– Что произошло? – спросила Рейлин. – Ты цел?
– Перестрелка?
– Не похоже. Лафферти уже примчался бы сюда с ружьем.
Билли невольно улыбнулся в ответ.
– Ничего смешного! Страшно же! – Грейс крепко стискивала Рейлин, обхватив ее ногами за талию и положив голову на плечо.
– Извини. Зайдете ко мне?
– Нет. Надо проверить, как там мама, Фелипе, мистер Лафферти и миссис Хинман. Ой, смотрите, Фелипе идет.
Билли поднял голову и увидел остановившегося на лестнице Фелипе. Тот явно обрадовался, увидев их всех живыми и невредимыми.
– Фелипе! – Грейс вопила куда громче, чем нужно. – Проверь, как там мистер Лафферти и миссис Хинман!
Фелипе развернулся и снова потрусил наверх.
– Пойдем, возьмем ключ. Надо проведать твою маму, – сказала Рейлин.
– Я сбегаю, – ответила Грейс и вывернулась из ее объятий. – Это моя мама, я сама!
Рейлин спустила ее на пол, и девочка тут же начала приплясывать на месте – половицы были холодные, а из квартиры она выскочила босиком.
– Точно не хочешь, чтобы я сходила с тобой? – уточнила Рейлин.
– Точно.
– Тогда беги за ключом.
Грейс развернулась и вытащила из-под воротника пижамы шнурок, на котором по-прежнему болтался ключ. Потом побежала вниз.
– Вот это да. Она не снимает его даже на ночь! – сказала Рейлин.
Билли только пожал плечами, покачав головой.
Он все еще стоял в дверном проеме, не желая покидать квартиру. Впускать в дом тоже никого не хотелось, да и проснулся он еще не до конца.
– Надо было пойти вместе с ней, – сказала Рейлин. – А вдруг ее мама…
– Нет-нет, – перебил ее Билли, – ничего не говори. Даже думать не смей.
– Извини.
– А что это там? У твоего порога?
Билли указал на конверт, лежащий у открытой двери в квартиру Рейлин, ослепительно белый на потертом стареньком коврике.
– Хм-м. Не знаю… Так торопилась, что и не заметила.
Она подобрала конверт и снова подошла к Билли, на ходу вскрывая таинственное послание. Свет на лестнице был тусклый, и Билли не смог разглядеть буквы на маленькой карточке. Хотя надпись была яркая – не похоже на обычную записку, скорее, какая-то реклама.
– Наверное, тебе лучше зайти, – предложил Билли.
И включил в гостиной все три лампы.
Тут как раз вернулись Грейс и Фелипе.
Девочка влетела в комнату с криком:
– С мамой все хорошо! Она под кайфом, разбудить не получилось, но ранений нет! Она даже что-то промычала, когда я ее трясла.
Билли поднял голову и увидел замершего в дверях Фелипе. Раньше они никогда не сталкивались лицом к лицу, и хотя Билли часто наблюдал за соседом из окна, тот ни разу его не видел. Они настороженно разглядывали друг друга.
– Можно войти? – уточнил Фелипе.
– Кхм… Да, разумеется. Конечно. Заходите.
Фелипе сделал пару шагов и снова застыл.
– С миссис Хинман все хорошо, – начал он. – Испугалась только. А Лафферти даже к двери не подошел. Наверное, потому что я назвал свое имя.
– Он хоть что-нибудь ответил? – спросила Рейлин. – Дал понять, что цел и невредим?
– Нет. Либо никого нет дома, либо притворяется, что ничего не слышал.
– А что это у тебя? – подала голос Грейс, указывая на конверт. От страха и суматохи девочка все время срывалась на крик.
– Подарочный сертификат, – растерянно ответила Рейлин, будто сама едва успела понять, что держит в руках. – Подарочный сертификат на семьдесят долларов в магазин «Мир танцора». Выписан на твое имя.
– На мое?!
– Грейс Фергюсон. Это ты.
Грейс заверещала и запрыгала – раз, другой, десять, двадцать.
– Я куплю чечеточные туфли! Ура-ура, туфли!
Внезапно она перестала прыгать и бросила на Билли встревоженный взгляд.
– А семидесяти пяти долларов хватит?
– Вполне. Даже на довольно приличную пару.
Услышав его ответ, Грейс снова запрыгала.
– Это самый лучший подарок на свете! Самый-самый лучший! Скажите, кто мне его подарил? Хочу расцеловать этого человека! Эй, скажите…
Билли посмотрел на Рейлин, но та отрицательно покачала головой и в свою очередь посмотрела на Фелипе – он ответил тем же жестом.
– Мы не знаем, – наконец сказал Билли. – Кто-то просто подкинул конверт Рейлин под дверь.
– Может, твоя мама? – предположила Рейлин. – Да, наверное. Кто же еще.
– Это вряд ли, – ответила Грейс. Загадочная история с подарком постепенно укладывалась у нее в голове: девочка перестала визжать и прыгать и глубоко задумалась. – Мама даже не знает, что я учусь танцевать чечетку.
– А кто знает?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу