Мэри Монро - Время – река

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Монро - Время – река» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время – река: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время – река»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником. Опираясь на записи и рисунки в загадочном дневнике, Мия на свой страх и риск воссоздает произошедшие в прошлом трагические события.

Время – река — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время – река», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно, интересно. Когда я могу с ним увидеться?

– Каждый вторник он приходит со мной в библиотеку. Он с нетерпением ждет этой прогулки, и если узнает, что вы придете посмотреть фотографии, то будет ужасно рад. Сказать ему, что вы придете?

– Несомненно. Знаете, мне не удалось найти ни одной фотографии Кейт. Или ее отца.

– Может быть, у кого‑нибудь в городе тоже сохранились фотографии, – добавила Филлис. – Я могу поинтересоваться. – Она подошла к Мие и заглянула в газету. – Прекрасная статья. Я знаю, отец гордится тем, что ее напечатали. Он заказал несколько экземпляров, чтобы отослать их друзьям, на тот случай если у них ее нет.

– Я рада, что ему понравилось, – ответила Мия, вспоминая, как мелодично звучал голос старика, когда он рассказывал свою историю. – В конце концов, именно он первым поведал мне о существовании этих статей.

Над дверью звякнул колокольчик, и вошла Нада, держа в руках несколько экземпляров Газетт . Она стремительно подошла к Мие своей деловой походкой, всегда напоминавшей Мие походку сержанта‑инструктора по строевой подготовке.

– Мы только что вспоминали о вас, – сказала Мия.

– Привет всем. – Теперь Нада направилась прямиком к Филлис и вручила ей стопку газет. – Это для твоего папы. Скажи ему, что на складе осталось еще много. Но не тяните слишком долго. Они продаются, как горячие пирожки. Все только и говорят, что о статье «На мушку». – Ее глаза победно блеснули. Она повернулась к Мие: – Ну а вы что скажете? Вам понравилось?

Мия с облегчением выдохнула:

– Должна признать, производит хорошее впечатление. Мне понравилась фотография Кейт. Я впервые вижу ее на фотографии взрослой женщиной.

– А не ребенком? – пошутила Беки.

Мия поняла, что совершила большой промах.

– Мы только что как раз говорили о том, что ее фотографий не сохранилось.

– Возможно, она уничтожила их перед смертью, – сказала Нада.

Мия содрогнулась при мысли о совершенно пустом чердаке и отсутствии каких‑либо фотографий в шкафу, кроме одной из дневника, на которой Кейт сфотографирована вместе с отцом.

– Нет, но почему она так поступила? – поинтересовалась Беки.

– А почему бы ей так не поступить, – ответила Нада. – Дочь сбежала от нее. Город от нее отвернулся. Может быть, ей просто хотелось исчезнуть.

– Если дело в этом, – сказала Филлис, – не считаешь ли ты, что, опубликовав эти статьи, ты вторгаешься в ее личную жизнь?

Мия посмотрела на Наду.

– Не совсем так, – сухо ответила Нада. – Ее статьи очень остроумны и актуальны. Они знакомят читателя с Кейт Уоткинс, как с энтузиастом рыбалки нахлыстом, в них нет ничего скандального. Город должен помнить о такой личности.

– Согласна, – вступила в разговор Беки. – Говорят, в газете напечатают еще больше статей. Целую серию. Это правда? – Когда Нада согласно кивнула, она добавила: – Рада за тебя. Думаю, большинство из нас уже забыло об этой стороне ее жизни.

– Забыли? – вмешалась в разговор женщина за соседним столиком. Она прислушивалась к разговору. – Я о ней никогда прежде не слышала. Я не здешняя и приехала на неделю с подругами, чтобы порыбачить нахлыстом. Мне понравилась эта статья. Если вы не против: когда вы закончите, то не могли бы вы дать мне газету, чтобы я показала ее в своем клубе. Как здорово, что эта женщина еще в двадцатых годах писала о рыбалке нахлыстом!

– Видите? – сказала Нада, самодовольно глядя на Мию. Она развернулась к женщине, сидевшей за столиком. – Вы сказали, что вы нахлыстовик?

– Точно. Мы – члены женского рыболовного клуба из Чарльстона.

– Женского клуба нахлыстовиков? И чем же вы занимаетесь? – спросила заинтригованная Нада. – Хотелось бы узнать, если вы не возражаете.

– Отнюдь нет. Иногда мы учимся забрасывать удилище или вязать мушки, ну и всякие подобные вещи. Но чаще всего мы организуем поездки на рыбалку. Я обожаю ездить на рыбалку в компании. Как оказалось, если мы отправляемся в организованную поездку, то чаще выходим на реку. Знаете, как бывает, стоит один раз поймать рыбу на крючок, и ты превращаешься в сумасшедшего нахлыстовика.

– Вы сказали, вы из Чарльстона? – спросила Мия. – Я тоже там живу. Может быть, я могла бы присоединиться к вам?

– Давайте. Мы с удовольствием примем вас. Кстати, меня зовут Шейла Нортен. Держите‑ка. – Она склонилась над своей сумочкой. – Позвольте, я напишу вам свой телефон. Позвоните мне, когда будете готовы прийти на встречу.

– Нам следовало бы открыть здесь клуб любителей нахлыста! – воскликнула Беки. – Мне всегда хотелось научиться, но я думала, что это мужской вид спорта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время – река»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время – река» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время – река»

Обсуждение, отзывы о книге «Время – река» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.