Haruki Murakami - Kafka on the Shore

Здесь есть возможность читать онлайн «Haruki Murakami - Kafka on the Shore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kafka on the Shore: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kafka on the Shore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com
The opening pages of a Haruki Murakami novel can be like the view out an airplane window onto tarmac. But at some point between page three and fifteen-it's page thirteen in Kafka On The Shore-the deceptively placid narrative lifts off, and you find yourself breaking through clouds at a tilt, no longer certain where the plane is headed or if the laws of flight even apply.
Joining the rich literature of runaways, Kafka On The Shore follows the solitary, self-disciplined schoolboy Kafka Tamura as he hops a bus from Tokyo to the randomly chosen town of Takamatsu, reminding himself at each step that he has to be "the world¹s toughest fifteen-year-old." He finds a secluded private library in which to spend his days-continuing his impressive self-education-and is befriended by a clerk and the mysteriously remote head librarian, Miss Saeki, whom he fantasizes may be his long-lost mother. Meanwhile, in a second, wilder narrative spiral, an elderly Tokyo man named Nakata veers from his calm routine by murdering a stranger. An unforgettable character, beautifully delineated by Murakami, Nakata can speak with cats but cannot read or write, nor explain the forces drawing him toward Takamatsu and the other characters.
To say that the fantastic elements of Kafka On The Shore are complicated and never fully resolved is not to suggest that the novel fails. Although it may not live up to Murakami's masterful The Wind-Up Bird Chronicle, Nakata and Kafka's fates keep the reader enthralled to the final pages, and few will complain about the loose threads at the end.
From Publishers Weekly
Starred Review. Previous books such as The Wind-Up Bird Chronicle and Norwegian Wood have established Murakami as a true original, a fearless writer possessed of a wildly uninhibited imagination and a legion of fiercely devoted fans. In this latest addition to the author's incomparable oeuvre, 15-year-old Kafka Tamura runs away from home, both to escape his father's oedipal prophecy and to find his long-lost mother and sister. As Kafka flees, so too does Nakata, an elderly simpleton whose quiet life has been upset by a gruesome murder. (A wonderfully endearing character, Nakata has never recovered from the effects of a mysterious World War II incident that left him unable to read or comprehend much, but did give him the power to speak with cats.) What follows is a kind of double odyssey, as Kafka and Nakata are drawn inexorably along their separate but somehow linked paths, groping to understand the roles fate has in store for them. Murakami likes to blur the boundary between the real and the surreal-we are treated to such oddities as fish raining from the sky; a forest-dwelling pair of Imperial Army soldiers who haven't aged since WWII; and a hilarious cameo by fried chicken king Colonel Sanders-but he also writes touchingly about love, loneliness and friendship. Occasionally, the writing drifts too far into metaphysical musings-mind-bending talk of parallel worlds, events occurring outside of time-and things swirl a bit at the end as the author tries, perhaps too hard, to make sense of things. But by this point, his readers, like his characters, will go just about anywhere Murakami wants them to, whether they "get" it or not.

Kafka on the Shore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kafka on the Shore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I go over to the tourist information booth at the station and ask how to get there. A pleasant middle-aged lady marks the spot on a tourist map and gives me instructions on which train to take. It's about a twenty-minute ride, she explains. I thank her and study the schedule posted inside the station. Trains run about every twenty minutes. I have some time, so I pick up a takeout lunch at one of the little shops.

The train is just two little cars coupled together. The tracks cut through a high-rise shopping district, then past a mix of small shops and houses, factories and warehouses. Next comes a park and an apartment building under construction. I press my face against the window, drinking in the unfamiliar sights. I've hardly ever been outside of Tokyo, and everything looks fresh and new. The train I'm on, going out of town, is nearly empty this time of the morning, but the platforms on the other side are packed with junior and senior high school kids in summer uniforms, schoolbags slung across their shoulders. All heading to school. Not me, though. I'm alone, going in the opposite direction. We're on different tracks in more ways than one. All of a sudden the air feels thin and something heavy is bearing down on my chest. Am I really doing the right thing? The thought makes me feel helpless, isolated. I turn my back on the schoolkids and try not to look at them anymore.

The train runs along the sea for a time, then cuts inland. We pass tall fields of corn, grapevines, tangerine trees growing on terraced hills. An occasional irrigation pond sparkles in the sunlight. A river winding through a flat stretch of land looks cool and inviting, an empty lot is overgrown with summer grasses. At one point we pass a dog standing by the tracks, staring vacantly at the train rushing by. Watching this scenery makes me feel warm and calm all over again. You're going to be okay, I tell myself, taking a deep breath. All you can do is forge on ahead.

At the station I follow the map and walk north past rows of old stores and houses. Both sides of the street are lined with walls around people's homes. I've never seen so many different kinds-black walls made out of boards, white walls, granite block walls, stone walls with hedges on top. The whole place is still and silent, with no one else on the street. Hardly any cars pass by. The air smells like the sea, which must be nearby. I listen carefully but can't hear any waves. Far off, though, I hear the faint bee-like buzz of an electric saw, maybe from a construction site. Small signs with arrows pointing toward the library line the road from the station, so I can't get lost.

