Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

These standards were not applied to the rulers. The octogenarian Mao surrounded himself with pretty young women. Although the stories about him were whispered and cautious, those about his wife and her cronies, the Gang of Four, were open and uninhibited. By the end of 1975, China was boiling with incensed rumors. In the mini-campaign called "Our Socialist Motherland Is Paradise," many openly hinted at the question which I had asked myself for the first time eight years before: "If this is paradise, what then is hell?"

On 8 January 1976, Premier Zhou Enlai died. To me and many other Chinese, Zhou had represented a comparatively sane and liberal government that believed in making the country work. In the dark years of the Cultural Revolution, Zhou was our meager hope. I was griefstricken at his death, as were all my friends. Our mourning for him and our loathing of the Cultural Revolution and of Mao and his coterie became inseparably interwoven.

But Zhou had collaborated with Mao in the Cultural Revolution. It was he who delivered the denunciation of Liu Shaoqi as an "American spy." He met almost daily with the Red Guards and the Rebels and issued orders to them.

When a majority of the Politburo and the country's marsh Ms tried to put a halt to the Cultural Revolution in February 1967 Zhou did not give them his support. He was Mao's faithful servant. But perhaps he had acted as he did in order to prevent an even more horrendous disaster, like a civil war, which an open challenge to Mao could have brought on. By keeping China running, he made it possible for Mao to wreak havoc on it, but probably also saved the country from total collapse. He protected a number of people as far as he judged safe, including, for a time, m?

father, as well as some of China's most important cultural monuments. It seemed that he had been caught up in an insoluble moral dilemma, although this does not exclude the possibility that survival was his priority. He must have known that if he had tried to stand up to Mao, he would have been crushed.

The campus became a spectacular sea of white paper wreaths and mourning posters and couplets. Everyone wore a black arm band a white paper flower on their chest, and a sorrowful expression. The mourning was par fly spontaneous and partly organized. Because it was generally known that at the time of his death Zhou had been under attack from the Gang of Four, and because the Gang had ordered the mourning for him to be played down, showing grief at his death was a way for both the general public and the local authorities to show their disapproval of the Gang.

But there were many who mourned Zhou for very different reasons. Ming and other student officials from my course extolled Zhou's alleged contribution to 'suppressing the counterrevolutionary Hungarian uprising in 1956," his hand in establishing Mao's prestige as a world leader, and his absolute loyalty to Mao.

Outside the campus, there were more encouraging sparks of dissent. In the streets of Chengdu, graffiti appeared on the margins of the wall posters and large crowds gathered, craning their necks to read the tiny handwriting. One poster read, The sky is now dark, A great star is fallen… Scribbled in the margin were the words: "How could the sky be dark: what about "the red, red sun"?" (meaning Mao). Another graffito appeared on a wall slogan reading "Deep-fry the persecutors of Premier Zhou!" It said: "Your monthly ration of cooking oil is only two liang [3.2 ounces]. What would you use to fry these persecutors with?" For the first time in ten years, I saw irony and humor publicly displayed, which sent my spirits soaring.

Mao appointed an ineffectual nobody called Hua Guofeng to succeed Zhou, and launched a campaign to 'denounce Deng and hit back against a right-wing comeback." The Gang of Four published Deng Xiaoping's speeches as targets for denunciation. In one speech in 1975, Deng had admitted that peasants in Yan'an were worse off than when the Communists first arrived there after the Long March forty years before. In another, he had said that a Party boss should say to the professionals, "I follow, you lead." In yet another, he had outlined his plans for improving living standards, for allowing more freedom, and for ending political victimization. Comparing these documents to the Gang of Four's actions made Deng a folk hero and brought people's loathing of the Gang to the boiling point. I thought incredulously: they seem to hold the Chinese population in such contempt that they assume we will hate Deng rather than admire him after reading these speeches, and what is more, that we will love them!

In the university, we were ordered to denounce Deng in endless mass meetings. But most people showed passive resistance, and wandered around the auditorium, or chatted, knitted, read, or even slept during the ritual theatrics.

The speakers read their prepared scripts in flat, expressionless, almost inaudible voices.

Because Deng came from Sichuan, there were numerous rumors about him having been sent back to Chengdu for exile. I often saw crowds lining the streets because they had heard he was about to pass by. On some occasions the crowds numbered tens of thousands.

At the same time, there was more and more public animosity toward the Gang of Four, also known as the Gang from Shanghai. Suddenly bicycles and other goods made in Shanghai stopped selling. When the Shanghai football team came to Chengdu they were booed all the way through the game. Crowds gathered outside the stadium and shouted abuse at them as they went in and came out.

Acts of protest broke out all over China, and reached their peak during the Tomb-Sweeping Festival in spring 1976, when the Chinese traditionally pay their respects to the dead. In Peking, hundreds of thousands of citizens gathered for days on end in Tiananmen Square to mourn Zhou with specially crafted weaths, passionate poetry readings, and speeches. In symbolism and language which, though coded, everyone understood, they poured out their hatred of the Gang of Four, and even of Mao. The protest was crushed on the night of 5 April, when the police attacked the crowds, arresting hundreds. Mao and the Gang of Four called this a "Hungarian-type counterrevolutionary rebellion." Deng Xiaoping, who was being held incommunicado, was accused of stage-managing the demonstrations, and was labeled "China's Nagy' (Nagy was the Hungarian prime minister in 1956). Mao officially fired Deng, and intensified the campaign against him.

The demonstration may have been suppressed and ritually condemned in the media, but the fact that it had taken place at all changed the mood of China. This was the first large-scale open challenge to the regime since it was founded in 1949.

In June 1976 my class was packed off for a month to a factory in the mountains to 'learn from the workers." When the month was up, I went with some friends to climb the lovely Mount Emei, "Beauty's Eyebrow," to the west of Chengdu. On our way down the mountain, on 28 July, we heard a loud transistor radio which a tourist was carrying.

I had always felt intensely annoyed by some people's insatiable love for this propaganda machine. And in a scenic spot! As though our cars had not suffered enough with all the blaring nonsense from the ever-present loudspeakers. But this time something caught my attention.

There had been an earthquake at a coal-mining city near Peking called Tangshan. I realized it must be an unprecedented disaster, because the media normally did not report bad news. The official figure was 242,000 dead and 164,000 badly injured.

Although they filled the press with propaganda about their concern for the victims, the Gang of Four warned that the nation must not be diverted by the earthquake and forget the priority: to 'denounce Deng." Mme Mao said publicly, "There were merely several hundred thousand deaths. So what? Denouncing Deng Xiaoping concerns eight hundred million people." Even from Mine Mao, this sounded too outrageous to be true, but it was officially relayed to us.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x