Джанет Фитч - Белый олеандр

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанет Фитч - Белый олеандр» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белый олеандр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белый олеандр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Астрид — единственный ребенок матери-одиночки Ингрид, которая пользуется своей красотой, чтобы манипулировать мужчинами. Астрид обожает мать, но их жизнь рушится, когда Ингрид убивает своего любовника и ее приговаривают к пожизненному заключению…
Годы одиночества и борьбы за выживание, годы скитаний по приемным семьям, где Астрид старается найти свое место. Каждый дом — очередная вселенная, с новым сводом законов и уроков, которые можно извлечь. Но мир каждый раз отвергает ее…
Время от времени Астрид навещает Ингрид в тюрьме, но та, одержимая любовью к дочери, завистью и ревностью, пытается управлять ее жизнью. Девушка старается вырваться из-под удушающей опеки матери и следовать своим путем…

Белый олеандр — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белый олеандр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рисовала до темноты, потом включила свет и крутанула дурацкую пирамиду над столом, на которую ее сагитировала мать. Закрывая книгу про Кандинского, невольно прочитала: «Астрид от Клэр. С любовью».

Меня словно током ударило, детская обида погасла. Если у меня было что-то хорошее — только благодаря Клэр. Если я хоть на секунду признавала в себе какую-то ценность — потому, что она меня в этом убедила. Если вообще думала о будущем — потому, что она в него верила. Клэр подарила мне целый мир! Сейчас она во мне нуждается, и что я делаю? Поднимаю окна, запасаюсь едой и разматываю колючую проволоку…

Я пошла к ней и позвала у двери:

— Клэр!

Попробовала ручку. Заперто. Раньше она запиралась только для секса. Постучала.

— Клэр, ты как?

В ответ что-то неразборчивое.

— Клэр, открой!

Подергала ручку и тут расслышала:

— Прости. Прости, пожалуйста. Ради бога, прости меня!

— Клэр, открой, надо поговорить.

— Уходи, Астрид.

Голос был до неузнаваемости пьяным. Я удивилась. По моим расчетам, она должна была либо уже протрезветь, либо вырубиться.

— Послушай моего совета: держись подальше от конченых людей!

Из-за двери донеслись неясные сухие всхлипы, похожие на смех или рвотные позывы.

Я хотела сказать, что она не конченая, просто черная полоса, — и не смогла. Она сама знала, что с ней что-то очень не так, внутри не так. Как темное пятнышко в крупном бриллианте. Я должна была вдохнуть в это пятнышко жизнь. Не получилось. Она разыщет Рона, дозвонится ему и скажет: «Ты был прав, отсылай ее обратно. Я не могу жить без тебя».

— Ты не можешь отправить меня назад!

— Твоя мать права, — отозвалась она, с трудом ворочая языком. — Я идиотка. Самой от себя тошно!

Мать. Снова она все портит! Я отправляла обратно в тюрьму все письма, которые мне попадались, но, видимо, были и другие.

Я опустилась на пол, как жертва автокатастрофы, которая придерживает рукой вываливающиеся внутренности. Захотелось уйти к себе, завалиться на постель, под чистые простыни, и заснуть. Я сопротивлялась этому порыву, придумывая, что бы такое еще сказать:

— Она тебя совсем не знает!

Скрипнула кровать. Клэр шатаясь подошла к двери.

— Он не вернется, Астрид.

Она стояла совсем рядом. Потом, судя по голосу, села и прошептала в щель:

— Подаст на развод…

Хорошо бы. Тогда у нее, у нас обеих, появит шанс выжить — потихоньку, безо всякого Рона, который гоняется за страхами, торгует надеждой, бросает жену на Рождество и возвращается домой, как раз когда она начинает привыкать без него. Да, хорошо бы. Не нужно будет притворяться, затаив дыхание, подслушивать, с кем он говорит по телефону.

— Ты же знаешь, Клэр, это не конец света.

Она пьяно засмеялась:

— Семнадцать лет! Ну расскажи мне, девочка, что же тогда конец?

Я вела ногтем по замысловатому рисунку деревянной двери. Чуть не ответила: «Когда у матери пожизненный срок, а единственный человек, которого любишь, слетел с катушек. Когда в лучшем за всю твою жизнь доме обсуждают, не отправить ли тебя обратно».

С другой стороны, я не хотела быть как Клэр. Предпочитала оставаться собой, даже с матерью, которая в бессильной ярости томится в тюрьме. Все лучше, чем бояться грабителей и насильников, верить, что мелкие зубы — к несчастью, что глаза несимметричные, и нельзя убивать рыбу, гадать, любит ли муж, любил ли вообще или принимал за кого-то другого, а притворяться больше нет сил…

Хотелось прижать Клэр к груди, но что-то внутри меня ее отталкивало. Я напоминала себе, что это Клэр, она меня любит. Только вот она не могла сама о себе позаботиться, и меня уносило прочь. Она тянулась к моей руке, хотела войти. А я сомневалась, что смогу опять ее спасать. Лабиринт рисунка на двери закончился тупиком, павлиньим глазом.

— Мать сказала бы, что самое худшее — потерять самоуважение.

Снова слезы. Ее резкая, болезненная икота отдавалась у меня в горле. Она заколотила по двери кулаком, а может, головой. Терпеть это не было сил, пришлось снова лгать:

— Ты же знаешь, Клэр, он вернется! Он тебя любит!

Плевать, вернется или нет! Он хотел отправить меня обратно, и за это пусть разобьет вдребезги свой классический «Альфа Ромео» цвета собственной седины!

— Если бы я знала, что такое самоуважение, то, может, смогла бы судить, потеряла я его или нет, — донесся ее голос.

Страшно хотелось спать, глаза слипались. Я прислонилась головой к двери. В гостиной мигала гирлянда, по неоткрытым подаркам рассыпались иголки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белый олеандр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белый олеандр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олеандр Олеандров - Играя со стилями – 4
Олеандр Олеандров
Олеандр Олеандров - Играя со стилями – 3
Олеандр Олеандров
Джанет Фитч - The Revolution of Marina M.
Джанет Фитч
Олеандр Олеандров - Играя со стилями – 2
Олеандр Олеандров
libcat.ru: книга без обложки
Олеандр Олеандров
libcat.ru: книга без обложки
Олеандр Олеандров.
libcat.ru: книга без обложки
Стальная Справедливость.
libcat.ru: книга без обложки
Олеандр Олеандров.
Джанет Фитч - Chimes of a Lost Cathedral
Джанет Фитч
Отзывы о книге «Белый олеандр»

Обсуждение, отзывы о книге «Белый олеандр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x