Мэри Монро - Время – река

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Монро - Время – река» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время – река: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время – река»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником. Опираясь на записи и рисунки в загадочном дневнике, Мия на свой страх и риск воссоздает произошедшие в прошлом трагические события.

Время – река — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время – река», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, это номер четырнадцать, заячье ухо.

Она снова засмеялась.

– Мне так нравятся эти названия… Правда, кто бы подумал, что мушка может называться веснянкой?

Стюарт улыбнулся:

– Мне всегда нравились перья.

Когда Мия расхохоталась, он ухмыльнулся и добавил:

– Или нимфы .

Мия засмеялась еще громче, думая, что об этом надо поскорее рассказать Мадди.

Перестав смеяться, Мия поняла, как давно она так не смеялась, до слез. Она взглянула на Стюарта. Он склонил голову, привязывая мушку, но при этом тоже посмеивался. Как приятно находиться рядом с человеком, обладающим чувством юмора, подумала она. Он поднял глаза и перехватил ее взгляд. Видя, как он смотрит на нее, Мия догадалась, что он думает о ней то же самое.

– Возможно, я начну рисовать еще и мушки, – сказала она. – Чтобы быстрее запомнить их названия. Так же как полевых цветов и насекомых.

– Зачем рисовать мушки, если вы можете сами вязать их?

– Вязать? Я? Это не сложно?

– На самом деле нет. Эти я сделал сам.

Она снова засмеялась, но потом пожалела об этом, ей показалось, что он немного обиделся.

– Просто… разве это слегка не напоминает шитье? Думаю, я никогда не встречала парня, который, ну… делает мушек.

Стюарт искоса посмотрел на нее:

– Значит, у вас не так много знакомых нахлыстовиков, не так ли?

Она покачала головой и снова засмеялась:

– Нет, вы – первый.

Стюарт удивленно приподнял брови.

– Неужели? – Он помолчал, а затем произнес с хитрой улыбкой: – Думаю, для меня честь быть первым из них.

У Мии горели щеки, и она моментально поняла, что покраснела. Они флиртовали. И она была рада этому. Боже мой, подумала она, краснея все больше, следует ли ей теперь отпустить или приблизить его?

Она смотрела на свое удилище, нервно избегая встречаться со Стюартом взглядом. Мия решила отпустить его.

– Не могли бы вы привязать мою мушку? Иначе мы застрянем здесь надолго.

– Конечно, – ответил он и протянул руку, чтобы взять у нее удилище.

Она с удовольствием наблюдала за Стюартом. У него было серьезное выражение лица, короткий ежик темных волос обрамлял лоб. Мия стояла близко и видела, что в его темной шевелюре проглядывали седые волосы. Он быстро орудовал тонкими пальцами, привязывая мушку, потом, прежде чем затянуть узел, поднес леску ко рту и, закусив губу, послюнявил леску. Манжета на рукаве его рубашки задралась, и она увидела его тонкие загоревшие запястья. К тому же Мия отметила, что он не носит обручального кольца. Она опустила взгляд на свою руку и застенчиво потерла узкую бледную полоску на загоревшей левой руке, где обычно было обручальное кольцо.

– Готово, – сказал он и отвел от себя удилище, рассматривая его. – Отличное удилище. Это одно из тех, что сконструировано для программы «Оздоровительная рыбалка», не так ли?

Она почувствовала, что у нее упало сердце, и вздохнула.

– Да.

Он перевел на нее взгляд:

– Вы из тех, кто выжил?

Вот оно как! Перчатка брошена. И как быстро!

– Да. – Она протянула руку, чтобы взять удилище, чувствуя, что легкомысленное веселье исчезает так же быстро, как садится солнце. – Спасибо, – тихо произнесла она. – И кстати, спасибо, что вы шли вверх по течению сегодня вечером. – Мия повернулась, чтобы уйти.

– Это просто вежливость, – заметил Стюарт.

Он словно не замечал, как резко у нее изменилось настроение, пока накручивал шнур на катушку. Или, возможно, подумала она, он все понял, но решил настоять на своем.

– В конце концов, это ваше любимое место. Я кое‑что разузнал, видимо, вы находитесь на своей земле.

Мия с удивлением посмотрела на него.

– Это ваш участок реки. Я не понял, что забрел так далеко в глушь и незаконно проник на ваши земли. Поэтому я должен как попросить у вас прощения , так и поблагодарить вас.

– Не стоит. Это не моя земля. То есть я живу здесь, в хижине, но земля принадлежит моей подруге, Белле Карсон. – По глазам Стюарта она поняла, что ему знакомо это имя. – Вы ее знаете?

– Понаслышке. Она работает в службе проводников в Эшвилле, так?

– У нее собственное дело.

– Ах, да. Припоминаю. Это небольшое владение выше по течению. То есть Белла Карсон – один из моих конкурентов.

– Я слышала, что вы работаете проводником.

– О? Вы справлялись обо мне?

У Мии вспыхнули щеки.

– Я слышала, как упоминали ваше имя, – ответила она. – Кто‑то говорил, что вы открыли магазин рыболовного снаряжения фирмы «Орвис» в Уоткинс‑Лодж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время – река»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время – река» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время – река»

Обсуждение, отзывы о книге «Время – река» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x