Кит Стюарт - Мальчик, сделанный из кубиков

Здесь есть возможность читать онлайн «Кит Стюарт - Мальчик, сделанный из кубиков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальчик, сделанный из кубиков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальчик, сделанный из кубиков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как заново научиться любить? На этот важнейший из всех вопросов, которые ставит жизнь, единого ответа не существует. Для Алекса, героя романа, любящего жену, но разучившегося выражать ей свою любовь, любящего сына, но не умеющего понять ребенка, ответ находит его восьмилетний сын. Сэм у Алекса не такой, как все. Живущий в мире, он отделен от мира. Все, что находится вне его, для мальчика – пугающая загадка. Но когда он дает волю воображению и строит на экране из кубиков новый мир, в котором нет места страху, жизнь мальчика и его семьи чудесно преображается…

Мальчик, сделанный из кубиков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальчик, сделанный из кубиков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы одновременно поднимаемся, и я подхожу к стойке оплатить счет.

– Серьезно, возьмите кафе в аренду, – говорит бариста.

– Мы тогда сможем здесь жить, – подает голос Сэм.

– Вы что, сговорились?! – Я издаю стон.

По пути домой вспоминаю про прием у психотерапевта, на который я записывался сто лет назад. Он назначен на завтра. В этот момент Сэм вскидывает на меня глаза. Лоб его нахмурен, как будто он пытается прочитать мои мысли, выражение лица серьезное и пытливое.

– Папа, что ты делаешь? Мне кажется, тебя заклинило.

– В каком смысле?

– Иногда меня заклинивает на какой-то мысли и я никак не могу выкинуть ее из головы. Она не уходит и не уходит. Тебя тоже заклинило на какой-то мысли?

Я останавливаюсь как вкопанный.

– Эй, – говорю я. – Да, думаю, ты прав. Ты совершенно прав. Меня заклинило на одной мысли. Вернее, меня заклинило на многих мыслях. Да ты у меня просто умница.

Возможность заглянуть в голову Сэма и посмотреть, что там делается, выпадает так нечасто и на такое короткое время, что я ценю эти мгновения, как редкостные драгоценности. Я так по-дурацки тронут, что присаживаюсь перед ним на корточки.

– Спасибо, что думаешь обо мне, – говорю я. – Спасибо тебе, Сэм.

Он поспешно отводит глаза и принимается разглядывать мостовую, пытаясь уклониться как от моего взгляда, так и от моей благодарности. Я легонько взъерошиваю ему волосы, но он уворачивается. Этот непринужденный разговор стал слишком реальным. Сэм не ожидал, что его слова приведут к такому. К таким эмоциям.

Я отступаюсь, выпрямляюсь, беру его за руку и иду дальше. Все кончено, этот крохотный проблеск близости угас. Но когда мы останавливаемся у перехода, он на секунду вытаскивает свою ладошку из моей руки и легонько похлопывает меня по спине.

– Мой папа, – говорит он.

И этот момент так безупречен, что мне кажется, сейчас на нас прольется звездопад.

Глава 31

Центр ассамблей расположен на зеленой улице за Королевским Полумесяцем в Бате. Именно там мой психолог снимает помещение, которое она описала мне по телефону как «очень уютный консультативный кабинет с располагающей атмосферой», так что я почему-то ожидаю увидеть там бинбеги [9] Бинбег – бескаркасное мягкое кресло-мешок. и лавовую лампу. Я предпочел приехать сюда, а не обратиться к специалисту в Бристоле: не хочу, чтобы кто-нибудь увидел, как я выхожу из клиники, и задался вопросом, что со мной не так. На этот вопрос я не готов отвечать даже себе самому, не говоря уж о том, чтобы обсуждать его с кем-то еще. К счастью, конфиденциальность в Центре ассамблей, похоже, главная забота. Маленькая латунная табличка рядом с дверью – единственное, что проливает свет на то, зачем сюда приходят люди, а когда я пытаюсь заглянуть с улицы в окно, оно оказывается задернуто изнутри тюлевой занавеской, так что мне удается разглядеть лишь шикарного вида кожаный диван. Я и сам не знаю, что ожидаю увидеть – наверное, пациента, лежащего на кушетке, и человека, похожего на Зигмунда Фрейда, сидящего с блокнотом у него в изголовье и делающего пометки.

Толкаю входную дверь и оказываюсь в просторной приемной. Она совершенно пуста, если не считать дивана и большого живописного полотна с видом Бата в викторианском стиле на стене над ним. Лакированные дубовые половицы громко скрипят у меня под ногами. Из двери напротив показывается женщина, одетая в практичный черный джемпер с воротничком поло и юбку из шотландки. Лет ей на вид примерно под пятьдесят, у нее умное уверенное лицо, в светлых волосах пробивается седина.

– Алекс? – уточняет она.

– Да, – выдавливаю я.

– Меня зовут Дженнифер, рада с вами познакомиться. Вы легко нас нашли? Отлично, проходите сюда.

Она проводит меня за дверь, за которой обнаруживается коридор; на стенах здесь тоже висят виды Бата, только поменьше. Ее кабинет в самом конце. Он небольшой, но очень светлый и веселый с виду, а из обстановки в нем два кресла (бинбегов, к сожалению, не оказывается), книжный шкаф и окно, выходящее в крошечный садик во внутреннем дворе.

– Присаживайтесь, – приглашает она.

Внезапно на меня наваливается чувство острой реальности всего происходящего. Я в самом деле пришел на психотерапию. Я сижу в кабинете психолога, и сейчас она начнет задавать мне вопросы о моей матери. Наверное, мне придется пройти какой-нибудь тест на тип личности? Что от меня потребуется?

– Так, – говорит Дженнифер, опускаясь в кресло напротив с маленьким блокнотом в твердой обложке в руках. – Сегодня у нас с вами будет ознакомительная сессия. Я задам вам несколько вопросов, вы тоже можете спросить меня о том, что вас интересует. Если мы понравимся друг другу, тогда можно будет назначить следующий прием. Вас это устраивает?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальчик, сделанный из кубиков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальчик, сделанный из кубиков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальчик, сделанный из кубиков»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальчик, сделанный из кубиков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x