Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My mother had become pregnant in 1959, and had written to the Party asking for permission to have an abortion.

This was the standard procedure. One reason the Party had to give its consent was that the operation was a dangerous one at the time. My mother had said that she was busy working for the revolution, and could serve the people better if she did not have another baby. She was granted an abortion, which was dreadfully painful because the method used was primitive. When she became pregnant again in 1961, another abortion was out of the question in the opinion of the doctors, my mother herself, and the Party., which stipulated a minimum three-year gap between abortions.

Our maid was also pregnant. She had married my father's former manservant, who was now working in a factory. My grandmother cooked both of them the eggs and soybeans which could be obtained with my parents' coupons, as well as the fish which my father and his colleague caught.

Our maid gave birth to a boy at the end of 1961 and left to set up her own home with her husband. When she was still with us, she would go to the canteens to fetch our food. One day my father saw her walking along a garden path stuffing some meat into her mouth and chewing voraciously. He turned and walked away in case she saw him and was embarrassed. He did not tell anyone until years later when he was ruminating over how differently things had turned out from the dreams of his youth, the main one of which had been putting an end to hunger.

When the maid left, my family could not afford another one, because of the food situation. Those who wanted the job women from the countryside were not entitled to a food allocation. So my grandmother and my aunt had to look after the five of us.

My youngest brother, Xiao-fang, was born on 17 January 1962. He was the only one of us who was breast-fed by my mother. Before he was born, my mother had wanted to give him away, but by the time he arrived she had become deeply attached to him, and he became the favorite. We all played with him as though he were a big toy. He grew up surrounded by loving crowds, which, my mother believed, accounted for his ease and confidence. My father spent a lot of time with him, which he had never done with his other children. When Xiao-fang was old enough to play with toys, my father carried him every Saturday to the department store at the top of the street and bought him a new toy. The moment Xiao-fang started to cry, for any reason, my father would drop everything and rush to comfort him.

By the beginning of 1961, tens of millions of deaths had finally forced Mao to give up his economic policies. Reluctantly, he allowed the pragmatic President Liu and Deng Xiaoping, general secretary of the Party, more control over the country. Mao was forced to make self-criticisms, but they were full of self-pity, and were always phrased in such a way that it sounded as if he was carrying the cross for incompetent officials all over China. He further magnanimously instructed the Party to 'draw lessons' from the disastrous experience, but what the lessons were was not left to the judgment of the lowly officials: Mao told them they had become divorced from the people, and had made decisions which did not reflect ordinary people's feelings.

Starting from Mao, the endless self-criticisms masked the real responsibility, which no one pursued.

Nevertheless, things began to improve. The pragmatists put through a succession of major reforms. It was in this context that Deng Xiaoping made the remark: "It doesn't matter whether the cat is white or black, as long as it catches mice." There was to be no more mass production of steel. A stop was put to crazy economic goals, and realistic policies were introduced. Public canteens were abolished, and peasants' income was now related to their work. They were given back household property, which had been confiscated by the communes, including farm implements and domestic animals. They were also allowed small plots of land to till privately. In some areas, land was effectively leased out to peasant households. In industry and commerce, elements of a market economy were officially sanctioned, and within a couple of years the economy was flourishing again.

Hand in hand with the loosening up of the economy, there was also political liberalization. Many landlords had the label of 'class enemy' removed. A large number of people who had been purged in the various political campaigns were 'rehabilitated." These included the counterrevolution ari from 1955, 'rightists' from 1957, and 'rightist opportunists' from 1959. Because my mother had received a warning for her 'right-wing tendencies' in 1959, in 1962 she was raised from Grade 17 to Grade 16 in her civil service rank as compensation. There was greater literary and artistic freedom. A more relaxed general atmosphere prevailed. For my father and mother, as for many others, the regime seemed to be showing it could correct and learn from its mistakes and that it could work and this restored their confidence in it.

While all this was going on I lived in a cocoon behind the high walls of the government compound. I had no direct contact with tragedy. It was with these 'noises off' that I embarked on my teens.

13. "Thousand-Gold Little Precious"

In a Priveleged Cocoon (1958-1965)

When my mother took me to register at primary school in 1958, I was wearing a new pink cord jacket and green flannel trousers with a huge pink ribbon in my hair. We went straight into the office of the headmistress, who was waiting for us with the academic supervisor and one of the teachers. They were all smiling, and they addressed my mother respectfully as "Director Xia' and treated her like a V.I.P. Later I learned that the school came under my mother's department.

I had this special interview because I was six, and nor really they only took children from the age of seven, as there was a shortage of schools. But even my father did not mind the rules being bent this time, as he and my mother both wanted me to start school early. My fluent recitation of classical poems and my handsome calligraphy convinced the school I was advanced enough. After I had satisfied the headmistress and her colleagues in the standard entrance test, I was accepted as a special case. My parents were tremendously proud of me. Many of their children had been turned down by this school.

Everyone wanted to get their children into this school because it was the best in Chengdu, and the top 'key' school for the whole province. It was very difficult to get into the key schools and universities. Entrance was strictly on merit, and children from officials' families were not given priority.

Whenever I was introduced to a new teacher, it was always as 'the daughter of Director Chang and Director Xia." My mother often came to the school on her bicycle as part of her job, to check on how it was being run. One day the weather suddenly turned cold, and she brought a warm green cord jacket with flowers embroidered on the front for me. The headmistress herself came to my classroom to give it to me. I was terribly embarrassed with all my classmates staring at me. Like most children, I just wanted to belong and to be accepted as part of my peer group.

We had exams every week and the results were put up on the notice board. I was always at the top of the class, which was rather resented by those behind me. They sometimes took their bitterness out on me by calling me 'thousand-gold little precious' (qian-jin xiao-jie), doing things like putting a frog in my desk drawer, and tying the ends of my plaits to the back of my seat. They said I had no 'collective spirit' and looked down on others. But I knew I simply liked being on my own.

The curriculum was like that in a Western school, except during the period when we had to produce steel. There was no political education, but we did have to do a lot of sports: running, high jump and long jump, as well as compulsory, gym and swimming. We each had one after school sport: I was selected for tennis. At first my father was against the prospect of my becoming a sportswoman, which was the purpose of the training, but the tennis coach, a very pretty young woman, came to see him, dressed in her fetching shorts. Among his other jobs, my father was in charge of sports for the province. The coach gave him her most charming smile and told him that since tennis, the most elegant of sports, was not played much in China at the time, it would be good if his daughter set an example – 'for the nation," as she put it. My father had to give in.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x