She burst into a passion of tears and hid her face once more in the friendly cushion. George couldn’t bear it at all. He laid his hand on her shoulder and bent forward, close to her, till his face almost touched her hair. “Don’t,” he cried. “Don’t, Marjorie. You mustn’t torment yourself like this. I know you loved Guy; we both loved him. He would have wanted us to be happy and brave and to go on with life—not make his death a source of hopeless despair.” There was a silence, broken only by the agonizing sound of sobbing. “Marjorie, darling, you mustn’t cry.”
“There, I’m not,” said Marjorie through her tears. “I’ll try to stop. Guy wouldn’t have wanted us to cry for him. You’re right; he would have wanted us to live for him—worthily, in his splendid way.”
“We who knew him and loved him must make our lives a memorial of him.” In ordinary circumstances George would have died rather than make a remark like that. But in speaking of the dead, people forget themselves and conform to the peculiar obituary convention of thought and language. Spontaneously, unconsciously, George had conformed.
Marjorie wiped her eyes. “Thank you, George. You know so well what darling Guy would have liked. You’ve made me feel stronger to bear it. But, all the same, I do feel odious for what I thought about him sometimes. I didn’t love him enough. And now it’s too late. I shall never see him again.” The spell of that “never” worked again: Marjorie sobbed despairingly.
George’s distress knew no bounds. He put his arm round Marjorie’s shoulders and kissed her hair. “Don’t cry, Marjorie. Everybody feels like that sometimes, even towards the people they love most. You really mustn’t make yourself miserable.”
Once more she lifted her face and looked at him with a heart–breaking, tearful smile. “You have been too sweet to me, George. I don’t know what I should have done without you.”
“Poor darling!” said George. “I can’t bear to see you unhappy.” Their faces were close to one another, and it seemed natural that at this point their lips should meet in a long kiss. “We’ll remember only the splendid, glorious things about Guy,” he went on—“what a wonderful person he was, and how much we loved him.” He kissed her again.
“Perhaps our darling Guy is with us here even now,” said Marjorie, with a look of ecstasy on her face.
“Perhaps he is,” George echoed.
It was at this point that a heavy footstep was heard and a hand rattled at the door. Marjorie and George moved a little farther apart. The intruder was Roger, who bustled in, rubbing his hands with an air of conscious heartiness, studiously pretending that nothing untoward had occurred. It is our English tradition that we should conceal our emotions. “Well, well,” he said. “I think we had better be going in to luncheon. The bell has gone.”
Eupompus Gave Splendour to Art by Numbers
“I have made a discovery,” said Emberlin as I entered his room.
“What about?” I asked.
“A discovery,” he replied, “about Discoveries .” He radiated an unconcealed satisfaction; the conversation had evidently gone exactly as he had intended it to go. He had made his phrase, and, repeating it lovingly—“A discovery about Discoveries ”—he smiled benignly at me, enjoying my look of mystification—an expression which, I confess, I had purposely exaggerated in order to give him pleasure. For Emberlin, in many ways so childish, took an especial delight in puzzling and nonplussing his acquaintances; and these small triumphs, these little “scores” off people afforded him some of his keenest pleasures. I always indulged his weakness when I could, for it was worth while being on Emberlin’s good books. To be allowed to listen to his post–prandial conversation was a privilege indeed. Not only was he himself a consummately good talker, but he had also the power of stimulating others to talk well. He was like some subtle wine, intoxicating just to the Meredithian level of tipsiness. In his company you would find yourself lifted to the sphere of nimble and mercurial conceptions; you would suddenly realize that some miracle had occurred, that you were living no longer in a dull world of jumbled things but somewhere above the hotch–potch in a glassily perfect universe of ideas, where all was informed, consistent, symmetrical. And it was Emberlin who, godlike, had the power of creating this new and real world. He built it out of words, this crystal Eden, where no belly–going snake, devourer of quotidian dirt, might ever enter and disturb its harmonies. Since I first knew Emberlin I have come to have a greatly enhanced respect for magic and all the formules of its liturgy. If by words Emberlin can create a new world for me, can make my spirit slough off completely the domination of the old, why should not he or I or anyone, having found the suitable phrases, exert by means of them an influence more vulgarly miraculous upon the world of mere things? Indeed, when I compare Emberlin and the common or garden black magician of commerce, it seems to me that Emberlin is the greater thaumaturge. But let that pass; I am straying from my purpose, which was to give some description of the man who so confidentially whispered to me that he had made a discovery about Discoveries .
In the best sense of the word, then, Emberlin was academic. For us who knew him his rooms were an oasis of aloofness planted secretly in the heart of the desert of London. He exhaled an atmosphere that combined the fantastic speculativeness of the undergraduate with the more mellowed oddity of incredibly wise and antique dons. He was immensely erudite, but in a wholly unencyclopædic way—a mine of irrelevant information, as his enemies said of him. He wrote a certain amount, but, like Mallarmé, avoided publication, deeming it akin to “the offence of exhibitionism.” Once, however, in the folly of youth, some dozen years ago, he had published a volume of verses. He spent a good deal of time now in assiduously collecting copies of his book and burning them. There can be but very few left in the world now. My friend Cope had the fortune to pick one up the other day—a little blue book, which he showed me very secretly. I am at a loss to understand why Emberlin wishes to stamp out all trace of it. There is nothing to be ashamed of in the book; some of the verses, indeed, are, in their young ecstatic fashion, good. But they are certainly conceived in a style that is unlike that of his present poems. Perhaps it is that which makes him so implacable against them. What he writes now for very private manuscript circulation is curious stuff. I confess I prefer the earlier work; I do not like the stony, hard–edged quality of this sort of thing—the only one I can remember of his later productions. It is a sonnet on a porcelain figure of a woman, dug up at Cnossus:
“Her eyes of bright unwinking glaze
All imperturbable do not
Even make pretences to regard
The jutting absence of her stays
Where many a Syrian gallipot
Excites desire with spilth of nard.
The bistred rims above the fard
Of cheeks as red as bergamot
Attest that no shamefaced delays
Will clog fulfilment nor retard
Full payment of the Cyprian’s praise
Down to the last remorseful jot.
Hail priestess of we know not what
Strange cult of Mycenean days!”
Regrettably, I cannot remember any of Emberlin’s French poems. His peculiar muse expresses herself better, I think, in that language than in her native tongue.
Such is Emberlin; such, I should rather say, was he, for, as I propose to show, he is not now the man that he was when he whispered so confidentially to me, as I entered the room, that he had made a discovery about Discoveries .
Читать дальше