• Пожаловаться

Стивен Кинг: На Слайд-Инн-Роуд

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Кинг: На Слайд-Инн-Роуд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2020, категория: Современная проза / short_story / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Стивен Кинг На Слайд-Инн-Роуд

На Слайд-Инн-Роуд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На Слайд-Инн-Роуд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказ из американской версии журнала «Esquire» за октябрь/ноябрь 2020 года. Перевел Magnet 18+

Стивен Кинг: другие книги автора


Кто написал На Слайд-Инн-Роуд? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

На Слайд-Инн-Роуд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На Слайд-Инн-Роуд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слишком круто срезал, — говорит дедушка.

Фрэнк зло глядит на него, затем поворачивается обратно к вновь прибывшим и расплывается в улыбке.

— Держу пари, мы с вами сможем вытолкать её оттуда.

— Не сомневаюсь, — говорит Пит.

Фрэнк протягивает руку.

— Фрэнк Браун. Это моя жена, Корин, а это мой отец, Дональд.

— Пит Смит, — отвечает толстый молодой человек.

— Гэлен Прентис, — говорит рыжеволосый.

Все пожали друг другу руки. Дедушка бормочет: «Здрасьте», но едва удостаивает их вниманием. Он смотрит на Билли.

— Мэм, — говорит Гэлен, — почему бы вам не сесть за руль? А мы бы с Питом и вашим красавчиком мужем толкали бы, пока вы рулите.

— О, ну я не знаю, — говорит Корин.

— Я могу, — говорит дедушка. — Это моя машина. Из далёких старых времён. Раньше они знали толк в машинах. — Голос у него надутый, и сердце Билли, которое слегка воспрянуло, теперь упало. Ему показалось, что дедушка кое-что понял об этих мужчинах, но это не так.

— Дедуля, с тебя достаточно наблюдать за процессом. Уверен, благоверная Фрэнка сама справится. Я прав?

— Я полагаю… — Корин замолкает.

Гэлен показывает ей большой палец.

— Ну конечно сможете! Дети — в сторонку вместе со своим дедулей.

— Он дедушка, — говорит Мэри. — Не дедуля.

Гэлен ухмыляется.

— Конечно, — говорит он. — Дедушка — не бабушка.

Корин садится за руль «Бьюика» и пододвигает сиденье вперёд. Билли всё думает о ноге, торчащей из мутной воды в яме. В синем кроссовке.

Гэлен и Пит занимают позиции слева и справа от кормы «Бьюика». Фрэнк встаёт посередине.

— Заводите, миссис! — кричит Гэлен, и когда она заводит двигатель, трое мужчин наклоняются вперёд, расставив ноги и упёршись руками в плоскую заднюю часть универсала.

— Так! Прибавьте немного газу! Не сильно, потихоньку!

Двигатель набирает обороты. Дедушка наклоняется к Билли. У него как обычно кислое дыхание, но это дыхание дедушки и Билли не возражает.

— Что случилось, парень?

— Мёртвая леди, — прошептал Билли и теперь не смог сдержать слёз. — Мертвая леди в той яме.

— Ещё чуток! — орёт толстый Пит. — Напрягите эту колымагу!

Корин прибавляет ещё газу и мужчины толкают. Задние колёса «Бьюика» прокручиваются, а затем вгрызаются в землю. Универсал выскакивает на дорогу.

— Стоп, стоп, стоп! — кричит Гэлен.

У Билли вдруг возникает невольное желание, чтобы его мать просто уехала и оставила их; чтобы она оказалась в безопасности. Но она останавливается, ставит «Бьюик» на ручник и выходит из машины, прижимая рукой подол платья.

— Проще пареной репы! — восклицает Гэлен. — Снова в строю и как новенькая! Только вот у нас всё ещё есть одна проблемка. Так ведь, Пит?

— Так точно, — отвечает Пит. — На нашем грузовике спустило колесо и нет запаски. Наверное, наскочили на гвоздь, когда поднимались. — Он надувает свои небритые щёки, теперь вспотевшие, и издаёт звук спущенной шины: пшшшшшш! Он поставил свою сумку на землю перед тем, как толкать машину, и теперь поднимает её. И расстёгивает.

— Чёрт, — говорит Фрэнк. — И нет запаски?

— Хреново, да? — говорит Гэлен.

— Что вы там делали? — спрашивает Корин. Она не заглушила двигатель «Бьюика» и оставила дверь открытой. Она смотрит на мужа, который улыбается своей широкой банкирской улыбкой, затем на двух своих детей. Дочь выглядит в порядке, но лицо Билли бледное, будто из воска.

— Выбрались на природу, — отвечает Пит. Его рука исчезает в сумке, которая была вовсе не для боулинга.

— Хм, — произносит Фрэнк. — Это…

Он умолкает; вероятно, не знает, что сказать, и, кажется, никто не знает, как снова начать разговор. Птицы щебечут в ветвях деревьев. Сверчки стрекочут в высокой траве — для них это весь мир, который они знают. Семеро человек стоят неполным кругом позади работающего на холостом ходу «Бьюика». Фрэнк и Корин обмениваются взглядом, как бы вопрошая: что тут такое происходит?

Дедушка знает. Он видел таких людей во Вьетнаме.Им бы только поживиться чем-нибудь и быстрее сделать ноги. Одного такого поставили к стенке и пристрелили свои же после сворачивания Тетского наступления — полнейшего пиздеца, о котором внуки, для которых он слишком стар, вероятно, никогда не прочитают в своих книгах по истории.

Тем временем Фрэнк оживает, как заводная игрушка. Снова появляется его улыбка «ваш-кредит-одобрен». Он достаёт бумажник из заднего кармана.

— Я бы хотел отвезти вас в мастерскую или ещё куда, но у нас все места заняты как вы видите…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На Слайд-Инн-Роуд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На Слайд-Инн-Роуд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стивен Кинг
Стивен Кинг: Недомогающая
Недомогающая
Стивен Кинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стивен Кинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стивен Кинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стивен Кинг
Отзывы о книге «На Слайд-Инн-Роуд»

Обсуждение, отзывы о книге «На Слайд-Инн-Роуд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.