– Привет, Лили. – Гвен попыталась сглотнуть, но горло словно сжалось.
– Гвен. – Лили повернулась и широко улыбнулась. – Я уж заждалась.
– Я была в Бате.
Лили махнула рукой.
– Принесла тебе морковку. С моей грядки.
И действительно, на сливной полке лежала кучка овощей болезненного, бледно-желтоватого цвета.
– Как ты вошла?
– Я же тебе говорила. – Лили звонко, словно рассыпала колокольчики, рассмеялась, и Гвен почувствовала, как холодок пробежал по спине. – Здесь, у нас, соседи присматривают друг за дружкой.
Гвен попятилась, рассчитывая отступить в прихожую, схватить телефон и позвать на помощь. Лили выглядела нездоровой.
– Тебе бы лучше остаться. Неприлично уходить так скоро. – Ее глаза вспыхнули лихорадочным блеском. – Нам нужно о многом поговорить.
Гвен снова взглянула на кучку овощей.
– Это аконит.
– Аконит, да. Думала, что с ним делать. У меня его так много.
– Он ядовит. Тебе бы надо быть с ним поосторожней.
– Не притворяйся, будто переживаешь, – бросила Лили. – Тебе на меня наплевать. Ты же слышала, что все говорят. Я – зло.
Гвен сглотнула.
– Никто этого не говорит.
– Лгунья. – Голос Лили прозвучал обманчиво мягко, но глаза не утратили безумного блеска.
Гвен наткнулась спиной на стойку и поняла, что отступает.
А вот Лили сделала шаг вперед.
– Знаешь, ты ничем не лучше Айрис. Я пыталась подружиться, приняла тебя, но у тебя свои секреты. И ты не возвращаешь мне того, что мое. Точь-в-точь как Айрис.
– Не понимаю, о чем ты говоришь. У меня нет ничего, что принадлежит тебе.
– Хватит. Довольно игр. – Лили повысила голос. – Ты прекрасно знаешь, что мне нужно. Айрис должна была написать об этом. Она все записывала в эти свои книжечки. Уж я-то знаю.
– Она боялась тебя, – сказала Гвен. Страх охватил ее и сдавливал грудь.
Лили покачала головой.
– Я так больше не могу. Извелась от беспокойства. – Она провела ладонью по лбу, словно разглаживая проступившие на нем морщины. – Отдай то, что мне нужно, и я оставлю тебя в покое. Ты даже можешь остаться здесь.
– Что отдать?
– Айрис называла это страховкой. Уликой. Доказательством того, что я была в доме, когда моего бедного отца постигло несчастье. Она сказала, что оно обнаружится, если с ней что-то случится. Сколько раз я вспоминала тот день и уже уверена, что никакой страховки нет, но поделать с собой ничего не могу, тревога гложет. – Маска, которой старательно прикрывалась Лили, соскользнула. Она тяжело задышала, на шелковой, с полумесяцами, блузке проступили подмышками пятна пота. – Я не пойду в суд. Он не хотел жить инвалидом. Страдал от боли. Я помогла ему обрести покой, так что дом по справедливости мой.
– Он хотел именно такого покоя? – Гвен представила старика на верху лестницы – толчок в спину… ощущение падения… внезапная паника.
– А какой еще бывает? К тому же он прекрасно знал, что нянчиться с ним – это не мое. Он это знал.
Лили уже стояла между ней и выходом в прихожую. Путь к задней двери был свободен, но чтобы блокировать его, Лили хватило бы пары шагов.
– Я знаю, что ты можешь сделать. Знаю, как ты нашла свою племянницу. И того мертвого мальчишку. Теперь тебе нужно лишь найти страховку Айрис. Я не многого прошу. Ты ведь уже оказывала услуги другим.
– Могу попробовать, – сказала Гвен. – Но найти можно только то, что существует на самом деле.
Лили скривила губы.
– Как удобно.
– Но это правда. И еще раз повторяю: Айрис не говорила мне ни о какой улике. Думаю, ничего такого вообще нет. Айрис просто придумала это все.
Лили уже не улыбалась. И то выражение, которое сменило улыбку, пугало куда сильнее.
– Ты не оставляешь мне выбора. Я должна быть уверена, что никто не узнает. Ничего личного, ты же понимаешь?
Гвен спрятала руку за спину и провела ладонью по столу, но там не нашлось ничего, чем можно было бы воспользоваться в качестве оружия.
– Мы можем поговорить об этом, – предложила она. – Найти какое-то решение.
– Здесь все знают, что ты ненормальная. Что бы ни говорила полиция, половина города считает, что ты имеешь отношение к исчезновению племянницы. Уж я об этом позаботилась. И вот теперь такое горе. Когда она умрет, будет совсем не трудно убедить всех, что ты покончила с собой, потому что чувствовала себя виноватой.
– Что бы ты ни говорила, тебе никто не поверит. – Молодец, продолжай в том же духе. Нападай.
– Но травы, которые взяла Кэти, они здесь, на твоей кухне. – Голубые глаза Лили напоминали марблы. – И пузырек, из которого пила Кэти, тоже твой.
Читать дальше