— Но в конце концов все равно же получился роман.
— К сожалению.
— И им все, заметьте, сходит с рук.
— Так прямо и говорит?
— Нет.
— Есть еще другой хороший немецкий составной союз: oder… entweder. Что означает…
— Мне, например, неинтересно, что думает Яркевич про рубль.
Входит Яркевич.
— Рецензия есть всегда переписывание текста, это надо честно признать.
— Хотя до сих пор иногда упорно зову ее повестью.
— Но не всякий же становится поэтом. Поэт — тот, кто говорит в стихах: я поэт, и больше ничего. Для этого он их и пишет.
— Я даже думаю, что ничего про рубль он и не должен думать.
— А тогда про что?
— Потому что очень хочется.
— Стихи больше ничего не говорят. А другой — чтобы самовыражаться. Дьявольская разница.
Яркевич говорит о том, что либеральное сознание, которое до сих пор все определяет в России, окончательно скомпрометировало себя и у нас, и на Западе, стало наконец всем понятно, что либералы не могут решить ту сумму социальных, политических и психологических проблем, которую накопил ХХ век, и о том, что только какой-то очень мощный радикальный стиль может оказаться адекватен всему происходящему и на Западе, и у нас.
— Например, он закончил роман
— Да, и что же?
— Это гордыня считать, что я могу понять текст. Воспринять — да, то есть воспроизвести.
— Переписать?
— Нет.
— Другой, конечно, не поэт?
— Конечно.
— неважно, кому он понравился. Или пишет. Значит, у него есть своя его версия.
— Всего-навсего "ни… ни", я знаю. Ни то, ни другое.
— Почему ты так думаешь?
— Но он же нам и ближе всего.
А мне всегда хотелось, чтобы диктор обратился: Дамы и господа… Нет, судари и сударыни мои… Нет, все-таки просто: господа! И сказал про что-нибудь очень изысканное, а не тракторный, — подумала Галя. А я и не знал, что она собирается приходить.
— По крайней мере, в моем понимании.
— Вот про это. Только это и может быть интересно.
— Нет.
— Так-таки в мире нет случайности?
— Да.
— И это переписывание может продолжаться бесконечно.
— Я думаю, что если бы кто-нибудь сейчас вышел и сказал: а я хочу, чтобы диктор говорил не «отхуячить», — говорил «куколка» Левушка, — а, например, «грезы» или «развиднелось», — то он был бы тогда настоящий диссидент. — Но никто не обратил внимания.
— Признаюсь, это единственный перформанс, который меня увлек.
— И его лучшее произведение, — сказал Глеб, как отрезал.
— К которому он, судя по всему, долго готовился.
— Это будет очень интересный проект. Вы все там сможете напечатать все, что посчитаете важным, — участвует с пола Татьяна. Название ее журнала — или альманаха, что сейчас кажется одним и тем же, — мне кажется претенциозным.
— Да он жил, чтобы его совершить.
— Вы хотите сказать, он для этого здесь появился?
— Нет.
(Но я-то знал, зачем он на самом деле здесь появился.)
— Вот когда наконец постмодернисты победят кругом
А я всегда думала, что тогда и говорить о постмодернизме, думала Галя, будет выглядеть прямо по крайней мере комично, если кругом сплошной постмодернизм, то его нигде нет.
— Вообще-то получается так, что, сколько бы ты ни рвал повествование, оно все равно восстанавливает свое единство.
— Ну тут уж ничего не поделаешь.
— даже о промышленности вообще или соответственно о вообще деньгах, а планируют реальные будущие сделки и операции. Это можно было бы обобщить и применить к литературе так: они говорят о технологии. Их разговор технологический.
— De nada.
— А Вы попробуйте расположить фрагменты в тексте произвольно, то есть это кажется, что произвольно.
— Представьте: мы все на верблюдах в какой-нибудь очень далекой жаркой стране или в пустыне Сахаре. Мне кажется, что нам это всем очень надо, — участвует Вика.
— Я Вам больше скажу, это его действие
— Как строить как я строю сюжет или возможен ли в современном произведении пейзаж в моем произведении или уличная (массовая) сцена. Это же очень интересно.
— Я думаю, что невозможен.
заставляет меня пересмотреть отношение к перформансу вообще.
— Или реплики — как будто были перепутаны и не на своем месте. А потом все равно они как-то там устанавливают, как надо, между собой логические связи. То есть нам кажется, что будто бы так и задумано.
— Конечно, раз есть серьезный его вид, возвращающий трагедию.
Невнимательно прислушиваясь, я думал о том, что, хотя все и выяснилось (хотя за вчерашний день все и выяснилось) хотя все и выяснилось в этой истории за вчерашний день все вчера и выяснилось в этой истории о том, (что на самом деле произошло) что в действительности произошло с Русланом, мы ни на йоту не продвинулись в постижении причин поступка Руслана (в понимании) в постижении причин, побудивших (вынудивших, приведших) Руслана я думал о том, что все объяснения поступка Руслана: несч. любовь, собств. открывш. бездарность (осознание собств. б-сти) собственная бездарность и неустроенность (приехал издалека и проч.) — выглядят слишком жалкими слишком жалкие, чтобы ради них затевать все это, пусть и сумбурное, повествование.
Читать дальше