Элис Петерсон - Письма моей сестры

Здесь есть возможность читать онлайн «Элис Петерсон - Письма моей сестры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма моей сестры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма моей сестры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэти Флэтчер – успешная бизнес-леди, владелица собственного бутика модной одежды. Все женщины ей завидуют, ведь рядом с ней любящий мужчина, с которым каждый день похож на сказку. Но счастливая жизнь Кэти рушится в один миг, когда на пороге ее дома появляется незваная гостья, чье существование Кэти долгие годы пыталась скрывать.

Письма моей сестры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма моей сестры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы движемся, уверяю тебя. Только медленно, четверть метра в секунду, – успокаиваю я, вешая ей на шею бинокль Сэма. – Вот, посмотри на город. – Я стою близко от нее. Она пахнет лаймом и петрушкой. – Беллс, отсюда ты увидишь весь город. Стоя здесь, ты чувствуешь себя крошечной, как муравей. Правда? – Я показываю ей достопримечательности. – Вон там Биг Бен. Вон Парламент. Смотри, вон стал виден Букингемский дворец, где живет королева. Здорово, правда?

– Да, Кэти, да.

Беллс оставляет в покое бинокль, закладывает руки за голову и наклоняется вперед, потом поворачивается в другую сторону. Я сажусь на скамью в середине кабинки, вытягиваю ноги и подставляю лицо солнцу. На мне черно-белое платье и кожаные сандалии на плоской подошве, волосы завязаны на затылке в хвост. На носу вовсю выступили веснушки.

Мира! Мира! Глядите! – кричат испанцы и бегут туда, где стояла Беллс. Она хлопает в ладоши, заразившись их восторгом. – Мира! – Они показывают куда-то вдаль. Беллс смотрит туда, потом оборачивается ко мне и снова поворачивается к ним. Они перебегают на другую сторону кабины, и она с ними.

Японская чета просит меня сфотографировать их; они встают в позу, взявшись за руки. Тут ко мне подбегает Беллс, и они предлагают тоже нас снять. Беллс от восторга хлопает ладонями по бедрам, потом бежит к краю капсулы и кричит мне:

– Гляди, Кэти, гляди! Лондон. Где дом Сэма?

– Повернись на секунду ко мне, – говорю я и прошу японца поскорее щелкнуть нас, пока она опять не убежала.

Мы с Беллс лежим на бледно-желтом клетчатом коврике в парке Сент-Джеймс, глядя в безоблачное голубое небо.

Мы устроили пикник и только что доели наши припасы: овощную самсу и диетическую колу для Беллс, коктейль Пиммс и упаковку суши из «Маркс &Спенсер» для меня, плюс два больших куска шоколадного бисквита.

– Смотри, Беллс, ни облачка. Чистое голубое небо, похожее на море.

– Да, без пушистых облаков, – отзывается она. – У нас в Уэльсе море.

– Ты скучаешь по Уэльсу?

– Да. – Она качает головой. – Нет. Немного.

– Чего тебе особенно не хватает?

– Скучаю по Теду.

– Кто это – Тед?

– Мой друг. – Она озорно хихикает, машет ногами и опрокидывает наши чашки.

Я приподнимаюсь на локте и смотрю на нее.

– Правда? Значит, Тед счастливчик. А ты скрывала это от нас. Ты темная лошадка, Беллс.

– Темная лошадка, – смеется она. – Тед мой друг. У Теда есть попугай, как у дедушки.

– Тебе там нравится?

– Да, Кэти, да. Иногда только грустно.

– Почему грустно?

– Скучаю по дому, скучаю по маме, папе.

Я закусываю губу, удивляясь, как сильно мне хочется попасть в этот список.

– Я уверена, что они тоже без тебя скучают, – говорю я. – Давай позвоним им и скажем, что мы были на небе.

Я вынимаю из сумочки мобильный и набираю номера. Их телефоны выключены. Так я и знала. Они безнадежны. Мне надо было настоять на том, чтобы папа или мама дали мне телефон Уолтеров. И почему они не захотели?

– Не дозвонилась, – сообщаю я Беллс. – Они часто звонят тебе в Уэльс?

– Раз в неделю.

Пока Беллс живет у меня, они звонили сюда дважды, и всякий раз их голос звучал как-то странно, словно издалека. Почему меня не покидает мучительное чувство, будто что-то не так?

– Расскажи мне еще про Уэльс. Чем вы там занимаетесь целый день?

– В понедельник ходим в колледж.

– Что вы там делаете?

– Учимся уважению.

– Уважению?

– К другим людям, – поясняет она. – Еще учимся здоровью и безопасности.

– Как это?

– На кухне. Правила безопасности, как обращаться с огнем.

– Ах, верно. Ведь это важно, раз ты Королева кухни, верно?

– Правильно. Я Королева.

– Тебе нравится в колледже?

– Да, я люблю колледж.

– Что еще вы делаете?

– Я хожу каждую неделю в футбольный клуб, смотрю, как играет моя команда. Смотрю, как играет Бадж. Бадж очень красивый. Я готовлю еду. Мы с Тэдом делаем разные вещи, плетем что-нибудь и раскрашиваем. Мы смотрим футбольные видео. Убираемся в комнате, стелем постели.

– Вы делаете это по очереди? Ты убираешься и стелешь постели одну неделю, Тед следующую?

– Да, правильно, Кэти, правильно. По очереди.

– Ты хочешь убраться в моей комнате и приготовить мне постель? – спрашиваю я с улыбкой.

– Очень смешно, Кэти!

До меня доходит, как мало я знаю о Беллс и ее жизни. Я знаю крошечный фрагмент из ее детства, вот и все. Меня это никогда не интересовало, но теперь…

– Теперь я понимаю, почему тебе скучно со мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма моей сестры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма моей сестры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма моей сестры»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма моей сестры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x