Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лето диких цветов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лето диких цветов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…

Лето диких цветов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лето диких цветов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Значит ли это, что мы несчастны?

– Я знаю, что я счастлива, – сказала она, ощущая ком в горле. – Но счастлив ли ты?

– Почему вообще возник этот вопрос? – удивленно спросил он.

Зои глубоко вздохнула: ей трудно было высказать свои сомнения:

– Джек, я больше не та, которую ты любил когда-то. И, возможно, никогда больше такой не стану. Я отдохнула и теперь снова иду на поправку. Пожалуйста, я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным и оставался со мной только из-за этого. Ты в самом деле много для меня сделал, и я пойму, если ты найдешь женщину, которая сможет бегать без костылей. Не такую неловкую, как я, и не такую медлительную. Ты можешь честно сказать мне об этом. Если для тебя это слишком тяжелая ноша, то…

– Что за ерунда, – перебил он ее. – Как ты додумалась до такого?

– В последнее время ты такой рассеянный. Ты постоянно заводишь разговор о работе в этом фонде. Ты хочешь, чтобы я вернулась в Лондон?

– Что? Нет! – Джек с испугом взглянул на нее. – Я просто думал, что ты этого хочешь. – Он покачал головой. – Зои, теперь, когда ты снова поправилась, ты, наверное, чувствуешь себя в Пендераке, как птица в клетке. Ты добилась успеха на своей должности, ты управляла фирмой. Это наверняка более увлекательное занятие, чем повседневная жизнь на ферме. Я был уверен, что ты скучаешь по Лондону и своей прежней жизни, считал, что не смогу тебя здесь больше удержать. Потому и советовал тебе принять предложение и стать главой фонда. Я ведь опасался, что ты здесь скучаешь.

Зои почувствовала, как с души свалился камень.

– Мне нравится здесь, Джек. Мне здесь лучше, чем где бы то ни было. Я люблю это место. И я люблю тебя. Я бы не хотела с тобой расставаться никогда.

Джек с облегчением улыбнулся.

– Если это так, то мне лучше прямо сейчас раз и навсегда выяснить одну вещь.

Он достал что-то из кармана брюк, и Зои взволнованно затаила дыхание, когда увидела серебряное кольцо с двумя бриллиантами.

– Я его таскаю с собой уже некоторое время и не вручил его тебе только потому, что думал: еще слишком рано. Считал, что ты еще не готова, и хотел, чтобы ты свободно могла принять решение в связи с предложением твоего отца. Иначе я давно уже сделал бы тебе собственное предложение.

Глаза Зои наполнились слезами, когда он встал перед ней на одно колено.

– Зои, я тебя люблю. И мне все равно, бегаешь ли ты на одной ноге или на двух. Я тебя понесу на руках, если захочешь, но я хочу быть с тобой. Я тебя уже однажды терял и едва не потерял во второй раз. Если я что-то и понял, так только одно: за счастье нужно держаться, если его повстречал. Ты – мое счастье, Зои, и я больше не могу представить свою жизнь без тебя, поэтому хотел бы на тебе жениться. Ты выйдешь за меня?

Слезы текли по щекам Зои.

– Да, – едва слышно произнесла она. – Да, выйду. Я очень этого хочу.

Улыбаясь, Джек взял ее за руку и надел кольцо на палец, потом поднялся и обнял ее. Он целовал ее долго и страстно, словно хотел прогнать из ее души все сомнения.

Но Зои больше не сомневалась; она прильнула к нему и ответила на его поцелуй.

Потом они еще долго стояли на утесе, обнявшись, пока Зои не почувствовала, как Джек напрягся, и подняла голову.

– Что случилось? – спросила она, но он только снова улыбнулся.

– Мне кажется, мы больше не одни, – сказал он и оглянулся на руины старой башни. – Уильям, выходи. Я знаю, что ты там.

В кустах возле каменной стены что-то зашуршало, и спустя мгновение показался Уильям. Он виновато улыбнулся и подошел к ним.

– Я не хотел вам мешать, – произнес он и указал на кольцо на пальце Зои. – Значит, он наконец сделал тебе предложение?

Она улыбнулась:

– Так ты знал об этом?

Мальчик кивнул.

– Я боялся, что он мог все испортить. Но у него неплохо получилось.

– Ну-ка, иди сюда! – Джек принялся в шутку боксировать с сыном, и оба смеялись при этом. Потом Джек положил руку на плечо Зои. – Ну, теперь пойдем домой, – сказал он, и Зои радостно улыбнулась, когда они втроем отправились обратно к ферме.

Об авторе

Кэтрин Тейлор увлеклась литературным творчеством еще в детстве. Ее первые стихотворения были опубликованы, когда ей исполнилось всего одиннадцать лет. Тогда же она поняла, что когда-нибудь станет настоящим писателем. Тернистый профессиональный путь и удачно сложившаяся личная жизнь в конце концов привели ее к успеху. Второй роман Кэтрин Тейлор завоевал сердца множества читателей в Германии и по всему миру, заняв почетное второе место в списке бестселлеров журнала «Шпигель». Ее трилогия «Дарингэм-холл» – о давно забытых тайнах английского поместья и страстях его обитателей – принесла Кэтрин Тейлор всемирное признание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лето диких цветов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лето диких цветов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Портер - Иудино дерево в цвету
Кэтрин Портер
Кэтрин Тейлор - Обнажение (ЛП)
Кэтрин Тейлор
Кэтрин Тейлор - Цвет любви
Кэтрин Тейлор
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Тейлор
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Тейлор
Кэтрин Беллами - Лето секретов
Кэтрин Беллами
Хэрриет Эванс - Дикие цветы
Хэрриет Эванс
Уолтер Тейлор - Времена лета
Уолтер Тейлор
Отзывы о книге «Лето диких цветов»

Обсуждение, отзывы о книге «Лето диких цветов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x