– Ну, как идет торговля?
– Не могу пожаловаться, – весело ответила сестра, но потом снова стала серьезной. – У тебя нет никаких новостей от Джека?
Роуз покачала головой.
– Он пообещал сразу же позвонить, как только что-то изменится. Скажи лучше, много ли у тебя для меня заказов?
Айрис взяла перечень блуз и сумок, которые уже приобрели и ассортимент которых Роуз должна была восполнить. Количество было обычным, и времени на это понадобится немного.
– Я надеялась, будет больше, – несколько разочарованно протянула Роуз, но Айрис лишь рассмеялась.
– Ты наверняка обрадуешься, что их не так уж много. Собственно, у меня есть еще кое-что для тебя. – Сестра заглянула под прилавок и вынула оттуда письмо, адресованное Роуз. – Его оставил мистер Пайн, когда я сказала, что ты скоро ко мне зайдешь. Он подумал, что ему не придется лишний раз ехать к пляжному дому.
Почтальон так часто поступал, когда Роуз приходили письма или посылки. Это ее устраивало. Роуз с любопытством взяла конверт и прочла имя отправителя.
– От Фелисити Майерс? – испуганно воскликнула она. – Чего еще она от меня хочет?
– Наверняка тебе снова придется сшить ей весь гардероб, – предположила Айрис.
Но Роуз подозревала, что после ее последней встречи с эксцентричной американкой в письме окажется нечто иное. Неужели она отправила Роуз счет за испорченные брюки? В волнении она вскрыла конверт и развернула два листа, которые там находились.
– И что там? Это новый заказ? – поинтересовалась Айрис.
– Нет, намного лучше.
Роуз прочла письмо еще раз, не в силах осознать, что предлагала ей Филисити Майерс.
– Она приглашает меня в Лондон для разговора. Ей принадлежит большой американский интернет-магазин, который специализируется на дизайнерской одежде. Наряду с имеющимися брендами она хочет создать собственную марку, а мои вещи так ей понравились, что она намерена предложить мне совместную работу. Я буду делать проекты, которые она, возможно, будет реализовывать.
Роуз оторвала взгляд от письма и потрясенно взглянула на Айрис. Ее сестра в восторге захлопала в ладоши.
– Это же великолепно! Ты станешь настоящим дизайнером! Ха, я всегда это знала! – воскликнула сестра и на радостях бросилась обнимать Роуз. Роуз тоже была взволнована, но старалась оставаться реалисткой.
– Это всего лишь разговор, Айрис. Может, из этого вообще ничего не выйдет.
– Ах, что за ерунда, ну конечно, выйдет! Ты отлично шьешь, и наконец кто-то это заметил. – Айрис снова бросилась сестре на шею. – Я так рада за тебя. А на когда назначена встреча?
– Здесь сказано, что мне нужно позвонить, чтобы договориться о встрече. – Роуз указала на место в письме, где Фелисити Майерс сообщала об этом.
– Ну, так давай! Поезжай обратно и позвони ей! – настаивала Айрис.
Роуз улыбнулась.
– Я так и поступлю, как только снова окажусь дома. Только сначала мне нужно заехать на ферму к Уильяму.
Спустя некоторое время Роуз снова села на велосипед и двинулась по городку. Стоял прекрасный нежаркий день. Роуз, улыбаясь, щурилась на солнце, подставляя лицо под его теплые лучи и радуясь хорошей новости, которую только что узнала. Когда она добралась до перекрестка у церкви, ее внимание привлек темный «мерседес» лимузин, который проехал перед ней по главной улице, повернул спустя мгновение и снова скрылся из виду.
Это была такая же модель, на которой ездил Саймон, и она снова вспомнила о нем. «Что бы он сказал на предложение Фелисити Майерс?» – подумала она и вздохнула, представив, с какой радостью она бы ему об этом поведала. Роуз очень хотела его снова увидеть. Но она сама все портит, мечтая о том, что, наверное, никогда не случится. Направляясь на ферму, чтобы навестить Уильяма, она попыталась выбросить Саймона из головы.
Все члены семьи регулярно проведывали его и помогали заботиться о животных. Но он и сам удивительно хорошо справлялся. Очевидно, он не хотел разочаровать Джека.
Он с гордостью рассказал Роуз о том, как натаскивает Бадди, поэтому Роуз, успокоившись, через полчаса отправилась дальше.
Подъехав к пляжному дому, она еще издалека заметила, что рядом с ним припаркована машина. Она прищурилась и присмотрелась внимательнее, потому что никого не ждала. Это был черный «мерседес», наверное, даже тот, который она видела в городке.
Чем ближе Роуз подходила, тем более знакомым казался ей автомобиль. Сердце забилось быстрее, когда она приблизилась настолько, что смогла рассмотреть номер.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу