

Джози.

Хавьера в его номере нет. Достаю телефон, чтобы позвонить ему, но сразу же убираю его назад в сумку. Чувствую себя невесомой, словно разлетаюсь на части, растворяюсь во вселенной. Дрожа, я стою в коридоре. Что делать, не знаю. Какой мой следующий шаг?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда мы верили в русалок [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда мы верили в русалок [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нил Стивенсон - Криптономикон [litres]
Нил Стивенсон
Нил Шустерман - Итоги [litres]
Нил Шустерман
Нил Шустерман - Жажда [litres]
Нил Шустерман
Барбара Морриган - Чудовище и чудовища [litres]
Барбара Морриган
Нил Шустерман - Разобранные [litres]
Нил Шустерман
Нил Стивенсон - Лавина [litres]
Нил Стивенсон
Нил Шустерман - Жнец [litres]
Нил Шустерман
Барбара Шинко - Парк призраков [litres]
Барбара Шинко
Отзывы о книге «Когда мы верили в русалок [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда мы верили в русалок [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x