Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The officials had many supporters, some of whom rallied to their defense. They were called the "Loyalists." Verbal and physical battles broke out between them and the Rebels. Because Mao never said explicitly that all Party bosses should be condemned, some militants became hesitant: what if the bosses they attacked turned out not to be capitalist-roaders? Beyond the posters and slogans and denunciation meetings, ordinary people did not know what they were expected to do.

So when I returned to Chengdu in December 1966 I sensed a distinct uncertainty in the air.

My parents were living at home. The health clinic where my father had been staying had asked them to leave in November because capitalist-roaders were supposed to go back to their units to be denounced. The small canteen in the compound had been closed down, and we all had to get our food from the big canteen, which went on working normally. My parents continued to receive their salaries every month, in spite of the fact that the Party system was paralyzed and they did not go to work. Since their departments dealt with culture, and their bosses in Peking were particularly hated by the Maos and had been purged at the start of the Cultural Revolution, my parents were in the direct line of fire. They were attacked in wall posters with standard abuse like "Bombard Chang Shou-yu' and "Burn Xia De-hong." The accusations against them were the same as those made against almost every director of every Department of Public Affairs up and down the country.

Meetings were convened in my father's department to denounce him. He was yelled at. As with most political struggles in China, the real impetus came from personal animosity. Father's foremost accuser was a Mrs. Shau, a prim and fiercely self-righteous deputy section chief who had long been aspiring to get rid of the prefix 'deputy."

She considered that her promotion had been blocked by my father, and was determined to take revenge. Once she spat in his face and slapped him. But in general the anger was limited. Many of the staff liked and respected my father and were not fierce to him. Outside his department, some organizations for which he had been responsible, like the Sichuan Daily, also held denunciation meetings against him. But the staff there bore no personal grudges against him, and the meetings were formalities.

Against my mother there were no denunciation meetings at all. As a grass-roots official, she had looked after more individual units than my father schools, hospitals, and entertainment groups. Normally, someone in her position would have been denounced by people from these organizations. But she was left alone by all of them. She had been responsible for solving their personal problems, such as housing transfers, and pensions. And she had done her job with unfailing helpfulness and efficiency. She had tried her best in previous campaigns not to victimize anyone, and had in fact managed to protect many. People knew the risks she had run, and repaid her by refusing to turn on her.

On my first evening back home my grandmother made 'cloud-swallowing' dumplings and steamed rice in palm leaves filled with 'eight treasures." My mother gave me a cheerful account of what had been happening to her and my father. She said they had agreed they did not want to be officials anymore after the Cultural Revolution. They were going to apply to be ordinary citizens, and enjoy a normal family life. As I was to realize later, this was no more than a self-deluding fantasy, because the Communist Party allowed no opting out; but at the time they needed something to hold on to.

My father also said: "Even a capitalist president can become an ordinary citizen overnight. It's a good thing not to be given permanent power. Otherwise officials will tend to abuse their power." He then apologized to me for having been dictatorial with the family.

"You are like singing cicadas silenced by chilling winter," he said, "and it is good that you young people should rebel against us, the older generation." Then he said, half to me, half to himself, 'l think there is nothing wrong with officials like me being subject to criticism even a bit of hardship and loss of face."

This was another confused attempt by my parents to try to cope with the Cultural Revolution. They did not resent the prospect of losing their privileged positions in fact, they were trying to see this as something positive.

Nineteen sixty-seven came. Suddenly, the Cultural Revolution switched into high gear. In its first stage, with the Red Guard movement, an atmosphere of terror had been created. Now Mao turned to his major goal: to replace the 'bourgeois headquarters' and the existing Party hierarchy with his personal power system. Liu Shaoqi and Deng Xiaoping were formally denounced and detained, as was Tao Zhu.

On 9 January, the People's Daily and the radio announced that a "January Storm" had started from Shanghai, where Rebels had taken control. Mao called on people throughout China to emulate them and seize power from the capitalist-roaders.

"Seize power' (duo-quart)! This was a magic phrase in China. Power did not mean influence over policies it meant license over people. In addition to money, it brought privilege, awe, and fawning, and the opportunity to take revenge. In China, there were virtually no safety valves for ordinary people. The whole country was like a pressure cooker in which a gigantic head of compressed steam had built up. There were no football matches, pressure groups, law suits, or even violent films. It was impossible to voice any kind of protest about the system and its injustices, unthinkable to stage a demonstration. Even talking about politics an important form of relieving pressure in most societies was taboo. Subordinates had very little chance of redress against their bosses. But if you were a boss of some kind, you had a chance to vent your frustration. So when Mao launched his call to 'seize power," he found a huge constituency of people who wanted to take revenge on somebody. Although power was dangerous, it was more desirable than powerlessness, particularly to people who had never had it. Now it looked to the general public as if Mao was saying that power was up for grabs.

In practically every unit in China, the morale of the Rebels was immensely boosted. So were their numbers.

All sorts of people -workers, teachers, shop assistants, even the staff of government offices started calling themselves "Rebels." Following the example of Shanghai, they physically beat the now disorientated "Loyalists' into surrender. The earlier Red Guard groups, like the one in my school, were disintegrating, because they had been organized around the children of high officials, who were under attack. Some early Red Guards who opposed the new phase of the Cultural Revolution were arrested. One of the sons of Commissar Li was beaten to death by Rebels who accused him of having let slip a remark against Mme Mao.

The people in my father's depafiment who had been in the posse which had taken him away to be detained were now Rebels. Mrs. Shau was chief of a Rebel group for all the Sichuan government offices, in addition to being its branch leader in my father's department.

No sooner were the Rebels formed than they split into factions and fought for power in almost every work unit in China. All sides accused their opponents of being 'anti Cultural Revolution," or of being loyal to the old Party system. In Chengdu, the numerous groups quickly coalesced into two opposing blocs, headed by two university Rebel groups: the more militant '26 August' from Sichuan University, and the relatively moderate "Red Chengdu' from Chengdu University. Each commanded a following of millions of people throughout the province. In my father's department, Mrs. Shau's group was affiliated with 26 August, and the opposing group mainly consisting of more moderate people whom my father had liked and promoted, and who liked him with the Red Chengdu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x