Мэри Монро - Время – река

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Монро - Время – река» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время – река: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время – река»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником. Опираясь на записи и рисунки в загадочном дневнике, Мия на свой страх и риск воссоздает произошедшие в прошлом трагические события.

Время – река — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время – река», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мия остановилась под портиком и не успела заглушить мотор, как к ее двери подбежал служитель в униформе. Как много времени прошло с тех пор, когда она жила в том мире, где были швейцары, служители, горничные и метрдотели! Мия обругала себя за то, что не вымыла свой забрызганный грязью автомобиль. Чуть смущенная, она протянула ключи, а потом, сделав глубокий вдох, выпрыгнула на каменные ступени перед входом.

Она вошла внутрь и мгновенно почувствовала, что перенеслась в прошлое столетие. Прямо перед ней поднимался пролет очень широкой и крутой деревянной лестницы, ведущей на промежуточную площадку со стеклянной крышей. Роскошные гобелены, ковры и обивка в золотистых и нейтральных тонах словно сверкали на фоне до блеска натертых полов. Подойдя к стойке портье, она почувствовала аромат лимонного мыла и пикантный тонкий запах эвкалипта, исходивший от великолепной композиции из веток цветущего дерева.

– Могу ли я чем‑нибудь помочь вам? – спросила привлекательная женщина за стойкой.

Не успела Мия открыть рот, как услышала за спиной голос Стюарта:

– Все нормально, Виктория. Она со мной.

Мия повернулась, чтобы взглянуть на Стюарта, но не увидела его. Она не сразу узнала его в брюках, в выглаженной клетчатой рубашке и с зеленым галстуком. Он улыбался и, как всегда, смотрел ей прямо в глаза. Они светились от восхищения.

– Ты прекрасно выглядишь, – отметил он.

Мие было приятно услышать комплимент. Утром она зашла в единственный магазин женской одежды в Уоткинс‑Милл. Продавщицей была молодая женщина, почти ее ровесница, и когда Мия сказала ей, что ей нужно какое‑нибудь классическое и неброское платье для ужина, та буквально расцвела. Она поспешила в заднюю часть магазина, где висели длинные платья с блестками и шелковыми бантами. Мия приуныла, ожидая увидеть что‑нибудь подходящее для матери невесты или для выпускного бала.

– Я подумала об этом платье, едва увидела вас. Вполне в стиле Одри Хепберн! – воскликнула продавщица, неся облегающее шелковое черное платье без рукавов, подчеркивающее фигуру. Мия примерила его и почувствовала себя такой же изящной, как Одри. Она купила платье и черные босоножки на каблуках, и еще, по настоянию продавщицы, нитку искусственного жемчуга. Прежде чем пробить чек, шустрая продавщица показала ей шаль из розовой пашмины.

– Ночи в горах холодные, – предупредила она.

Мия купила и ее. Перебирая пальцами жемчуг, она осмотрелась.

– Великолепный дом, – отметила Мия. – Намного больше, чем я ожидала. Представить себе не могу, как чувствовали себя Кейт и Уолтер, когда жили здесь.

– Ты заметила, какой вид открывается из дома?

– На озеро? Да, заметила, чудесный. В доме кто‑то живет?

– А как ты думаешь? – Он взял ее под локоть. – Позволь, я тебе все покажу.

Он провел ее через комнаты первого этажа.

– Я поговорил с управляющим, чтобы узнать чуть больше. Мне дали вот это, – сказал он, протягивая цветную брошюру с описанием истории поместья. – Если вкратце, то в этом доме восемь спален. В гостинице еще пятьдесят, а с другой стороны озера располагаются кондоминиумы.

– Я не представляла себе, что поместье такое большое.

– Хорошо, что позаботились о том, чтобы по возможности сохранить само поместье в первоначальном виде. Много земли было отдано под охрану. Думаю, таково было условие продажи. Это библиотека, – сказал он, проводя ее в обшитую деревянными панелями комнату с полукруглыми застекленными окнами, выходящими на лужайки.

Мия представила себе, что она Кейт, родившаяся в конце девятнадцатого века и живущая в этом доме как хозяйка, купаясь в богатстве и ведя светскую жизнь. Вероятно, она заходила сюда, чтобы поговорить с отцом в обшитой панелями библиотеке. В гостиной, возможно, сидя на синем бархатном диване, она читала письмо, в котором мистер Нельсон рекомендовал Деланси. Дом в стиле королевы Анны был ассиметричным. Ей нравились его неожиданно открывающиеся внутренние дворики, балконы и диваны у окон.

Прямо из дома Стюарт вышел в прилегающий сад и провел ее по мосткам, ведущим к озеру. Словно на ожившей картине, по спокойной воде на фоне синевато‑черных гор скользила пара белых лебедей. Даже зная, что поместье и парк, став курортом, претерпели значительные изменения с тех пор, когда Кейт жила здесь, мысль о том, какой привилегией была принадлежность к местной аристократии, имевшей возможность наслаждаться этим идиллическим местом, приводила Мию в трепет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время – река»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время – река» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время – река»

Обсуждение, отзывы о книге «Время – река» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x