Мэри Монро - Время – река

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Монро - Время – река» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время – река: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время – река»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником. Опираясь на записи и рисунки в загадочном дневнике, Мия на свой страх и риск воссоздает произошедшие в прошлом трагические события.

Время – река — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время – река», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она почувствовала, как ее охватывает прежнее ощущение опасности, заставляя задаться вопросом, почему такой привлекательный мужчина, как Стюарт, должен был заинтересоваться ею. Время, когда она могла привлечь мужчину, давно прошло. Опечалившись и жалея себя, Мия надела забродные штаны и сапоги на войлочной подошве и подошла к краю воды. Она увидела в воде темные тени, отчего у нее заколотилось сердце. Эта была желанная рыба.

Она осторожно ступала по мелководью от берега к середине реки, где было уже глубоко. Течение здесь было сильным, и ноги скользили по дну. Она, не торопясь, уперлась ногами в песок, чтобы сохранить равновесие. Только почувствовав себя спокойно, она стала забрасывать удилище. Она начала удить у тенистого берега. Ее движения были неуклюжи, но, в конце концов, мушка коснулась воды именно там, где она хотела. Чувствуя себя увереннее, она подошла как можно ближе к большой скале в надежде забросить мушку точно напротив того места, где, по ее мнению, скрывалась рыба. После третьего заброса она с восхищением увидела, что мушка мягко опустилась на воду, и почувствовала, долгожданный рывок на конце лески.

Клюнула! Она резко дернула удилище вверх, чтобы крючок вошел поглубже, и пронзительно вскрикнула от возбуждения. То, как изогнулось удилище, и тяжесть на конце лески подсказывали ей, что она поймала крупную рыбу. Рыба нырнула. Она потянула удилище на себя. Плюх! На леске никого не было. Она озадаченно посмотрела на провисшую в воде леску.

– Вы не отпустили леску.

Мия резко развернулась к берегу и увидела Стюарта, который пристально смотрел на нее. Он был без шляпы, и она заметила его темные, довольно коротко стриженные волосы. Не было на нем и рыбацкой куртки, но на шее висел мешочек на шнурке. Казалось, что в этот жаркий день он чувствует себя бесконечно комфортнее, чем она, вспотевшая в своих забродных штанах. На его лице мелькала хитрая усмешка, глаза лучились весельем.

Мия печально улыбнулась ему в ответ, неожиданно обрадовавшись его появлению.

– Я подняла удилище, чтобы закрепить крючок, – откликнулась она.

– Да. Вы сделали все правильно. Но, посмотрите, как лежит ваш палец.

Мия опустила глаза и увидела, что прижимает шнур к удилищу указательным пальцем.

– Я придерживала его.

– Для такой крупной рыбы, как эта, нужно отпускать шнур на всю катушку.

Продвигаясь сквозь воду по скользким камням и изо всех сил стараясь не спешить, она направилась к Стюарту. Ей не хотелось, чтобы это нелепое зрелище закончилось падением в воду. Когда она подошла ближе, он протянул ей руку и помог выбраться на берег.

– Спасибо, – со смущением поблагодарила Мия. Оказавшись на суше и почувствовав себя увереннее, она предположила: – Я думала, что нужно держать палец на удилище, чтобы не отпускать шнур.

– Когда рыба отплывает, вы не должны придерживать пальцем шнур. Отпустите ее. Когда она успокоится, вы подтяните ее к себе, намотав шнур на катушку, а если опять дернется, отпустите немного шнура. Понемногу отпускайте и забирайте, как будто играете с ней.

Мия подумала, что так можно описать поведение девушек в баре или на вечеринках по всей стране. Это называется флиртом, и она засомневалась, помнит ли она еще правила этой игры.

– Итак, когда я наматываю шнур на катушку?

– Не нужно слишком заигрываться с рыбой, доводя ее до изнеможения. Вы должны чувствовать, когда пора подвести подсачек. Но если вы помешаете ей уйти, когда она этого хочет, она уплывет прочь вместе с мушкой во рту.

– Как сейчас сделала моя рыба?

– Да.

Мия посмотрела на реку, осознавая, что ее рыба уплыла по течению до того, как она смогла вытащить крючок. Вероятно, она вырвалась вовремя, но ей было жаль рыбу.

– Она забрала мою единственную мушку, боюсь, на сегодня рыбалка закончена.

– Не стоит уходить так быстро. У меня полно мушек.

– Вы поделитесь со мной?

Стюарт повернул голову, и в его глазах мелькнуло любопытство.

– Разумеется. Это же такая ерунда.

Он вытащил из мешочка маленькую пластмассовую коробочку и открыл ее. Внутри лежал не один десяток мушек, одни размером не больше комара, а другие были похожи на больших муравьев и пушинок. Он снова глянул на воду, потом внимательно посмотрел на мушек в своей коробочке и в конце концов остановился на маленькой и лохматой коричневой мушке.

– Это волосатик или клещ? – спросила она с усмешкой. Ей нравились смешные названия некоторых мушек, и она не была уверена, что когда‑нибудь научится правильно их подбирать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время – река»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время – река» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время – река»

Обсуждение, отзывы о книге «Время – река» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x