Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Life in the compound was self-contained. It had its own shops, hairdressers, cinemas, and dance halls, as well as plumbers and engineers. Dancing was very popular. On weekends there were different dancing parties for the different levels of staff in the provincial government. The one in the former US servicemen's ballroom was for families at and above the level of bureau chief. It always had an orchestra, and actors and actresses from the Provincial Song and Dance Troupe to make it more colorful and elegant. Some of the actresses used to come to our apartment to chat with my parents, and then they would take me for a walk around the compound. I was terribly proud to be seen in their company, as actors and actresses were endowed with tremendous glamour in China. They enjoyed special tolerance and were allowed to dress more flamboyantly than other people, and even to have affairs.

Since the troupe came under his department, my father was their boss. But they did not defer to him like other people. They used to tease him and call him 'the star dancer." My father just smiled and looked shy. The dancing was a kind of casual ballroom dancing, and the couples glided up and down rather demurely on the highly polished floor. My father was indeed a good dancer, and he obviously enjoyed himself. My mother was no good at it she could not get the rhythm right, so she did not like it.

During the intervals, the children were allowed onto the dance floor, and we pulled each other by the hands and did a kind of floor skiing. The atmosphere, the heat, the perfume, the glamorously dressed ladies and beaming gentlemen formed a dreamy, magical world for me.

There were films every Saturday evening. In 1962, with the more relaxed atmosphere, there were even some from Hong Kong, mostly love stories. They gave a glimpse of the outside world, and were very popular. There were also, of course, uplifting revolutionary films. The screenings were held in two different places, according to status. The elite one was in a spacious hall with big, comfortable seats.

The other was in a large auditorium in a separate compound and was jam-packed. I went there once because it was showing a film I wanted to see. The seats had all been taken long before the film started. Latecomers had to bring their own stools. Lots of people were standing. If you were stuck at the back, you had to stand on a chair to see anything. I had no idea it was going to be like this, and had not brought a stool. I was caught in the crush at the back, unable to see a thing. I glimpsed a chef I knew who was standing on a short bench which could seat two people.

When he saw me squeezing past, he asked me to get on it with him. It was very narrow and I felt terribly unsteady.

People kept pushing by, and soon one of them knocked me off. I fell quite hard and cut my eyebrow on the edge of a stool. The scar is still there today.

In our elite hall there were more restricted films which were not shown to anyone else, even the staff in the big auditorium. These were called 'reference films' and were made up mostly of clips of films from the West. This was the first time I ever saw a miniskirt or the Beatles. I remember one film showed a Peeping Tom at the seaside; the women he had been peeping at poured a bucket of water over him. Another extract from a documentary showed abstract painters using a chimpanzee to daub ink on a sheet of paper and a man playing the piano with his bottom.

I suppose these must have been selected to show how decadent the West was. They were only for high Party officials, and even they were denied access to most information about the West. Occasionally, a film from the West was shown in a small screening room where children were not allowed. I was intensely curious and begged my parents to take me. They agreed a couple of times. By then my father had become quite soft with us. There was a guard at the door, but because I was with my parents, he did not object. The films were totally beyond me. One seemed to be about an American pilot going mad after dropping an atom bomb on Japan. The other was a black-and-white feature film. In one scene a trade union leader was punched by two thugs in a car: blood trickled out of the corner of his mouth. I was absolutely horrified. This was the first time in my life I had ever seen an act of violence with blood being shed (corporal punishment in schools had been abolished by the Communists). Chinese films in those days were gentle, sentimental, and uplifting; if there was even a hint of violence it was stylized, as in Chinese opera.

I was baffled by the way the Western workers were dressed in neat suits that were not even patched, a far cry from my idea of what the oppressed masses in a capitalist country ought to be wearing. After the film I asked my mother about this and she said something about 'relative living standards." I did not understand what she meant, and the question remained with me.

As a child, my idea of the West was that it was a miasma of poverty and misery, like that of the homeless "Little Match Girl' in the Hans Christian Andersen story. When I was in the boarding nursery and did not want to finish my food, the teacher would say: "Think of all the starving children in the capitalist world!" In school, when they were trying to make us work harder, the teachers often said: "You are lucky to have a school to go to and books to read.

In the capitalist countries children have to work to support their hungry families." Often when adults wanted us to accept something they would say that people in the West wanted it, but could not get it, and therefore we should appreciate our good fortune. I came to think this way automatically. When I saw a girl in my class wearing a new kind of pink translucent raincoat I had never seen, I thought how nice it would be to swap my commonplace old wax-paper umbrella for one. But I immediately castigated myself for this 'bourgeois' tendency, and wrote in my diary: "Think of all the children in the capitalist world they can't even think of owning an umbrella!"

In my mind foreigners were terrifying. All Chinese have black hair and brown eyes, so they regard differently colored hair and eyes as strange. My image of a foreigner was more or less the official stereotype: a man with red, unkempt hair, strange-colored eyes, very, very long nose, stumbling around drunk, pouring Coca-Cola into his mouth from a bottle, with his legs splayed out in a most inelegant position. Foreigners said 'hello' all the time, with an odd intonation. I did not know what 'hello' meant; I thought it was a swear word. When boys played 'guerrilla warfare," which was their version of cowboys and Indians, the enemy side would have thorns glued onto their noses and say 'hello' all the time.

During my third year in primary school, when I was nine, my classmates and I decided to decorate our classroom with plants. One of the girls suggested she could get some unusual ones from a garden which her father looked after at a Catholic church on Safe Bridge Street. There had once been an orphanage attached to the church, but it had been closed down. The church was still functioning, under the control of the government, which had forced Catholics to break with the Vatican and join a 'patriotic' organization. The idea of a church was both mysterious and frightening, because of the propaganda about religion.

The first time I ever heard about rape was reading about one attributed to a foreign priest in a novel. Priests also invariably appeared as imperialist spies and evil people who used babies from orphanages for medical experiments.

Every day on my way to and from school, I used to walk past the top of scholar-tree-lined Safe Bridge Street and see the profile of the church gate. To my Chinese eye, it had the most alien-looking pillars: they were made of white marble, and were fluted in the Greek style, whereas Chinese pillars were always made of painted wood. I was dying to look inside, and had asked the girl to let me visit her home, but she said her father did not want her to bring any visitors. This only increased the mystery. When this girl offered to get some plants from her garden I eagerly volunteered to go with her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x