Мэри Монро - Время – река

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Монро - Время – река» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время – река: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время – река»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником. Опираясь на записи и рисунки в загадочном дневнике, Мия на свой страх и риск воссоздает произошедшие в прошлом трагические события.

Время – река — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время – река», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Во‑первых, никогда не называй удилище удочкой. Во‑вторых, Мия, это не просто бамбуковое удилище. Впрочем, оно не из обычного бамбука. Оно из так называемого тонкинского бамбука. Около века тому назад их привозили из Китая искусные мастера, к которым в те времена относились с большим уважением и почтением, так же как к великим часовщикам. Они начинали как подмастерья, а потом, если в их руках была волшебная сила, им разрешали создавать удилища. Ибо это, Мия, настоящее волшебство, расщепить стебель бамбука, а потом соединить его снова, сделав прочнее и гибче, чем прежде. Каждый искусный мастер обладал своим секретным приемом и ревниво охранял его. Государственные секреты, и те не хранили так надежно. Названия лучших удилищ той эпохи и в наши дни произносят с благоговением. Удилище для рыбалки нахлыстом из расщепленного тростника является произведением искусства. А удилище, сделанное Пейном, – музейная редкость.

– А это – Пейн.

– Да.

– И я им удила рыбу.

– Да, удила.

Мия прикрыла глаза и почувствовала, что у нее скрутило живот.

– Но разве новые графитовые удилища не лучше? Они легче и прочнее.

– Может быть, ты так считаешь, но ты ошибаешься. Предположим, что не все бамбуковые удилища одинаково хороши. На каждое изумительное удилище вроде этого приходятся тысячи дешевых удилищ, обыкновенный ширпотреб, который лучше хранить в подвале, а не пользоваться им. Некоторые считают такие старые удилища антиквариатом, даже наследием прошлого. Что же, уверяю тебя, они никогда не держали в руках удилище, созданное Пейном. Лучше ли современные удилища? Боюсь, это то же, что сравнивать часы ручной работы с цифровыми часами фабричного производства. – Белла пожала плечами. – И те и другие показывают время.

Белла подняла удилище и сделала быстрое движение вперед, словно забрасывая его. По ее лицу пробежала удовлетворенная улыбка.

– Медленно и мягко, – тихо и протяжно проговорила она, а по ее глазам было видно, как высоко оценила она гибкость удилища.

– Прости, что я взяла его, – сказала Мия, чувствуя всю серьезность момента. – Мне нужно было спросить. Правда, Белла, я представления не имела, насколько оно ценное.

– Ты ничего не испортила. – Она вскинула голову: – Как оно ведет себя на рыбалке?

– Да… по‑разному.

Казалось, что ее сдержанный ответ разочаровал Беллу.

Мия открыла рот, пытаясь найти слова, чтобы описать, как изменились ее ощущения после того, как она взяла в руки это удилище. Главное было не в том, что она могла бы поймать больше рыбы. Ей показалось, что она и удилище стали единым целым.

Мия улыбнулась:

– Оно волшебное.

Белла вздохнула полной грудью, и Мия поняла, что она удовлетворена ее ответом.

– Тебе следовало бы взглянуть на другие вещи в этом шкафу. Там – настоящие сокровища.

– Да? – Белла аккуратно отставила в сторону бамбуковое удилище, а потом вернулась к шкафу и начала деловито осматривать его.

Белла схватила кожаный кошель с мушками и замолчала, с восхищением рассматривая то одну, то другую. Мия видела, что она очарована, но та закрыла кошель и положила его обратно в шкаф, сказав: «Не стесняйся. Кто‑то же должен был воспользоваться ими». Она подняла фарфоровую тарелку, бросив на нее мимолетный взгляд, а потом переключилась на столовое серебро. Взяв нож, она оценила его тяжесть и положила назад в коробку.

– Серебро на самом деле высшей пробы, – подсказала Мия. – Оно, должно быть, довольно дорогое. А фарфор с ручной росписью.

– Господи, Мия, я совершенно не разбираюсь ни в фарфоре, ни в серебре. Их можно продать?

– Наверняка, но будь осторожна, не дай обвести себя вокруг пальца. Найдется немало торговцев, которые скажут тебе, что с ним что‑то не так, и ты получишь крохи от его настоящей стоимости. – Она едва не рассмеялась, вспомнив замечания Кларенса по поводу дровяной плиты. – Скоро меня навестит сестра. Я могу попросить ее показать образцы оценщику антиквариата в Чарльстоне. Мебель тоже прекрасная. Если хочешь, мы сделаем фотографии для оценщика. По крайней мере, ты будешь знать ориентировочную стоимость.

– Спасибо, я была бы тебе очень благодарна, – с явным облегчением ответила Белла. Она стояла и оглядывала комнату.

– Попроси свою сестру, чтобы она договорилась о продаже. Для меня главное, чтобы было чисто. Я не хочу, чтобы что‑то оставалось в доме. Это ее вещи , поэтому я хочу от них избавиться. Может быть, потом я смогу навсегда изгнать отсюда призраков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время – река»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время – река» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время – река»

Обсуждение, отзывы о книге «Время – река» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x