Right in front of the Komura Memorial Library's imposing front gate stand two neatly trimmed plum trees. Inside the gate a gravel path winds past other beautifully manicured bushes and trees-pines and magnolias, kerria and azaleas-with not a fallen leaf in sight. A couple of stone lanterns peek out between the trees, as does a small pond. Finally I get to the intricately designed entrance. I come to a halt in front of the open front door, hesitating for a moment about going inside. This place doesn't look like any library I've ever seen. But having come all this way I might as well take the plunge. Just inside the entrance a young man is sitting behind a counter where you check your bags. I slough off my backpack, then take off my sunglasses and cap.

"Is this your first visit?" he asks me in a relaxed, quiet voice. It's slightly high-pitched, but smooth and soothing.

I nod, but the words don't come. The question takes me by surprise and makes me kind of tense.

A long, freshly sharpened pencil between his fingers, the young man gazes intently at my face for a while. The pencil is yellow, with an eraser at the end. The man's face is on the small side, his features regular. Pretty, rather than handsome, might describe him best. He's wearing a button-down white cotton shirt and olive green chinos, with not a single wrinkle on either. When he looks down his longish hair falls over his brow, and occasionally he notices this and fingers it back. His sleeves are rolled up to the elbows, revealing slender white wrists. Delicately framed glasses nicely complement his features. The small plastic name tag pinned to his chest says Oshima. Not exactly the type of librarian I'm used to.

"Feel free to use the stacks," he tells me, "and if you find a book you'd like to read, just bring it to the reading room. Rare books have a red seal on them, and for those you'll need to fill out a request card. Over there to the right is the reference room. There's a card index and a computer you can use to search for material. We don't allow any books to be checked out. We don't carry any magazines or newspapers. No cameras are allowed. And neither is making copies of anything. All food and beverages should be consumed outside on the benches. And we close at five." He lays his pencil on the desk and adds, "Are you in high school?"

"Yes, I am," I say after taking a deep breath.

"This library is a little different from the ones you're probably used to," he says. "We specialize in certain genres of books, mainly old books by tanka and haiku poets. Naturally, we have a selection of general books as well. Most of the people who ride the train all the way out here are doing research in those fields. No one comes here to read the latest Stephen King novel. We might get the occasional graduate student, but very seldom someone your age. So-are you researching tanka or haiku, then?"

"No," I answer.

"That's what I thought."

"Is it still okay for me to use the library?" I ask timidly, trying to keep my voice from cracking.

"Of course." He smiles and places both hands on the desk. "This is a library, and anybody who wants to read is welcome. This can be our little secret, but I'm not particularly fond of tanka or haiku myself."

"It's a really beautiful building," I say.

He nods. "The Komura family's been a major sake producer since the Edo period," he explains, "and the previous head of the family was quite a bibliophile, nationally famous for scouring the country in search of books. His father was himself a tanka poet, and many writers used to stop by here when they came to Shikoku. Wakayama Bokusui, for instance, or Ishikawa Takuboku, and Shiga Naoya. Some of them must have found it quite comfortable here, because they stayed a long time. All in all, the family spared no expense when it came to the literary arts. What usually happens with a family like that is eventually a descendant squanders the inheritance, but fortunately the Komuras avoided that fate. They enjoyed their hobby, in its place, but made sure the family business did well."

"So they were rich," I say, stating the obvious.

"Very much so." His lips curve ever so slightly. "They aren't as rich now as they were before the war, but they're still pretty wealthy. Which is why they can maintain such a wonderful library. Of course making it a foundation helps lower their inheritance tax, but that's another story. If you're really interested in this building I suggest you take the little tour at two. It's only once a week, on Tuesdays, which happens to be today. There's a rather unique collection of paintings and drawings on the second floor, and the building itself is, architecturally, quite fascinating. I know you'll enjoy it."

"Thank you," I say.

You're quite welcome, his smile suggests. He picks his pencil up again and starts tapping the eraser end on the desk like he's gently encouraging me.

"Are you the one who does the tour?"

Oshima smiles. "No, I'm just a lowly assistant, I'm afraid. A lady named Miss Saeki is in charge here-my boss. She's related to the Komuras and does the tour herself. I know you'll like her. She's a wonderful person."

I go into the high-ceilinged stacks and wander among the shelves, searching for a book that looks interesting. Magnificent thick beams run across the ceiling of the room, and gentle early-summer sunlight is shining through the open window, the chatter of birds in the garden filtering in. The books in the shelves in front of me, sure enough, are just like Oshima said, mainly books of Japanese poetry. Tanka and haiku, essays on poetry, biographies of various poets. There are also a lot of books on local history. A shelf farther back contains general humanities-collections of Japanese literature, world literature, and individual writers, classics, philosophy, drama, art history, sociology, history, biography, geography… When I open them, most of the books have the smell of an earlier time leaking out between the pages-a special odor of the knowledge and emotions that for ages have been calmly resting between the covers. Breathing it in, I glance through a few pages before returning each book to its shelf.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kafka on the Shore»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kafka on the Shore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Kafka on the Shore»

Обсуждение, отзывы о книге «Kafka on the Shore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x